Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Künftiger Vorsitz
Mitteilung
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «mitteilung des vorsitzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck muss der Text des Vorschlags in einer schriftlichen Mitteilung des Vorsitzes an die Mitglieder des Assoziationsrates nach Artikel 7 weitergeleitet werden, denen eine Frist von mindestens 21 Kalendertagen eingeräumt wird, um ihre etwaigen Vorbehalte oder Änderungswünsche zu äußern.

In dat geval wordt de tekst van het voorstel overeenkomstig artikel 7 door de voorzitter van de Associatieraad schriftelijk meegedeeld aan de leden, waarbij een termijn van niet minder dan 21 kalenderdagen wordt gesteld waarbinnen de leden hun voorbehouden of gewenste amendementen ter kennis brengen.


Zu diesem Zweck muss der Text des Vorschlags in einer schriftlichen Mitteilung des Vorsitzes an die Mitglieder des Assoziationsrates im Einklang mit Artikel 7 übermittelt werden, wobei sie innerhalb einer Frist von mindestens 21 Kalendertagen ihre eventuellen Vorbehalte oder Änderungswünsche zu äußern haben.

Te dien einde wordt de tekst van het voorstel overeenkomstig artikel 7 door de voorzitter van de Associatieraad schriftelijk meegedeeld aan de leden, onder mededeling van de gestelde termijn waarbinnen de voorbehouden of amendementen waartoe het voorstel eventueel aanleiding geeft, ter kennis moeten worden gebracht.


Zu diesem Zweck sollte der Text des Vorschlags in einer schriftlichen Mitteilung des Vorsitzes des Assoziationsausschusses an seine Mitglieder im Einklang mit Artikel 8 übermittelt werden, wobei sie innerhalb einer Frist von mindestens 21 Kalendertagen ihre eventuellen Vorbehalte oder Änderungswünsche zu äußern haben.

Te dien einde wordt de tekst van het voorstel overeenkomstig artikel 8 door de voorzitter van het Associatiecomité schriftelijk meegedeeld aan de leden, onder mededeling van de gestelde termijn waarbinnen de voorbehouden of amendementen waartoe het voorstel eventueel aanleiding geeft, ter kennis moeten worden gebracht.


Die vorliegende Stellungnahme ist nicht nur eine Reaktion auf die Mitteilung, sie ist gleichzeitig auch ein Beitrag des EDSB zu der allgemeineren Diskussion über die Zukunft des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, an deren Ende, wie vom schwedischen EU-Vorsitz angekündigt (5), ein neues strategisches Arbeitsprogramm (das Stockholmer Programm) stehen muss.

Dit advies is niet alleen een reactie op de mededeling, maar ook een bijdrage van de EDPS tot het meer algemene debat over de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat moet uitmonden in een nieuw strategisch werkprogramma (het programma van Stockholm), zoals het Zweedse voorzitterschap van de EU heeft aangekondigd (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 29. Oktober 2008 mit dem Titel „Wege aus der Finanzkrise: Ein europäischer Aktionsrahmen“ bekannt gegeben, dass sie eine Expertengruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière („de Larosière“-Gruppe) beauftragt hat, Überlegungen über die Gestaltung europäischer Finanzeinrichtungen anzustellen, um die Solidität der Aufsicht, das ordnungsmäßige Funktionieren von Märkten und eine engere e ...[+++]

De Commissie heeft in haar mededeling van 29 oktober 2008„From financial crisis to recovery: A European framework for action”, bekendgemaakt dat zij een groep deskundigen heeft opgericht, voorgezeten door Jacques de Larosière (de De Larosière-groep), met als taak de organisatie van Europese financiële instellingen te onderzoeken en daarbij te letten op prudentiële soliditeit, het ordelijk functioneren van de markten en nauwere Europese samenwerking bij het toezicht op financiële stabiliteit, mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing en crisisbeheer, onder meer voor het beheer van grens- en sectoroverschrijdende risico’s. Ook moet de groep kijken naar de samenwerking tussen de Europese Unie en andere belangrijke ...[+++]


Ich möchte zunächst darauf hinweisen, dass der deutsche Vorsitz und der künftige portugiesische und slowenische Vorsitz sich in ihrem gemeinsamen Achtzehnmonatsprogramm verpflichtet haben, für Kontinuität bei der Entwicklung eines modernen, sozialen und nachhaltigen Arbeitsrechts auf EU-Ebene zu sorgen. In diesem Zusammenhang werden die weiteren Maßnahmen im Anschluss an die Mitteilung der Kommission über die Gemeinschaftsstrategie ...[+++]

