hält es für notwendig, dass so rasch wie möglich Maßnahmen verabschiedet werden
, mit denen wirksam dagegen vorgegangen werden kann, dass Fahrer, die im grenzüberschreitenden Güterkraftverkehr in der Gemeinschaft
oder zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittstaat Fahrzeuge eines in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Unternehmens führen, zu Bedingungen besc
häftigt werden, die nicht den innerstaatlichen Vorschriften über Arbeits
...[+++]bedingungen und Beschäftigungsverhältnisse entsprechen, die im Niederlassungsmitgliedstaat des Arbeitgebers gelten; 1. is van oordeel dat zo spoedig mogelijk maatre
gelen moeten worden aangenomen waarmee op doeltreffende wijze de strijd kan worden aangebonden met de tewerkstelling,
op voorwaarden die niet stroken met de nationale regels inzake arbeidsvoorwaarden en de status van bestuurd
er die gelden in de lidstaat waar de werkgever is gevestigd, van bestuurders die intracommunautaire transporten of transporten tussen een lidstaat en een derde la
...[+++]nd verrichten met voertuigen die worden gebruikt door een in een lidstaat gevestigde onderneming;