Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen
Pseudo-Steppen mit ein- und mehrjährigen Gräsern
Schaltungen mithilfe von CAD erstellen

Vertaling van "mithilfe mehrjährigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap


Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen

nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Pseudo-Steppen mit ein- und mehrjährigen Gräsern

halfsteppe met gras en eenjarige planten


Beratender Ausschuss für die Durchführung der mehrjährigen Gemeinschaftsaktion IDA

Raadgevend Comité tot instelling van een communautaire meerjarige actie betreffende de totstandbrenging van transeuropese telematicanetwerken ten behoeve van de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Schaltungen mithilfe von CAD erstellen

circuits ontwerpen met behulp van CAD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mithilfe der Charta der Grundrechte, die unsere Richtschnur bildet, arbeiten wir auf fünf Ziele hin: bessere Abstimmung mit den übrigen Maßnahmen der Union, Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften, wirkungsvollere Rechtsanwendung auf nationaler Ebene, bessere Nutzung der Bewertungsinstrumente und Abstützung unserer politischen Prioritäten innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens mit angemessenen Finanzmitteln.

Het Handvest van de grondrechten zal ons kompas zijn en onze methodologie is gebaseerd op vijf hoofdlijnen: een betere integratie met de andere beleidsgebieden van de Unie; Europese wetgeving van betere kwaliteit; een betere uitvoering op nationaal niveau; een beter gebruik van evaluatie-instrumenten; en voldoende financiële middelen voor onze politieke prioriteiten, binnen het meerjarig financiële kader.


Mithilfe der mehrjährigen Programmplanung und jährlicher Rechnungsabschlüsse auf der Grundlage der Zahlungen der zuständigen Behörde werden die Zeiträume der Förderfähigkeit an die Jahresabschlüsse der Kommission angepasst, ohne dass der Verwaltungsaufwand im Vergleich zum derzeitigen System erhöht wird.

Door de meerjarige programmering en de jaarlijkse goedkeuring op basis van de betalingen door de verantwoordelijke instantie zullen de subsidiabiliteitsperioden in overeenstemming worden gebracht met de jaarrekeningen van de Commissie, zonder dat de administratieve lasten groter worden ten opzichte van het huidige systeem.


Die Ziele des Europäischen Netzes für Kriminalprävention werden mithilfe eines Jahresarbeitsprogramms erreicht, das Teil einer mehrjährigen Strategie (2010-2015) ist.

De doelstellingen van het ENCP worden behaald via een jaarlijks werkprogramma, dat deel uitmaakt van een meerjarenstrategie (2010-2015).


57. fordert die Kommission auf, darauf hinzuwirken, dass die EU-Mittel tatsächlich effizient zur Verringerung der Armut mithilfe von partnerschaftlichen Modellen unter Einbindung der Zivilgesellschaft verwendet werden; fordert die Mitgliedstaaten, insbesondere diejenigen mit den höchsten Arbeitslosen- und Armutsquoten, auf zu erwägen, 25 % ihrer Mittel aus dem Kohäsionsfonds für Programme im Zusammenhang mit dem Europäischen Sozialfonds zu verwenden; fordert darüber hinaus vor dem Hintergrund des hohen Armutsniveaus zu prüfen, ob der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen ausreichend ausgestattet ist, und ...[+++]

57. verzoekt de Commissie zich in te zetten voor doeltreffende en doelmatige besteding van EU-gelden ter vermindering van armoede via partnerschap met het maatschappelijk middenveld; verzoekt de lidstaten, in het bijzonder de lidstaten met de hoogste werkloosheid en de meeste armoede, te overwegen 25 % van hun cohesiegelden te besteden aan programma's in het kader van het Europees Sociaal Fonds; dringt er, gezien de hoge armoedecijfers, tevens op aan dat wordt nagegaan of het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen over voldoende financiële middelen beschikt, en zo niet, dat er wordt overwogen het budget van dit fonds bij de tussentijdse herziening van het meerjarig financiee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ich finde, dass das Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 ehrgeizig ist. Sein Hauptziel ist die wirtschaftliche Erholung Europas mithilfe der politischen Prioritäten der Strategie „Europa 2020“, gemeinsam mit dem Haushaltsplan innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens von 2011, mit seinen neuen Maßnahmen für Finanzierung und Ausgaben, gepaart mit einer neuen Entscheidung in Bezug auf die „Eigenmittel“.

