Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel war seit » (Allemand → Néerlandais) :

15. bekräftigt seinen seit langer Zeit vertretenen Standpunkt, dass die Mittel für Zahlungen für spezifische Instrumente (Flexibilitätsinstrumente, EU-Solidaritätsfonds, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und Soforthilfereserve) ebenso wie die Mittel für Verpflichtungen über die Zahlungsobergrenze des MFR hinaus berechnet werden müssen; bedauert, dass im Rahmen des Haushaltsverfahrens des letzten Jahres aufgrund der falschen Auslegung der entsprechenden Bestimmung des MFR durch den Rat keine solche Einigung mö ...[+++]

15. herinnert eens te meer aan zijn vaste standpunt dat de betalingen voor de speciale instrumenten (de flexibiliteitsinstrumenten, het Solidariteitsfonds van de EU, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp) buiten de MFK-betalingsplafonds om moeten worden geboekt, zoals dat ook het geval is voor de vastleggingen; betreurt dat er tijdens de begrotingsprocedure van vorig jaar geen overeenstemming kon worden bereikt als gevolg van de door de Raad gehanteerde onjuiste interpretatie van de desbe ...[+++]


15. bekräftigt seinen seit langer Zeit vertretenen Standpunkt, dass die Mittel für Zahlungen für spezifische Instrumente (Flexibilitätsinstrumente, EU-Solidaritätsfonds, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und Soforthilfereserve) ebenso wie die Mittel für Verpflichtungen über die Zahlungsobergrenze des MFR hinaus berechnet werden müssen; bedauert, dass im Rahmen des Haushaltsverfahrens des letzten Jahres aufgrund der falschen Auslegung der entsprechenden Bestimmung des MFR durch den Rat keine solche Einigung mö ...[+++]

15. herinnert eens te meer aan zijn vaste standpunt dat de betalingen voor de speciale instrumenten (de flexibiliteitsinstrumenten, het Solidariteitsfonds van de EU, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp) buiten de MFK-betalingsplafonds om moeten worden geboekt, zoals dat ook het geval is voor de vastleggingen; betreurt dat er tijdens de begrotingsprocedure van vorig jaar geen overeenstemming kon worden bereikt als gevolg van de door de Raad gehanteerde onjuiste interpretatie van de desbe ...[+++]


15. bekräftigt seinen seit langer Zeit vertretenen Standpunkt, dass die Mittel für Zahlungen für spezifische Instrumente (Flexibilitätsinstrumente, EU-Solidaritätsfonds, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und Soforthilfereserve) ebenso wie die Mittel für Verpflichtungen über die Zahlungsobergrenze des MFR hinaus berechnet werden müssen; bedauert, dass im Rahmen des Haushaltsverfahrens des letzten Jahres aufgrund der falschen Auslegung der entsprechenden Bestimmung des MFR durch den Rat keine solche Einigung mö ...[+++]

15. herinnert eens te meer aan zijn vaste standpunt dat de betalingen voor de speciale instrumenten (de flexibiliteitsinstrumenten, het Solidariteitsfonds van de EU, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp) buiten de MFK-betalingsplafonds om moeten worden geboekt, zoals dat ook het geval is voor de vastleggingen; betreurt dat er tijdens de begrotingsprocedure van vorig jaar geen overeenstemming kon worden bereikt als gevolg van de door de Raad gehanteerde onjuiste interpretatie van de desbe ...[+++]


Die somit für alle nicht kooperierenden Unternehmen im UZ ermittelte Subventionsspanne wird auf 1,05 % festgesetzt; dies entspricht dem arithmetischen Mittel der Spannen für die Exportkreditregelung, die im US Decision Memorandum of 17 November 2008 on Circular Welded Carbon Quality Steel Line Pipe (Line Pipe) (Seite 23) (Federal Register Bd. 73, Nr. 227, Seite 70961 / 24. November 2008) festgestellt worden war.

Het subsidiepercentage dat op deze manier tijdens het OT is vastgesteld voor alle niet-medewerkende ondernemingen, bedraagt 1,05 % en dit komt overeen met het rekenkundige gemiddelde van de percentages die zijn vastgesteld voor de exportleningenregeling in de besluitnota (Decision Memorandum) van de Verenigde Staten (VS) van 17 november 2008 inzake Circular Welded Carbon Quality Steel Line Pipe (Line Pipe) (blz. 23) (Federal Register/Vol. 73, nr. 227, bladzijde 70961/24 november 2008).


