Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingesetzte finanzielle Mittel
Vorläufig eingesetzte Mittel
Vorläufige Mittel

Vertaling van "mittel tatsächlich eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vorläufig eingesetzte Mittel | vorläufige Mittel

voorzieningen


eingesetzte finanzielle Mittel

beschikbaar gesteld middel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der Wirtschaftlichkeitsprüfung kann festgestellt werden, ob die vorhandenen Mittel tatsächlich zielführend, also sparsam, wirtschaftlich und wirksam eingesetzt werden.

In het kader van de doelmatigheidscontroles kan worden vastgesteld of de beschikbare middelen inderdaad tot het gewenste doel leiden, d.w.z. op spaarzame, doelmatige en doeltreffende manier worden ingezet.


Wir müssen ja letztendlich auch belegen können und es muss überprüfbar sein, wofür die Mittel tatsächlich eingesetzt wurden.

Uiteindelijk moeten we ook op controleerbare wijze kunnen aantonen waarvoor de middelen daadwerkelijk zijn gebruikt.


Um das gegenwärtige Gleichgewicht zu bewahren und einen reibungslosen Ablauf des Haushaltsverfahrens zu ermöglichen, werden die Grundregeln (ein Betrag zur Deckung des tatsächlich vorhersehbaren Mittelbedarfs wird in einem Kapitel des Haushaltsplans eingesetzt; es werden keine Mittel in eine Reserve eingesetzt) und der für die Finanzierung der GASP vereinbarte Betrag (unverändert) in der MFR-Verordnung festgehalten.

Om het huidige evenwicht te behouden en te zorgen voor het goede verloop van de begrotingsprocedure, worden de basisregels (het in een begrotingshoofdstuk opgenomen bedrag om te voorzien in de voorspelbare werkelijke behoeften, geen in een reserve opgenomen middelen) en het voor de financiering van het GBVB vastgestelde bedrag (ongewijzigd) in de MFK-verordening opgenomen.


Um das gegenwärtige Gleichgewicht zu bewahren und einen reibungslosen Ablauf des Haushaltsverfahrens zu ermöglichen, werden die Grundregeln (ein Betrag zur Deckung des tatsächlich vorhersehbaren Mittelbedarfs wird in einem Kapitel des Haushaltsplans eingesetzt; es werden keine Mittel in eine Reserve eingesetzt) und der für die Finanzierung der GASP vereinbarte Betrag (unverändert) in der MFR-Verordnung festgehalten.

Om het huidige evenwicht te behouden en te zorgen voor het goede verloop van de begrotingsprocedure, worden de basisregels (het in een begrotingshoofdstuk opgenomen bedrag om te voorzien in de voorspelbare werkelijke behoeften, geen in een reserve opgenomen middelen) en het voor de financiering van het GBVB vastgestelde bedrag (ongewijzigd) in de MFK-verordening opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. ist überrascht darüber, dass trotz seiner Entschließung vom 16. September 2004 zur Lage im Irak die für den Wiederaufbau bereitgestellten Mittel zum Teil vom World Bank Trust und nicht in ihrer Gesamtheit von den Vereinten Nationen verwaltet werden; ist besorgt darüber, dass der World Bank Trust bisher nur einen geringen Teil der ihm zur Verfügung stehenden Mittel auch tatsächlich eingesetzt hat; fordert, dass im Haushaltsplan 2006 der Union die Fähigkeit des Irak, Mittel aufzunehmen, berücksichtigt wird, und empfiehlt in Anbet ...[+++]

34. is verbaasd dat, ondanks zijn resolutie van 16 september 2004 over de situatie in Irak , de voor de wederopbouw ter beschikking gestelde financiële middelen ten dele door de World Bank Trust worden beheerd en niet helemaal door de Verenigde Naties; is bezorgd over het feit dat de World Bank Trust tot nu toe slechts een uitermate klein deel van de binnengehaalde financiële middelen heeft gebruikt; dringt er met klem op aan dat de begroting 2006 van de Europese Unie rekening houdt met de capaciteit van Irak om middelen te absorberen en beveelt, gezien de grootschalige corruptie in dat land, aan dat het gebruik van de financiële midde ...[+++]


10. betont, dass die Auslandsverschuldung in den meisten Ländern ein erhebliches Problem darstellt und den Handlungsspielraum der Regierungen beträchtlich einschränkt; fordert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten tätig werden, insbesondere im Rahmen der internationalen Finanzinstitutionen, um möglicherweise Mechanismen zu prüfen, wie überwacht werden kann, dass die durch die Streichung der Schulden oder durch die Senkung der Zinssätze freiwerdenden Mittel so eingesetzt werden, dass die Bevölkerung tatsächlich davon profitiert; ...[+++]

10. onderstreept dat de buitenlandse schuld in het merendeel van de landen een groot probleem blijft en de manoeuvreerruimte van de regeringen beperkt en vraagt dat de Commissie en de lidstaten met name in het kader van de internationale financiële instellingen stappen ondernemen en bij voorbeeld de instelling van mechanismen overwegen om toe te zien op het herinvesteren van de kapitalen die vrijkomen door kwijtschelding van de schuld of vermindering van de rente, opdat dit daadwerkelijk de bevolking ten goede komt;


5. fordert die Kommission dringend auf, die Verhandlungen über die Erneuerung der partnerschaftlichen Fischereiabkommen davon abhängig zu machen, ob ausreichende Nachweise vorgelegt werden, dass die im Rahmen des vorhergehenden Abkommens für gezielte Maßnahmen bereitgestellten Mittel tatsächlich bestimmungsgemäß eingesetzt wurden;

5. dringt er bij de Commissie op aan de onderhandelingen over de vernieuwing van de visserijpartnerschapsovereenkomsten ervan te laten afhangen of op bevredigende wijze is aangetoond, dat de in het kader van de vorige overeenkomst voor doelgerichte maatregelen uitgekeerde bedragen conform de doelstelling zijn uitgegeven;


Die Zahlungsermächtigungen müssen in ausreichender Höhe – jedoch auch ohne eine Überschätzung des Bedarfs – in den Haushaltsplan eingesetzt werden; dabei sind die bisherige Ausführung der Mittel und der tatsächliche Bedarf für 2007 zu berücksichtigen.

Het niveau van de in de begroting opgevoerde betalingskredieten moet toereikend zijn, maar mag niet worden overschat, rekening houdend met de uitvoering in het verleden en de reële vereisten voor 2007.


Diesbezüglich sei auf die Begründung des angefochtenen Dekrets zu verweisen, in der anerkannt werde, dass die Qualitätsbestrebung nur in eine tatsächliche Qualitätsverbesserung umgesetzt werden könne, wenn ausreichend Personal und Mittel für die Qualitätspolitik eingesetzt würden.

Ter zake moet worden verwezen naar de memorie van toelichting bij het bestreden decreet, waarin wordt erkend dat het nastreven van kwaliteit enkel kan worden vertaald in daadwerkelijke kwaliteitsverbetering indien voldoende mensen en middelen worden geïnvesteerd in het kwaliteitsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel tatsächlich eingesetzt' ->

Date index: 2025-01-15
w