Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Mitbestimmung
Mitsprache
Zugang zu Diensten ermöglichen

Vertaling van "mitsprache ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen

herstel van de kabelloop


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht nur die Zerstörung Kashgars, wobei der einheimischen Bevölkerung jegliche Mitsprache verweigert wird, sondern auch die Ablehnung Chinas, Kashgar die Ernennung zum UNESCO-Weltkulturerbe zu ermöglichen, veranschaulicht die Art und Weise, wie die kommunistische Partei in China mit Kulturvielfalt umgeht.

De vernietiging van Kashgar zonder inspraak van de plaatselijke bevolking, maar ook de Chinese weigering om Kashgar te laten meedingen naar de status van werelderfgoed van de Unesco is tekenend voor de wijze waarop de Chinese communistische partij omgaat met culturele diversiteit.


Das sollte die nationalen Parlamente mit der EU verbinden und den Bürgern die Mitsprache ermöglichen, bevor in Brüssel ein Gesetz erlassen wird, das ja mit den Empfehlungen der nationalen Parlamente, die allerdings nur sehr selten gegeben werden, im Einklang stehen sollte.

Dit zou de nationale parlementen met de EU kunnen verbinden en de burgers de gelegenheid bieden om betrokken te raken voordat zij een besluit uit Brussel ontvangen. Bovendien heeft Brussel beloofd de aanbevelingen van de nationale parlementen te volgen, maar die aanbevelingen zijn erg schaars.


Unsere Kommunikationsstrategie zielt darauf ab, das Entstehen einer europäischen Öffentlichkeit zu fördern und den Bürgern durch den Zugang zu Informationen mehr Mitsprache zu ermöglichen.

Een van de belangrijkste doelstellingen van ons communicatiebeleid is een Europese publieke ruimte te creëren en burgers mondiger te maken door hun toegang tot informatie te bieden.


14. fordert, dass ihm die Bewertungen der Kommission und die Empfehlungen zu den Stabilitäts- und Wachstumsprogrammen rechtzeitig zugeleitet werden, um dem Parlament eine angemessene Mitsprache im Prozess der wirtschaftlichen Koordinierung im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes zu ermöglichen;

14. wenst dat de beoordeling van de Commissie en de aanbevelingen inzake de stabiliteits- en groeiprogramma's tijdig aan het Parlement worden voorgelegd zodat het Parlement passende inspraak krijgt in het proces van economische coördinatie in het kader van het SGP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert, dass die Bewertungen der Kommission und die Empfehlungen zu den Stabilitäts- und Wachstumsprogrammen rechtzeitig dem Parlament zugeleitet werden, um dem Parlament eine angemessene Mitsprache im Prozess der wirtschaftlichen Koordinierung im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes zu ermöglichen;

14. wenst dat de beoordeling van de Commissie en de aanbevelingen inzake de stabiliteits- en groeiprogramma's tijdig aan het Parlement worden voorgelegd zodat het Parlement passende inspraak krijgt in het proces van economische coördinatie in het kader van het SGP;


w