Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn
Mittelpunkt der Interessen
Mittelpunkt der Tätigkeiten
Passagiere umsorgen

Vertaling van "mittelpunkt des nächsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittelpunkt der Interessen | Mittelpunkt der Tätigkeiten

centrum van belangen


(Mindestzinssätze) auf die nächsten 5 Basispunkte abrunden

afronden naar het dichtstbijzijnde vijftal basispunten


Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Naaste buur methode


Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen | Passagiere umsorgen

focussen op passagiers | focussen op reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Mittelpunkt der im Laufe des nächsten Jahres vorzulegenden Informationsschriften werden die Dynamik, die Funktionen und der Wert der Küstengebiete sowie die Frage stehen, wie sich diese nachhaltig bewirtschaften lassen.

In het informatiemateriaal, dat in de loop van volgend jaar zal worden samengesteld, zal de nadruk liggen op de dynamiek, de functies en de waarde van het kustgebied en de wijze waarop het duurzaam kan worden beheerd.


Mit der EIP leistet die EU einen weiteren erheblichen Beitrag zur Verbesserung der globalen Entwicklungsarchitektur und der Steuerung der Migrationsströme – zwei Themen, die im Mittelpunkt der Beratungen im Rahmen der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen stehen werden.

Met het EIP levert de EU een verdere bijdrage aan de mondiale ontwikkelingsarchitectuur en het migratiebeheer, twee thema's die centraal zullen staan in de besprekingen tijdens de aanstaande Algemene Vergadering van de VN.


Das Bestreben, dieses Gleichgewicht herzustellen, steht im Mittelpunkt des nächsten Forschungs- und Innovationsprogramms der EU: „Horizont 2020“.

Het volgende EU-programma voor onderzoek en innovatie – Horizon 2020 – streeft naar een dergelijk evenwicht.


In dem heute vorgelegten Bericht werden die Strategie 2020 sowie die durch die im Vertrag von Lissabon festgeschriebenen Zuständigkeitsbereiche und Maßnahmen neu entstandene Situation in den Mittelpunkt des nächsten MFR in den Mittelpunkt gestellt.

Het vandaag gepresenteerde verslag positioneert de Europa 2020-strategie centraal in de uitwerking van het komende MFK, samen met de nieuwe context die de bevoegdheden en het beleid van het Verdrag van Lissabon met zich mee hebben gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Diskussionsergebnisse werden in den nächsten Bericht der Kommission über die Unionsbürgerschaft einfließen, in dessen Mittelpunkt die Beseitigung der Hindernisse stehen wird, mit denen die EU-Bürger bei der Ausübung ihrer Rechte konfrontiert sind.

De besprekingen zullen stof opleveren voor het volgende verslag over het EU-burgerschap van de Commissie, waarin de belemmeringen zullen worden aangepakt die burgers ondervinden bij de uitoefening van hun rechten.


Der künftige irische Vorsitz stellte für die nächsten sechs Monate kurz sein Arbeitsprogramm im Bereich Verkehr vor, in dessen Mittelpunkt mehr Sicherheit, Effizienz und Nachhaltigkeit des Verkehrs in Europa stehen werden.

Het aantredende Ierse voorzitterschap heeft kort zijn werkprogramma op vervoersgebied voor de komende zes maanden gepresenteerd, en het algemene doel ervan is een veiliger, efficiënter en duurzaam vervoer in Europa.


8. fordert den Rat und die Kommission auf, die Frage der Achtung der Menschenrechte in den Mittelpunkt des nächsten Treffens des Kooperationsrates zu stellen und dabei die weitere Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens an Fortschritte in diesem Bereich zu knüpfen sowie die Demokratieprogramme für Kasachstan im Rahmen von TACIS zu stärken, durch die insbesondere demokratische Einrichtungen, unabhängige Medien und die Bekämpfung der Korruption gestärkt und ausgebaut werden sollen; fordert, diese Themen auf die Tagesordnung des nächsten Treffens des Parlamentarischen Kooperationsausschusses EU-Kasachstan zu setzen, das für ...[+++]

8. verzoekt de Raad en de Commissie het vraagstuk van de inachtneming van mensenrechten tot een centraal aandachtspunt te maken op de volgende bijeenkomst van de Samenwerkingsraad, de verdere tenuitvoerlegging van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst afhankelijk te stellen van vooruitgang op dit gebied, en de TACIS-democratieprogramma's voor Kazachstan te versterken, met name met als doel de versterking en ontwikkeling van democratische instellingen, onafhankelijke media en de bestrijding van corruptie; dringt aan op opneming van deze onderwerpen op de agenda van d ...[+++]


8. fordert den Rat und die Kommission auf, die Frage der Achtung der Menschenrechte in den Mittelpunkt des nächsten Treffens des Kooperationsrates zu stellen und dabei die weitere Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens an Fortschritte in diesem Bereich zu knüpfen sowie die Demokratieprogramme für Kasachstan im Rahmen von TACIS zu stärken, durch die insbesondere demokratische Einrichtungen, unabhängige Medien und die Bekämpfung der Korruption gestärkt und ausgebaut werden sollen; fordert, diese Themen auf die Tagesordnung des nächsten Treffens des Parlamentarischen Kooperationsausschusses EU-Kasachstan zu setzen, das für ...[+++]

8. verzoekt de Raad en de Commissie het vraagstuk van de inachtneming van mensenrechten tot een centraal aandachtspunt te maken op de volgende bijeenkomst van de Samenwerkingsraad, de verdere tenuitvoerlegging van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst afhankelijk te stellen van vooruitgang op dit gebied, en de TACIS-democratieprogramma's voor Kazachstan te versterken, met name met als doel de versterking en ontwikkeling van democratische instellingen, onafhankelijke media en de bestrijding van corruptie; dringt aan op opneming van deze onderwerpen op de agenda van d ...[+++]


6. Die Minister kamen überein, auf ihrer nächsten Tagung im Rahmen des strukturierten Dialogs im zweiten Halbjahr 1996 strukturelle Fragen in den Mittelpunkt ihrer Beratungen zu stellen; eine dieser Fragen könnte die Reform der Systeme der sozialen Sicherheit in den assoziierten Ländern sein, insbesondere die Frage der Rentensysteme.

6. De Ministers besloten dat tijdens hun volgende vergadering in het kader van de gestructureerde dialoog in de tweede helft van 1996 bij hun besprekingen de structurele vragen centraal zullen staan ; één van deze vragen zou betrekking kunnen hebben op de hervorming van de sociale-zekerheidstelsels in de geassocieerde landen, en in het bijzonder de pensioenregelingen.


Wenn wir aber den langfristigen Erfolg dieses Konzepts sichern wollen, dann muss dieses in den Mittelpunkt der politischen Planungen der Regierungen und Regionen gerückt werden – besonders bei der Konzeption neuer Programme und Projekte für den nächsten Finanzierungszeitraum – und mit ausreichenden Mitteln ausgestattet sein.

"Duurzaam succes vereist echter dat onze aanpak voldoende middelen en een centrale plaats in de beleidsplannen van regeringen en regionale overheden moet krijgen – vooral bij de ontwikkeling van nieuwe programma’s en projecten voor de komende financiële periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt des nächsten' ->

Date index: 2021-06-21
w