Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaats risikoanalyse nicht praktikabel » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Für Maßnahmen, für die nach Ansicht des Mitgliedstaats eine Risikoanalyse nicht praktikabel ist, müssen Unternehmen, bei denen die Summe der Einnahmen oder Zahlungen oder die Summe dieser beiden Beträge im Rahmen des Finanzierungssystems des EGFL über 350 000 EUR gelegen hat und die in keinem der zwei vorangegangenen Prüfungszeiträume aufgrund dieser Verordnung und Titel V Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 kontrolliert worden sind, auf jeden Fall kontrolliert werden.

3. Voor maatregelen waarvoor een risicoanalyse volgens een lidstaat niet uitvoerbaar is, moet een controle worden uitgevoerd in ondernemingen waarvan de totale ontvangsten of de totale betalingen of de som van deze twee bedragen in het kader van het financieringssysteem van het ELGF hoger waren dan 350 000 EUR en die in geen van de twee voorgaande controleperiodes overeenkomstig deze verordening en titel V, hoofdstuk III van Verordening (EU) nr. 1306/2013 zijn gecontroleerd.


(3) Für Maßnahmen, für die nach Ansicht des Mitgliedstaats eine Risikoanalyse nicht praktikabel ist, müssen Unternehmen, bei denen die Summe der Einnahmen oder Zahlungen oder die Summe dieser beiden Beträge im Rahmen des Finanzierungssystems des EGFL über 350 000 EUR gelegen hat und die in keinem der zwei vorangegangenen Prüfungszeiträume aufgrund dieser Verordnung und Titel V Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 kontrolliert worden sind, auf jeden Fall kontrolliert werden.

3. Voor maatregelen waarvoor een risicoanalyse volgens een lidstaat niet uitvoerbaar is, moet een controle worden uitgevoerd in ondernemingen waarvan de totale ontvangsten of de totale betalingen of de som van deze twee bedragen in het kader van het financieringssysteem van het ELGF hoger waren dan 350 000 EUR en die in geen van de twee voorgaande controleperiodes overeenkomstig deze verordening en titel V, hoofdstuk III van Verordening (EU) nr. 1306/2013 zijn gecontroleerd.


Der Exekutivdirektor unterbreitet auf der Grundlage der Risikoanalyse und im Benehmen mit den betreffenden Mitgliedstaaten einen Vorschlag zu der Art und den Bedingungen des Einsatzes, dem Mitgliedstaat oder der Region, in dem bzw. der ein Verbindungsbeamter eingesetzt werden kann, und den möglichen Aufgaben, die nicht unter Absatz 3 fallen.

De uitvoerend directeur presenteert, op basis van een risicoanalyse en in overleg met de betrokken lidstaten, een voorstel betreffende de aard en de nadere voorwaarden van de inzet, de lidstaat of regio waar de verbindingsfunctionaris wordt ingezet en de mogelijke taken die niet onder lid 3 vallen.


(c) das Heimtier ohne finanzielle Entschädigung des Tierhalters oder der im Namen und mit Zustimmung des Tierhalters handelnden Person als letzte Möglichkeit entsprechend den in dem Mitgliedstaat geltenden Tierschutzvorschriften einzuschläfern, wenn seine Rücksendung unmöglich oder seine Absonderung nicht praktikabel ist.

(c) het gezelschapsdier te laten inslapen, als laatste redmiddel overeenkomstig de normen voor dierenwelzijn van de lidstaat, zonder financiële vergoeding aan de eigenaar of de natuurlijke persoon die namens en in overeenstemming met de eigenaar optreedt, wanneer de terugkeer van het dier niet mogelijk of isolatie niet praktisch is.


Eine solche Ablehnung darf nur in einer umfassenden Risikoanalyse begründet sein oder ergehen, weil der Zentralverwahrer die Dienstleistungen unter Abschnitt A Nummer 1 des Anhangs in Bezug auf die dem Gesellschaftsrecht oder vergleichbaren Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats unterliegenden Wertpapiere nicht erbringt .

Het weigeren van het verrichten van diensten kan alleen op basis van een diepgaande risicoanalyse of indien de csd niet de in punt 1 van afdeling A van de bijlage bedoelde diensten verricht voor effecten waarvan de uitgifte bij het vennootschapsrecht of andere vergelijkbare wetsbepalingen van de betrokken lidstaat wordt geregeld.


(4) Für Maßnahmen, für die nach Ansicht des Mitgliedstaats eine Risikoanalyse nicht praktikabel ist, müssen Unternehmen, bei denen die Summe der Einnahmen oder Zahlungen oder die Summe dieser beiden Beträge im Rahmen des Finanzierungssystems des EGFL über 350 000 EUR gelegen hat und die in keinem der zwei vorangegangenen Prüfungszeiträume aufgrund dieser Verordnung kontrolliert worden sind, auf jeden Fall kontrolliert werden.

4. Voor de regelingen waarvoor een risicoanalyse niet uitvoerbaar is, moet in de loop van de controleperiode een controle worden uitgevoerd in ondernemingen waarvan de totale ontvangsten of de totale verschuldigde bedragen of de som van deze twee bedragen in het kader van het financieringssysteem van het ELGF, hoger waren dan 350 000 EUR en die in geen van de twee voorgaande controleperiodes overeenkomstig deze verordening zijn gecontroleerd.


Es ist nicht kosteneffektiv und im Hinblick auf die qualifizierten Arbeitskräfte nicht praktikabel, dass jeder Mitgliedstaat ein eigenes Referenzlaboratorium einrichtet.

Het is noch kostenefficiënt noch haalbaar vanuit het oogpunt van gekwalificeerd personeel dat iedere lidstaat zijn eigen referentielaboratorium opricht.


der Gemeinsame Standpunkt trägt den neuesten vom Vereinigten Königreich mitgeteilten Informationen nicht Rechnung (das VK ist berichterstattender Mitgliedstaat für den Teil 'Umwelt' der Risikoanalyse), die dem Europäischen Büro für chemische Stoffe übermittelt wurden.

het gemeenschappelijk standpunt houdt geen rekening met de laatste gegevens die het VK (lidstaat-rapporteur voor het luik ‘milieu’ van de risicobeoordeling) heeft medegedeeld aan het Europees Bureau voor Chemische Produkten; deze informatie is in die mate zorgwekkend dat de wetenschappelijke experts zich beraden over de vraag of het voorzorgsbeginsel moet worden toegepast)


w