Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaates teilnehmende mitgliedstaaten genaue » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet der Vertragsbestimmungen des AEUV zur haushaltspolitischen Überwachung in der Union enthalten die numerischen Haushaltsregeln des betreffenden Mitgliedstaates für teilnehmende Mitgliedstaaten genaue Angaben zu Folgendem:

Onverminderd de bepalingen van het VWEU betreffende het Uniekader voor het begrotingstoezicht bevatten de nationale cijfermatige begrotingsregels voor deelnemende lidstaten bijzonderheden die de volgende elementen regelen:


Unbeschadet der Vertragsbestimmungen zur haushaltspolitischen Überwachung in der Union enthalten die numerischen Haushaltsregeln des betreffenden Mitgliedstaates für Mitgliedstaaten mit einer Ausnahmeregelung genaue Angaben zu Folgendem:

Onverminderd de Verdragsbepalingen betreffende het Uniekader voor het begrotingstoezicht bevatten de nationale cijfermatige begrotingsregels voor lidstaten met een derogatie bijzonderheden die de volgende elementen regelen:


Gerade weil eine genaue Bewertung der Relevanz der Informationen aus dem Strafregister eines anderen Mitgliedstaates nicht ohne eine entsprechende Angabe zu der Art der strafbaren Handlung auskommt, auf die sich die Information bezieht, wird in den Änderungsanträgen 2 und 8 vorgeschlagen, dass der Mitteilung der Straftatbestände durch die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a die Beschreibung der Tatbestandsmerkmale ...[+++]

Uitgerekend omdat het voor de nauwkeurige beoordeling van uitreksels uit het strafregister van een andere lidstaat onontbeerlijk is dat de informatie over de aard van het misdrijf dat in het uittreksel wordt genoemd correct is, wordt in de amendementen 2 en 8 voorgesteld dat de mededeling waarin de lidstaten de in artikel 5, eerste alinea, letter a) genoemde lijst toezenden een beschrijving van de constitutieve ...[+++]


9. fordert die Kommission auf, bei ihren Vorschlägen in Bezug auf für die sportliche Entwicklung in den Mitgliedstaaten so heikle Themen wie die Rechte am Bild, die Vergabe der Senderechte oder Sportwetten das Subsidiaritätsprinzip sowie die Erfahrungen und die Einzigartigkeit jedes Mitgliedstaates ebenso wie die Übertragung von Befugnissen, die gegebenenfalls in die Regionen, aus denen der jeweilige Mitgliedstaat besteht, erfolgt ist, peinlich genau zu respek ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om, wanneer zij voorstellen formuleert met betrekking tot kwesties die zeer gevoelig zijn voor de ontwikkeling van sport in de lidstaten, zoals beeldrechten, het beheer van de uitzendrechten of sportweddenschappen, zich nauwkeurig te houden aan het principe van subsidiariteit en rekening te houden met de ervaring en het eigen karakter van elke lidstaat, alsmede met de overdracht van bevoegdheden aan de betrokken nationale regio's die hieruit voort kan vloeien;


3. fordert die Kommission auf, jährlich kurz vor der Veröffentlichung der Konvergenz- oder Stabilitätsprogramme durch die Mitgliedstaaten möglichst genaue Schätzungen der Referenzwerte der strukturellen Haushaltsbilanz eines jeden Mitgliedstaates vorzulegen, die mit der Einhaltung der Defizitgrenze von drei Prozent bei normalem Konjunkturverlauf vereinbar sind, sowie ihre Schätzung der tatsächlichen strukturellen Haushaltslage jedes Mitgliedstaates während des laufenden Jahres und in den letzten drei Jahren zu ver ...[+++]

3. verzoekt de Commissie ieder jaar kort voor de bekendmaking door de lidstaten van hun convergentie - en stabiliteitsprogramma's haar meest nauwkeurige ramingen te publiceren van de richtwaarden voor de structurele begrotingsbalans van elke lidstaat die overeenkomen met het bereiken van de tekortlimiet van 3 % gedurende de normale cyclus, alsook haar raming van de feitelijke structurele begrotingssituatie van elke lidstaat gedurende het lopende jaar en de vorige drie jaren; verzoekt de lidstaten de verschillen ten opzichte van de ramingen van de Commissie in hun convergentie- en stabiliteitspro ...[+++]


Innerhalb bestimmter Grenzen und unter genau festgelegten Bedingungen behält ein vollzeitarbeitsloser Arbeitnehmer, der die Voraussetzungen für einen Leistungsanspruch nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates erfüllt und sich in einen anderen Mitgliedstaaten begibt, um dort eine Beschäftigung zu suchen, den Anspruch auf diese Leistungen.

Een volledig werkloze werknemer die voldoet aan de in de wettelijke regeling van een lidstaat gestelde voorwaarden voor het recht op uitkering en die zich naar het grondgebied van een andere lidstaat begeeft om daar werk te zoeken, behoudt onder bepaalde strikte voorwaarden het recht op deze uitkeringen.


Innerhalb bestimmter Grenzen und unter genau festgelegten Bedingungen behält ein vollzeitarbeitsloser Arbeitnehmer, der die Voraussetzungen für einen Leistungsanspruch nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaates erfüllt und sich in einen anderen Mitgliedstaaten begibt, um dort eine Beschäftigung zu suchen, den Anspruch auf diese Leistungen.

Een volledig werkloze werknemer die voldoet aan de in de wettelijke regeling van een lidstaat gestelde voorwaarden voor het recht op uitkering en die zich naar het grondgebied van een andere lidstaat begeeft om daar werk te zoeken, behoudt onder bepaalde strikte voorwaarden het recht op deze uitkeringen.


w