18. erinnert daran, dass der Mehrjährige Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 darauf ausgerichtet war, den Wohlstand und die Lebensqualität unserer Bürger zu verbessern und das ganze Potential der Erweiterung auszunutzen, wobei aber die Europäische Union seit 2008 eine nie dagewesene Krise erlebt, die sich auch auf die jährlichen Haushaltspläne ausgewirkt hat; betont vor diesem Hintergrund, dass der Mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 nicht überarbeitet wurde, um einen zusätzlichen Finanzbedarf aufgrund der derzeitigen Krise vorzusehen, sondern dass im Gegenteil in jedem Haushaltsplan seit dem Haushaltsjahr 2007 erhebliche allgemeine Margen unte ...[+++]

18. herinnert eraan dat het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 ontworpen was om de welvaart en de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren en het potentieel van de uitbreiding ten volle te benutten, maar dat de EU sinds 2008 kampt met een ongeziene crisis, die ook gevolgen heeft gehad voor de jaarlijkse begrotingen; onderstreept in verband hiermee het feit dat het MFK 2007-2013 niet is herzien om rekening te houden met de bijkomende financieringsbehoeften als gevolg van de huidige crisis, maar dat integendeel in elke jaar ...[+++]


Wie die europäische Strategie unterstreicht, kosteten Konflikte, bei denen diese Art von Waffen das weitaus am meisten eingesetzte Mittel war, seit 1990 fast vier Millionen Menschenleben und zwangen mehr als 18 Millionen Menschen, ihre Heimstatt oder ihr Land zu verlassen.

Zoals in de Europese strategie wordt onderstreept hebben de conflicten waarin dit type wapens veruit het belangrijkste instrument was sinds 1990 het leven gekost aan bijna vier miljoen mensen en meer dan achttien miljoen anderen hun huis of hun land uitgejaagd.


bringt einer der unter Nummer 1.5 vorgesehenen Tests ein positives Ergebnis, so wird der Spenderhengst abgesondert und der seit dem Datum des letzten negativen Tests gewonnene Samen darf nicht für den Handel freigegeben werden, außer — in Bezug auf die infektiöse Arteriitis der Pferde — dem Samen aus jedem Ejakulat, das mittels Virusisolierung auf die infektiöse Arteriitis der Pferde unterzogen wurde, wobei das Ergebnis negativ war ...[+++]

indien één of meer van de in punt 1.5 genoemde tests positief uitvallen, moet de donorhengst worden afgezonderd en mag het sinds de datum van de laatste negatieve test van die hengst verkregen sperma niet in de handel worden gebracht, behalve wanneer het gaat om equiene virusarteritis en het sperma van elk ejaculaat met negatief resultaat op equiene virusarteritis is getest.


1994 war vielleicht das bedeutsamste Jahr für das Programm seit seinem Anlaufen 1989, da die Europäische Union für das Phare-Programm und seine Partnerländer ein klares Ziel festlegte mit der Erklärung, daß die assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die dies wünschten, Mitglieder der Europäischen Union werden würden, sobald sie in der Lage seien, die Verpflichtungen der Mitgliedschaft zu übernehmen.

De Europese Unie stelde immers een duidelijk doel vast voor Phare en voor de partnerlanden met de mededeling dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die dat wensen, lid van de Europese Unie kunnen worden zodra zij de verplichtingen in verband met dit lidmaatschap kunnen nakomen.


Das TACIS-Programm Von Anfang an, also seit 1991, war TACIS darauf angelegt, Know-how weiterzugeben, um Mittel und Bedingungen für eine beschleunigte Umwandlung in eine demokratische Marktgesellschaft zu schaffen.

Het Tacis-programma Sinds zijn oprichting in 1991 streeft het Tacis-programma naar de verschaffing van know-how om de middelen en voorwaarden te creëren voor de versnelling van de overgang naar een democratische markteconomie.


Auf der Korfu-Tagung des Europäischen Rates forderten sie spezifische Vorschläge zur Prüfung der Frage, inwieweit die Politik der Länder Mittel- und Osteuropas seit der Kopenhagener Tagung auf die Politik der Europäischen Union und die Vorbereitung des Beitritts ausgerichtet war.

Daarna drongen zij op de Europese Raad van Korfoe aan op specifieke voorstellen met de bedoeling vast te stellen in welke mate de beleidsmaatregelen van de landen van Midden- en Oost-Europa sinds Kopenhagen waren aangepast aan die van de Europese Unie en om hun toetreding voor te bereiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel war seit' ->

Date index: 2022-01-16
w