Ik wil er allereerst op wijzen dat het Duitse voorzitterschap en de toekomstige Portugese en Sloveense voorzitterschappen zich in hun gemeenschappelijk 18-maandenprogramma ertoe hebben verbonden om voor continuïteit te zorgen bij de ontwikkeling van een modern, sociaal en duurzaam arbeidsrechtstelsel op EU-niveau. In dat verband zullen de aanvullende maatregelen die genomen worden als uitvloeisel van de mededeling van de Commissie over de communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk 2007-2012 een rol spelen. Ook het Groenboek over de toekomst van het arbeidsrecht, dat onlangs door de Commissie is gepresenteerd, is da ...[+++]


Ich möchte zunächst darauf hinweisen, dass der deutsche Vorsitz und der künftige portugiesische und slowenische Vorsitz sich in ihrem gemeinsamen Achtzehnmonatsprogramm verpflichtet haben, für Kontinuität bei der Entwicklung eines modernen, sozialen und nachhaltigen Arbeitsrechts auf EU-Ebene zu sorgen. In diesem Zusammenhang werden die weiteren Maßnahmen im Anschluss an die Mitteilung der Kommission über die Gemeinschaftsstrategie ...[+++]

Ik wil er allereerst op wijzen dat het Duitse voorzitterschap en de toekomstige Portugese en Sloveense voorzitterschappen zich in hun gemeenschappelijk 18-maandenprogramma ertoe hebben verbonden om voor continuïteit te zorgen bij de ontwikkeling van een modern, sociaal en duurzaam arbeidsrechtstelsel op EU-niveau. In dat verband zullen de aanvullende maatregelen die genomen worden als uitvloeisel van de mededeling van de Commissie over de communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk 2007-2012 een rol spelen. Ook het Groenboek over de toekomst van het arbeidsrecht, dat onlangs door de Commissie is gepresenteerd, is da ...[+++]


Diese Glückwünsche suchte ich jedoch in dem Entschließungsentwurf vergebens, obwohl doch die Europäische Union seit Wochen erklärt hatte, sie sei äußerst besorgt über die Explosionen der Gewalt in Haiti, und ausnahmslos alle politischen Akteure aufforderte – wie es in der Mitteilung des Vorsitzes vom 18. Februar hieß – jede Form der Gewalttätigkeit zu unterlassen.

Maar die felicitaties heb ik niet aangetroffen in deze ontwerpresolutie, terwijl de Europese Unie al weken geleden verklaard heeft zeer verontrust te zijn door de geweldsexplosies in Haïti en “alle deelnemers aan het politieke leven, zonder uitzondering,” – ik citeer de verklaring van het voorzitterschap van 17 februari – heeft verzocht “om zich te onthouden van iedere vorm van geweld”.


Für den österreichischen Vorsitz ist die Förderung der Binnenschifffahrt eine erklärte Priorität, die zudem von mehreren Mitgliedstaaten mitgetragen wird. Dementsprechend begrüßt der Vorsitz die Mitteilung der Kommission über ein Integriertes Europäisches Aktionsprogramm für die Binnenschifffahrt, die dem Europäischen Parlament und dem Rat am 17. Januar 2006 vorgelegt wurde.

Voor het Oostenrijkse voorzitterschap is, evenals overigens voor verscheidene lidstaten, de bevordering van de binnenscheepvaart een onbetwiste prioriteit. Het voorzitterschap is dan ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over een geïntegreerd Europees actieplan voor de binnenscheepvaart, die op 17 januari 2006 bij het Europees Parlement en de Raad is ingediend.


- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 15. Juni 1995 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung und vom 12. Mai 1998 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Kontrolle der neuen synthetischen Drogen ("Designerdrogen“), seine Empfehlung vom 6. Oktober 1998 an den Rat zur europäischen Zusammenarbeit im Rahmen der Sondersitzung der Vollversammlung der Vereinten Nationen über die Drogenbekämpfung (UNGASS) und seine Entschließung vom 13. April 1999 zu der EU-Drogenstrategie für die Zeit nach 1999 und ...[+++]

- onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 juni 1995 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (1995-1999) en van 12 mei 1998 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de controle op nieuwe synthetische drugs ("designer drugs”) , zijn aanbeveling van 6 oktober 1998 aan de Raad over de Europese samenwerking in het kader van de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de VN over drugs (UNGASS) , en zijn resolutie van 13 april 1999 over de EU-drugsstrategie na 1999 en de onder het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung des vorsitzes' ->

Date index: 2021-02-14
w