Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitmenschen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Pharma- und Gesundheitsindustrie der EU, einschließlich der Medizinprodukte, nehmen weltweit eine führende Stellung ein und spielen eine herausragende Rolle bei der Forschung nach neuen medizinischen Behandlungen und Arzneimitteln sowie bei der Verbesserung der Gesundheit und der Lebensqualität der EU-Bürger, insbesondere der älteren Mitmenschen.

De farmaceutische industrie en de met de gezondheidszorg samenhangende industrie, inclusief medische hulpmiddelen , zijn mondiaal toonaangevende sectoren die een essentiële rol spelen bij het zoeken naar nieuwe medische behandelingen en geneesmiddelen en bij het verbeteren van de gezondheid en de levenskwaliteit van de EU-burgers, met name ten behoeve van de vergrijzende bevolking.


K. In der Erwägung, dass die islamischen Verbände Frankreichs in einem gemeinsamen Aufruf am 8. September 2014 ihre Unterstützung für ihre christlichen Mitmenschen und alle übrigen Minderheiten in der Region und für deren Recht, in Würde und Sicherheit in ihrer Heimat zu leben und ihre Religion frei ausüben zu dürfen, bekundet haben;

K. overwegende dat de Franse islamitische federaties in hun gezamenlijke oproep van 8 september 2014 hun steun hebben betuigd aan hun christelijke broeders en aan alle andere minderheden van de regio, en hebben benadrukt dat zij het recht hebben om in waardigheid en veiligheid in hun traditionele woonplaats te leven en hun religie vrijelijk te beoefenen;


(2) Die Freiwilligentätigkeit ist ein greifbarer und sichtbarer Ausdruck der Solidarität und bietet Menschen die Möglichkeit, ihr Wissen, ihre Fähigkeiten und ihre Zeit ohne Gewinnerzielungsabsicht im Dienste ihrer Mitmenschen einzusetzen.

(2) Vrijwilligerswerk is een concrete en zichtbare manier om uitdrukking te geven aan de solidariteit tussen individuele personen, die hun kennis, vaardigheden en tijd ten dienste stellen van medemensen, zonder geldelijke motivatie .


Darüber hinaus ist die Ausübung dieser Rechte mit Verantwortung und mit Pflichten sowohl gegenüber den Mitmenschen als auch gegenüber der menschlichen Gemeinschaft und den künftigen Generationen verbunden.

Daarenboven brengt het genot van deze rechten verantwoordelijkheden en plichten mee jegens de medemens, de gemeenschap en de toekomstige generaties.


63. fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Bekämpfung der Diskriminierung älterer Mitmenschen beim Zugang zum Arbeitsmarkt wie auch am Arbeitsplatz und bei der Arbeitsausführung im Sinne einer konsequent generationenfreundlichen Arbeitswelt zu unterbreiten;

63. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen ter bestrijding van discriminatie van ouderen bij de toegang tot de arbeidsmarkt, op de werkplek en bij het verrichten van arbeid, met het oog op de totstandbrenging van een consequent generatievriendelijke arbeidswereld;


26. fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Bekämpfung der Diskriminierung älterer Mitmenschen beim Zugang zum Arbeitsmarkt wie auch am Arbeitsplatz und bei der Arbeitsausführung im Sinne einer konsequent generationenfreundlichen Arbeitswelt zu unterbreiten;

26. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen ter bestrijding van discriminatie van ouderen bij de toegang tot de arbeidsmarkt, op de werkplek en bij het verrichten van arbeid, met het oog op de totstandbrenging van een consequent generatievriendelijke arbeidswereld;


Hindernisse, denen behinderte Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität gegenüberstehen, darunter Haltung von Mitmenschen, konkrete/physische und organisatorische Barrieren.

belemmeringen voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit, met inbegrip van attitudeproblemen, omgevings-/fysieke obstakels en organisatorische belemmeringen.


Hindernisse, denen behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität gegenüberstehen, darunter die Haltung von Mitmenschen, konkrete/physische und organisatorische Barrieren.

belemmeringen voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit; met inbegrip van attitudeproblemen, omgevings-/fysieke obstakels en organisatorische belemmeringen.


Warnhinweise: Zwei Arten von obligatorischen Warnhinweisen müssen auf sämtlichen Produkten (außer solchen zum oralen Gebrauch und sonstigen nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen) vorhanden sein: allgemeine Warnungen (Rauchen führt zum Tod / kann zum Tod führen oder Rauchen gefährdet Ihre Gesundheit und die Ihrer Mitmenschen ernsthaft) und zusätzliche Warnungen (Rauchen ist in 90 % der Fälle Ursache von Lungenkrebs, Rauchen führt zu Mund- und Kehlkopfkrebs, Rauchen zerstört Ihre Lungen usw.), die von Packung zu Packung variieren und deren Liste 2012 aktualisiert wurde.

Waarschuwingen: er bestaan twee soorten verplichte waarschuwingen voor alle producten (met uitzondering van tabak voor oraal gebruik en andere niet voor roken bestemde tabaksproducten):algemene waarschuwingen (Roken is dodelijk/Roken kan dodelijk zijn of Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe) en aanvullende waarschuwingen (90% van alle longkankers wordt veroorzaakt door roken, Roken veroorzaakt mond-en keelkanker, Roken tast de longen aan etc.), Deze waarschuwingen variëren per verpakking en de lijst is in 2012 bijgewerkt.


Die Ausübung dieser Rechte ist mit Verantwortung und mit Pflichten sowohl gegenüber den Mitmenschen als auch gegenüber der menschlichen Gemeinschaft und den künftigen Generationen verbunden.

Het genot van deze rechten brengt verantwoordelijkheden en plichten mede jegens de medemens, de mensengemeenschap en de toekomstige generaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitmenschen' ->

Date index: 2023-10-25
w