Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Anlegepläne mitteilen
Mitteilen
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen
Schriftlich mitteilen
Zugestimmt hat.

Vertaling van "mitteilen müssten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)




Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen






analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zweite mit Gründen versehene Stellungnahme betrifft den Verpackungsmüll: Die Mitgliedstaaten mussten der Kommission bis zum 13. September 2013 die Maßnahmen mitteilen, die sie zur Umsetzung der überarbeiteten Verpackungsrichtlinie in nationales Recht getroffen haben.

Het tweede met redenen omklede advies heeft betrekking op verpakkingsafval. Uiterlijk op 13 september 2013 moesten de lidstaten de Commissie op de hoogte brengen van de stappen die zij zetten om de herziene verpakkingsrichtlijn om te zetten in nationaal recht.


Die Mitgliedstaaten mussten bis zum 9. Dezember 2010 Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses treffen und diese Maßnahmen mitteilen.

De lidstaten moesten uiterlijk op 9 december 2010 uitvoeringsmaatregelen vaststellen en meedelen.


Die Mitgliedstaaten mussten bis 13. Juli 2010 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft setzen, die erforderlich sind, um der Richtlinie über prioritäre Stoffe nachzukommen, und dies der Kommission mitteilen.

De lidstaten moesten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om uiterlijk op 13 juli 2010 aan de Richtlijn prioritaire stoffen te voldoen.


Am 1. Januar 2008 mussten noch sieben Mitgliedstaaten ihre nationalen Umsetzungsmaßnahmen verabschieden und der Kommission mitteilen.

Op 1 januari 2008 moesten nog zeven lidstaten hun nationale maatregelen ter omzetting van de richtlijn goedkeuren en aan de Commissie meedelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie mussten insbesondere die zu erfüllenden Anforderungen und Standards detailliert festlegen und den Betriebsinhabern in verständlicher Weise mitteilen, das Verwaltungs-, Kontroll- und Kürzungssystem einrichten und eine reibungslose Koordinierung zwischen allen beteiligten Stellen gewährleisten.

Deze diensten hadden met name tot taak de na te leven eisen en normen tot in de details uit te werken en op een begrijpelijke wijze aan de landbouwers mee te delen, het beheers-, controle- en kortingssysteem op te zetten en te zorgen voor een soepele coördinatie tussen alle betrokken instanties.


Karl-Heinz Klär, Ko-Präsident des Gemischten Beratenden Ausschusses (GBA) AdR-Zypern, erklärte in diesem Zusammenhang, dass nun die zypriotischen Städte und Gemeinden den Gebietskörperschaften der EU mitteilen müssten, welche Qualifikationen vordringlich benötigt würden.

De heer Klär, covoorzitter van het Gemengd Raadgevend Comité CvdR-Cyprus, verklaarde dat "het aan de Cypriotische gemeenten is om de lokale en regionale overheden in de EU te laten weten aan welke kennis en know-how zij het meest behoefte hebben".


Diese beiden Mitgliedstaaten mussten diese Maßnahmen bis zum 1. Mai 2004, dem Datum ihres Beitritts zur Europäischen Union, mitteilen.

Deze twee lidstaten hadden deze maatregelen voor 1 mei 2004, de datum van hun toetreding tot de EU, ter kennis van de Commissie moeten brengen.


Ich schlage stattdessen vor, die Entscheidung den Finanzkonglomeraten zu überlassen, die ihre Wahl der Öffentlichkeit mitteilen müssten.

De rapporteur zou in plaats daarvan willen voorstellen de keuze over te laten aan de financiële conglomeraten die verplicht worden hun keuze aan het publiek mede te delen.


Bis 2005 mussten die Mitgliedstaaten der Kommission die Hauptverkehrsstraßen, Haupteisenbahnstrecken, Großflughäfen und Ballungsräume in ihrem Hoheitsgebiet gemäß dem oberen Schwellenwert[21] mitteilen.

De lidstaten moesten uiterlijk in 2005 de Commissie informeren over hun belangrijke wegen, belangrijke spoorwegen, belangrijke luchthavens en agglomeraties volgens de hogere drempels[21], die zich op hun grondgebied bevinden.


Die Mitgliedstaaten mussten spätestens bis zum 14. Mai 2000 Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassen und der Kommission mitteilen.

De maatregelen ter omzetting van deze richtlijn in de nationale wetgeving moesten uiterlijk op 14 mei 2000 aangenomen zijn en aan de Commissie zijn meegedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilen müssten' ->

Date index: 2025-05-29
w