Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Geselliges Mittagessen
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Mittagessen
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van "mittagessen in einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet






die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Sinne werde ich mich zum Mittagessen zurückziehen, das zu einem sehr großen Anteil aus Bananen bestehen wird.

In die geest trek ik me terug voor mijn lunch, waarvan ook bananen een belangrijk deel zullen vormen.


Die Kommission wird zumindest vorläufig von ihrer Liste in Anhang H der 6. Richtlinie von 1977 abrücken, weil sie entdeckt, dass ein Deutscher wenig Chancen hat, mit seinem Mercedes zu einem grenzüberschreitenden Mittagessen in einem Restaurant mit ermäßigter Mehrwertsteuer zu fahren.

In 1977 is de Commissie, tenminste tijdelijk, gezwicht in haar lijst van bijlage H bij de Zesde richtlijn, omdat zij besefte dat de Duitsers moeilijk voor een grensoverschrijdende lunch in hun Mercedes kunnen komen voorrijden bij het restaurant met verlaagd BTW-tarief.


Am letzten Samstagnachmittag standen die führenden Politiker Europas nach einem tollen Mittagessen im Elysée-Palast auf den Stufen und sprachen mit einem recht schwachen Lächeln von Solidarität.

Afgelopen zaterdag stonden de Europese leiders, na een verdraaid goede lunch in het Elysée, op het bordes en zij spraken met een tamelijk zwak glimlachje over solidariteit.


Denn die meisten Rentner in Bulgarien sind keine Zigeuner, und können daher auch nicht mit einem kostenlosen Mittagessen rechnen.

De meeste gepensioneerden in Bulgarije zijn immers niet van zigeunerafkomst en kunnen daarom niet leven van deze "gratis" vorm van liefdadigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn dieser Fall bei einem relativ kurzen Treffen wie einem Mittagessen angesprochen wurde, so kann man daraus nicht schließen, dass wir diesen Fall nicht ernst nehmen.

Het feit dat wij deze zaak bij een relatief korte ontmoeting als een lunch hebben aangekaart, betekent niet dat wij hem niet serieus nemen.


Nach einem informellen Meinungsaustausch der Minister während des Mittagessens erklärte der Präsident, dass die Bedeutung der Frage der Leiharbeit allseits anerkannt werde und dass breites Einvernehmen über die Notwendigkeit einer Richtlinie über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern bestehe.

Na de informele gedachtewisseling op ministerieel niveau tijdens de lunch kondigde de voorzitter aan dat het belang van dit vraagstuk door iedereen wordt erkend en dat er een ruime mate van overeenstemming bestaat over de noodzaak van een richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten.


Die Justiz- und Innenminister befaßten sich in einem abschließenden Gedankenaustausch beim Mittagessen mit der Vorbereitung der für den 16.-17. Oktober 1999 anberaumten Sondertagung des Europäischen Rates in Tampere.

Tijdens de lunch wisselden de JBZ-ministers een laatste keer van gedachten over de voorbereidende werkzaamheden met het oog op de bijzondere Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999.


Während des Mittagessens trafen sich die Minister zu einem wirtschaftspolitischen Dialog mit den Sozialpartnern: UNICE, EGB, CEEP und UEAPME .

De ministers voerden tijdens de lunch een dialoog over het economisch beleid met de sociale partners: UNICE, EVV, CEEP en UEAPME .


Die Minister setzten beim Mittagessen in einem Gedankenaustausch über den Nahen Osten die Aussprache fort, mit der sie auf ihrer informellen Tagung in Cáceres am 8./9. Februar 2002 begonnen hatten.

Tijdens de lunch wisselden de ministers van gedachten over het Midden-Oosten, daarmee de bespreking voortzettend die tijdens hun informele bijeenkomst op 8/9 februari in Caceres plaatsvond.


Frau Chan hatte bereits Präsident Santer einen Besuch abgestattet und ebenso mit anderen Kommissionsmitgliedern bei einem Mittagessen, bei dem Sir Leon als Gastgeber fungierte, Unterredungen geführt.

Mevrouw Chan had eerder al een bezoek gebracht aan Commissievoorzitter Santer en besprekingen met andere Commissieleden gevoerd tijdens een door Sir Leon aangeboden lunch.


w