– (PT) Ik ben van mening dat het werkprogramma van de Commissie voor 2011 ambitieus is. Het hoofddoel hiervan is te zorgen voor Europees economisch herstel, dat verwezenlijkt moet worden door middel van de beleidsprioriteiten van de EU 2020-strategie samen met de begroting binnen het meerjarig financieel kader voor 2011 en haar nieuwe financierings- en bestedingsmaatregelen en met een nieuw besluit over de "eigen middelen". Daarmee wordt blijk gegeven van de zorg dat aan voorwaarden gebonden financiering de situatie van de zwakkere nationale economieën zou kunnen verslechteren en zou kunnen beletten dat de EU 2020-strategie het gewenste ...[+++]


Gleichzeitig unterstütze ich auch den Antrag an die Kommission, der die Bedeutung der Verknüpfung mit anderen Programmen und die Unterstützung der Kohäsion mithilfe von mehrjährigen Rahmenprogrammen wie zum Beispiel die Programme Daphne, Progress, das Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit sowie „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ betont.

Tevens steun ik de oproep aan de Commissie om het Fonds beter te doen aansluiten op andere programma's en om de meerjarige kaderprogramma's ter ondersteuning van de cohesie als Daphne, Progress, het programma volksgezondheid en het programma “Europa voor de burgers” te bevorderen.


Mithilfe der Charta der Grundrechte, die unsere Richtschnur bildet, arbeiten wir auf fünf Ziele hin: bessere Abstimmung mit den übrigen Maßnahmen der Union, Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften, wirkungsvollere Rechtsanwendung auf nationaler Ebene, bessere Nutzung der Bewertungsinstrumente und Abstützung unserer politischen Prioritäten innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens mit angemessenen Finanzmitteln.

Het Handvest van de grondrechten zal ons kompas zijn en onze methodologie is gebaseerd op vijf hoofdlijnen: een betere integratie met de andere beleidsgebieden van de Unie; Europese wetgeving van betere kwaliteit; een betere uitvoering op nationaal niveau; een beter gebruik van evaluatie-instrumenten; en voldoende financiële middelen voor onze politieke prioriteiten, binnen het meerjarig financiële kader.


Die Ziele des Europäischen Netzes für Kriminalprävention werden mithilfe eines Jahresarbeitsprogramms erreicht, das Teil einer mehrjährigen Strategie (2010-2015) ist.

De doelstellingen van het ENCP worden behaald via een jaarlijks werkprogramma, dat deel uitmaakt van een meerjarenstrategie (2010-2015).


Das Parlament hat bezüglich seiner wichtigsten Ziele folgenden ergebnisorientierten Haushalt verabschiedet: Finanzierung von Galileo (2,4 Milliarden Euro) mithilfe einer Revision des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 und der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments (200 Millionen Euro); weitere umfassende Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments (70 Millionen Euro) zur Finanzierung einer Erhöhung der Ausgaben für die gemeinschaftliche Außen- und Sicherheitspolitik.

Het Parlement heeft een begroting verworven om resultaten op zijn belangrijkste doelstellingen te behalen: financiering van Galileo (2,4 miljard euro) via een herziening van het meerjarig financieel kader voor 2013 en toepassing van het flexibiliteitsinstrument (200 miljoen euro); significant groter gebruik van het flexibiliteitsinstrument (70 miljoen euro) ter financiering van een stijging in de uitgaven van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB).


Die Ziele des Europäischen Netzes für Kriminalprävention werden mithilfe eines Jahresarbeitsprogramms erreicht, das Teil einer mehrjährigen Strategie (2010-2015) ist.

De doelstellingen van het ENCP worden behaald via een jaarlijks werkprogramma, dat deel uitmaakt van een meerjarenstrategie (2010-2015).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mithilfe mehrjährigen' ->

Date index: 2024-09-28
w