Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mittelfristig
Mittelfristige Anleihe
Mittelfristige Erwartungen
Mittelfristige Finanzierung
Mittelfristige Papiere
Mittelfristige Prognose
Mittelfristige Schuldverschreibungen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Mittelfristiger Kredit
Mittelfristiger Zinsfuss
Mittelfristiger Zinssatz
Mittelfristiges Darlehen
Mittelfristiges Wertpapier

Traduction de «mittelfristig möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


mittelfristige Prognose [ mittelfristige Erwartungen ]

raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]


mittelfristige Finanzierung

financiering op middellange termijn


mittelfristiger Kredit

middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]


mittelfristiger Zinsfuss | mittelfristiger Zinssatz

rentevoet voor leningen met middellange looptijd


mittelfristige Papiere | mittelfristiges Wertpapier

effecten op middellange termijn | middellang papier | middellang waardepapier | waardepapier met middellange looptijd


mittelfristige Anleihe | mittelfristiges Darlehen

lening op middellange termijn




Mittelfristige Schuldverschreibungen

Effecten met middellange looptijd | Medium term note
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich möchte ich Ihnen eine Frage im Zusammenhang mit dem stellen, was hier in der EU mit Griechenland, Portugal und Irland geschieht – wo ein Prozess erzwungen wird, der vor allem Instrumente und Prozesse durchsetzt, die Ausbeutung und wirtschaftlichen Niedergang von Arbeitnehmern und Ländern fördern, und die kurz- und mittelfristig zu größerer Armut, Arbeitslosigkeit und Ungleichheit beitragen.

Tot slot zou ik u ook een vraag willen stellen over iets dat verband houdt met de problemen die zich hier in de Europese Unie voordoen, in Griekenland, Portugal, Ierland, die verplicht worden maatregelen te nemen die vooral bedoeld zijn om de werknemers en de landen instrumenten en processen op te dringen waardoor ze nog meer worden uitgebuit en hun economie er nog meer op achteruitgaat zodat, op korte of middellange termijn, de armoede, de werkloosheid en de ongelijkheid zullen toenemen.


Ich möchte noch hinzufügen, dass es mittelfristig von entscheidender Bedeutung wäre, einen Mechanismus zu entwickeln, um den Fortschritt und den messbaren Einfluss der Innovationsstrategien und -programme in der EU abzuschätzen und zu bewerten.

Hier wil ik aan toevoegen dat het essentieel is om op de middellange termijn een mechanisme te ontwikkelen om de voortgang en het meetbaar effect van innovatiebeleid en –programma's in de EU te evalueren en beoordelen.


Ich möchte noch hinzufügen, dass es mittelfristig von entscheidender Bedeutung wäre, einen Mechanismus zu entwickeln, um den Fortschritt und den messbaren Einfluss der Innovationsstrategien und -programme in der EU abzuschätzen und zu bewerten.

Hier wil ik aan toevoegen dat het essentieel is om op de middellange termijn een mechanisme te ontwikkelen om de voortgang en het meetbaar effect van innovatiebeleid en –programma's in de EU te evalueren en beoordelen.


Ich möchte den Mitgliedstaaten deutlich sagen: der Defizitabbau muss unter Wahrung einer gewissen Verhältnismäßigkeit und Ausgewogenheit erfolgen, damit die haushaltspolitischen Korrekturmaßnahmen kurz- und mittelfristig nicht zu einer erneuten Blockade des Wirtschaftswachstums führen.

Ik wil de lidstaten waarschuwen: om te vermijden dat de budgettaire aanpassingen de economische groei op korte en middellange termijn blokkeren, moeten de tekorten op evenredige en evenwichtige wijze worden weggewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Präsident Barroso wird weit reichende, ehrgeizige langfristige Ziele sowie mittelfristige Ziele zur Bekämpfung des Klimawandels einfordern und möchte angesichts gemeinsamer, wenn auch jeweils anders gearteter Verantwortlichkeiten die Schwellen- und Entwicklungsländer entsprechend den jeweiligen Möglichkeiten miteinbeziehen.

Voorzitter Barroso zal met het oog op de bestrijding van de klimaatverandering pleiten voor betekenisvolle en ambitieuze doelstellingen voor de lange en de middellange termijn, alsook voor de betrokkenheid van de opkomende economieën en de ontwikkelingslanden overeenkomstig het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten.


79. erinnert daran, dass im Laufe des Haushaltsverfahrens 2007 das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert hat, mittelfristig eine Bewertung ihres Personalbedarfs vorzunehmen und einen detaillierten Bericht über ihr Unterstützungspersonal und ihre Koordinierungsfunktionen vorzulegen; fordert seine Verwaltung auf, auf dieser Grundlage und unter Verwendung derselben Instrumente eine Bewertung ihres Personals vorzunehmen; ersucht darum, dass dem Haushaltskontrollausschuss rechtzeitig ein Bewertungsbericht für die Entlastung 2007 vorgelegt wird; möchte in diesem ...[+++]

79. herinnert eraan dat het Europees Parlement in de loop van de begrotingsprocedure van 2007 de Commissie heeft verzocht om een evaluatie op middellange termijn te verrichten van zijn personeelsbehoeften en een gedetailleerd verslag uit te brengen over zijn ondersteunend personeel en de coördinatiefuncties; verzoekt zijn administratie om met gebruikmaking van dezelfde instrumenten op basis hiervan een evaluatie van zijn personeelsbestand uit te voeren; wenst dat er op tijd voor de kwijting voor 2007´een evaluatieverslag wordt voorgelegd aan de Commissie begrotingscontrole; wenst in dit verband te vernemen hoeveel ambtenaren en andere ...[+++]


78. erinnert daran, dass im Laufe des Haushaltsverfahrens 2007 das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert hat, mittelfristig eine Bewertung ihres Personalbedarfs vorzunehmen und einen detaillierten Bericht über ihr Unterstützungspersonal und ihre Koordinierungsfunktionen vorzulegen; fordert seine Verwaltung auf, auf dieser Grundlage und unter Verwendung derselben Instrumente eine Bewertung ihres Personals vorzunehmen; ersucht darum, dass dem Haushaltskontrollausschuss rechtzeitig ein Bewertungsbericht für die Entlastung 2007 vorgelegt wird; möchte in diesem ...[+++]

78. herinnert eraan dat het Europees Parlement in de loop van de begrotingsprocedure van 2007 de Commissie heeft verzocht om een evaluatie op middellange termijn te verrichten van zijn personeelsbehoeften en een gedetailleerd verslag uit te brengen over zijn ondersteunend personeel en de coördinatiefuncties; verzoekt zijn administratie om met gebruikmaking van dezelfde instrumenten op basis hiervan een evaluatie van zijn personeelsbestand uit te voeren; wenst dat er op tijd voor de kwijting voor 2007´een evaluatieverslag wordt voorgelegd aan de Commissie begrotingscontrole; wenst in dit verband te vernemen hoeveel ambtenaren en andere ...[+++]


2° die qualitativen und quantitativen Ziele, die die Gemeinde kurz- und mittelfristig erreichen möchte;

2° de doelstellingen in kwaliteit en kwantiteit omschreven die de gemeente op korte en middellange termijn wenst te bereiken;


Mittelfristig möchte ich auch hoffen, dass sich Deutschland in eine große Eingangs-/Ausgangszone entwickelt, die sämtliche Netze auf nationaler, regionaler oder örtlicher Ebene umfasst.

Op middellange termijn hoop ik tevens dat Duitsland zich ontwikkelt tot één grote entry/exit-zone die alle zowel supraregionale, regionale als lokale netwerken omvat.


w