Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung nicht schwerwiegender " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission erlässt Bestimmungen zur Mitteilung nicht schwerwiegender vermuteter unerwarteter Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft oder in einem Drittland auftreten.

De Commissie stelt de bepalingen vast voor de melding van vermoede gevallen van hetzij in de Gemeenschap, hetzij in een derde land optredende onverwachte bijwerkingen die niet ernstig zijn.


in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission und in der Entschließung des Rates Umweltaspekte nicht ausdrücklich erwähnt werden, obwohl sie für junge Menschen von ausschlaggebender Bedeutung sind und schwerwiegende Auswirkungen auf Gesundheit, Lebensqualität und Wohlergehen künftiger Generationen haben; daher in der Erwägung, dass Umweltfragen in einer EU-Strategie für die Jugend klar in den Aktionsbereichen erwähnt werd ...[+++]

overwegende dat milieuaspecten niet uitdrukkelijk aan bod komen in de mededeling van de Commissie en de resolutie van de Raad, hoewel zij van groot belang zijn voor jongeren en grote gevolgen hebben voor de gezondheid, de levenskwaliteit en het welzijn van de toekomstige generaties; overwegende dat milieukwesties daarom duidelijk moeten worden vermeld in de actiegebieden van een EU-strategie voor jongeren,


Die Bestimmungen zur Mitteilung nicht schwerwiegender vermuteter unerwarteter Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft oder in einem Drittland auftreten, werden nach dem in Artikel 87 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt.

De bepalingen voor de melding van vermoede gevallen van hetzij in de Gemeenschap, hetzij in een derde land optredende onverwachte bijwerkingen die niet ernstig zijn, worden volgens de in artikel 87, lid 2, bedoelde procedure vastgesteld.


Das Verfahren zur Mitteilung nicht schwerwiegender vermuteter unerwarteter Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft oder in einem Drittland auftreten, wird gemäß dem in Artikel 89 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt.

De regels voor de melding van hetzij in de Gemeenschap, hetzij in een derde land optredende vermoedelijke onverwachte bijwerkingen die niet ernstig zijn, worden overeenkomstig de in artikel 89 , lid 2, bedoelde procedure vastgesteld.


K. in der Erwägung, dass das Vorsorgeprinzip in der Mitteilung nicht erwähnt wird und ein proaktiver Ansatz unter Beachtung des Vorsorgeprinzips gewählt werden muss, wenn die wissenschaftlichen Erkenntnisse nicht schlüssig sind, aber möglicherweise schwerwiegende und irreversible Bedrohungen für Gesundheit und Umwelt bestehen und die potentiellen Kosten und Schäden, die im Hinblick auf unsere Gesundheit und die Umwelt bei Untätigkeit entstehen, zu groß sind,

K. overwegende dat het voorzorgsbeginsel in de mededeling niet wordt genoemd en dat een pro-actieve benadering met inachtneming van het voorzorgsbeginsel moet worden toegepast wanneer wetenschappelijk onderzoek geen uitsluitsel geeft, maar een potentieel ernstig en onherstelbaar gevaar bestaat voor de gezondheid of het milieu en de mogelijke kosten en schade voor onze gezondheid en ons milieu van niet-optreden te groot zijn,


Darüber hinaus kann die zuständige Behörde – wenn bei einer Kontrolle festgestellt wird, dass die Auflagen gemäß Anhang II nicht erfüllt sind, oder wenn aus einer Mitteilung im Sinne von Anhang IV Nummer 3 hervorgeht, dass schwerwiegende Mangelzustände vorliegen, oder wenn aus einer zweiten Mitteilung hervorgeht, dass Mängel bestehen, die für diesen Betrieb bereits Gegenstand einer früheren Mitteilung waren - für den betreffenden Betrieb oder die betreffende Betriebseinhei ...[+++]

Wanneer bij een inspectie blijkt dat de voorschriften van bijlage II niet zijn nageleefd of bij ontvangst van een kennisgeving krachtens punt 3 van bijlage IV met de melding van een ernstige tekortkoming of de tweede kennisgeving van een tekortkoming die voor dezelfde inrichting al eerder werd gemeld, kan de bevoegde autoriteit bovendien een vermindering van de maximale bezettingsdichtheid in de desbetreffende inrichtingen of eenheden van inrichtingen opleggen tot een niveau waarmee de tekortkoming wordt hersteld, normaliter tot een bezettingsdichtheid van 30 tot 38 kg levend gewicht.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, warnt jedoch davor, dass, sofern es nicht rasche Fortschritte bei den Vorbereitungen im Vorfeld von Johannesburg für eine Vereinbarung über eine ehrgeizige Agenda gibt, das Risiko besteht, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung zu einem peinlichen Misserfolg wird; ist der Ansicht, dass es schwerwiegende Konsequenzen hat, wenn die Welt nicht auf einen wirklich nachhaltigen Kurs geb ...[+++]

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, maar waarschuwt dat de Duurzaamheidstop een gênante mislukking dreigt te worden, als men het bij de voorbereidingen van de Top in Johannesburg niet snel eens wordt over een ambitieuze agenda, en dat de consequenties ernstig zijn als de wereld niet de weg van een werkelijk duurzame ontwikkeling kiest;


1. begrüßt die Mitteilung, warnt jedoch davor, dass, sofern es nicht rasche Fortschritte bei den Vorbereitungen im Vorfeld von Johannesburg für eine Vereinbarung über eine ehrgeizige Agenda gibt, das Risiko besteht, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung zu einem peinlichen Misserfolg wird; ist der Ansicht, dass es schwerwiegende Konsequenzen hat, wenn die Welt nicht auf einen wirklich nachhaltigen Kurs gebracht wird;

1. is ingenomen met de mededeling, maar waarschuwt dat de Duurzaamheidstop een gênante mislukking dreigt te worden, als men het bij de voorbereidingen van de Top in Johannesburg niet snel eens wordt over een ambitieuze agenda, en dat de consequenties ernstig zijn als de wereld niet de weg van een werkelijk duurzame ontwikkeling kiest;


Das Verfahren zur Mitteilung nicht schwerwiegender vermuteter unerwarteter Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft oder in Drittländern auftreten, wird gemäß Artikel 48 festgelegt.

De regels voor de melding van hetzij in de Gemeenschap hetzij in een derde land optredende vermoedelijke bijwerkingen die niet ernstig zijn, worden vastgesteld overeenkomstig artikel 48.


Das Verfahren zur Mitteilung nicht schwerwiegender vermuteter unerwarteter Nebenwirkungen, die in der Gemeinschaft oder in einem Drittland auftreten, wird gemäß Artikel 26 festgelegt.

De regels voor de melding van hetzij in de Gemeenschap hetzij in een derde land optredende vermoedelijke onverwachte bijwerkingen die niet ernstig zijn, worden vastgesteld overeenkomstig artikel 26.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung nicht schwerwiegender' ->

Date index: 2022-11-18
w