Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten würde bedeuten " (Duits → Nederlands) :

Dies würde bedeuten, dass die Mitgliedstaaten weiterhin 25 % der von ihnen erhobenen Beträge als Erhebungskosten anstatt der von der Kommission vorgeschla­genen 10 % einbehalten würden.

Dit zou betekenen dat lidstaten 25% van de door hen geïnde bedragen als inningskosten blijven inhouden, in plaats van de 10% die de Commissie heeft voorgesteld.


Dies würde bedeuten, dass die Mitgliedstaaten EU-Mittel verlieren würden, wenn sie Unregelmäßigkeiten nicht feststellen und beheben, bevor sie der Kommission die Erstattungsanträge vorlegen.

Dit zou betekenen dat de lidstaten EU-middelen kwijtraken als zij er niet in slagen de onregelmatigheden op te sporen en te corrigeren voordat zij om terugbetaling bij de Commissie verzoeken.


Die förmliche Annahme durch die Mitgliedstaaten würde bedeuten, dass die gemeinsamen GPP-Kriterien in die nationalen Aktionspläne und die Leitlinien für das umweltorientierte Beschaffungswesen eingebunden würden, die die Mitgliedstaaten unter Beachtung der Mitteilung über integrierte Produktpolitik von 2003 aufgestellt haben oder zur Zeit aufstellen.

Na de formele goedkeuring door de lidstaten kunnen de gemeenschappelijke GPP-criteria worden opgenomen in de nationale actieplannen en in de richtsnoeren inzake groene overheidsopdrachten die door de lidstaten zijn of worden opgesteld op basis van de mededeling van 2003 over geïntegreerd productbeleid.


Dieser Ansatz würde bedeuten, dass die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Vision entwickeln, in welcher Weise die Forschungszusammenarbeit und -koordinierung auf europäischer Ebene dazu beitragen kann, dass neurodegenerative Erkrankungen, insbesondere die Alzheimer-Krankheit, besser verstanden, erkannt, verhindert und bekämpft werden, und dass zur Verwirklichung dieser Vision eine strategische Forschungsagenda entwickelt und durchgeführt wird.

Deze benadering houdt in dat de lidstaten een gemeenschappelijke visie ontwikkelen op hoe samenwerking en coördinatie bij onderzoek op Europees niveau ons kan helpen bij het beter begrijpen, opsporen, voorkomen en bestrijden van neurodegeneratieve ziekten, en met name de ziekte van Alzheimer, en dat zij een strategische onderzoeksagenda ontwikkelen en uitvoeren om deze visie te verwezenlijken.


Die Informationsersuchen bedeuten nicht, dass die Richtlinie von den betreffenden Mitgliedstaaten nicht korrekt umgesetzt wurde, vielmehr geht es der Kommission darum, zum jetzigen Zeitpunkt noch eine Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Umsetzung zu klären.

Het verzoek om informatie betekent niet dat de richtlijn door de betrokken lidstaten niet correct ten uitvoer zou zijn gelegd, maar eenvoudig dat de Commissie in dit stadium nog enkele vragen heeft over de toepassing van de richtlijn.


Die vorgeschlagene Möglichkeit, Verluste in einem Mitgliedstaat mit Gewinnen in anderen Mitgliedstaaten steuerlich zu verrechnen (Konsolidierung) würde für die EU-weit tätigen Unternehmen weitere Einsparungen von 1,3 Mrd. EUR bedeuten.

Bovendien kan het voorstel, doordat het bedrijven in staat stelt voor fiscale doeleinden de verliezen in de ene lidstaat te compenseren met winsten elders in de EU (d.w.z. consolidatie), leiden tot een extra besparing van 1,3 miljard euro voor de vennootschappen in de hele EU.


Um ein konkretes Beispiel zu nennen: Dies würde bedeuten, dass eine Strafverfolgungsbehörde auf nationaler Ebene oder EU-Ebene bei der Bearbeitung eines strafrechtlichen Dossiers — das sich aus Informationen zusammensetzt, die von verschiedenen innerstaatlichen Behörden, Behörden anderer Mitgliedstaaten und EU-Behörden stammen — auf verschiedene Teile der Informationen unterschiedliche Verarbeitungsbestimmungen anwenden müsste, je nachdem, ob die personenbezogenen Daten im eigenen Land erhoben wurden oder nicht, o ...[+++]

Om een concreet voorbeeld te geven, zou dit betekenen dat een wetshandhavingsinstantie op nationaal of EU-niveau bij de behandeling van een misdaaddossier — dat informatie bevat die afkomstig is van verschillende nationale autoriteiten en autoriteiten van andere lidstaten en de EU — voor verschillende gegevens verschillende verwerkingsregels zou moeten toepassen, afhankelijk van de vraag of: de persoonsgegevens al dan niet binnen het land zijn verzameld; elk van de verstrekkende organen heeft ingestemd met het beoogde doel; de opsla ...[+++]


Vorschriften für Verstöße von Privatpersonen würden zu sehr in die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten eingreifen. Das würde bedeuten, dass sich das Gemeinschaftsrecht mit Fällen befassen würde, die sehr ähnlich gelagert sind wie Klagen von Privatpersonen gegen andere Privatpersonen, die eindeutig in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen.

Voorzien in bepalingen met betrekking tot private personen zou inbreuk maken op de kern zelf van de systemen van de lidstaten aangezien het zou betekenen dat een communautaire regeling een zo dicht in de buurt van de bevoegdheid van de lidstaten liggende kwestie mag behandelen als de mogelijkheid dat private personen voor de rechtbanken handelingen van private personen aanvechten.


Dies würde bedeuten, dass die Betrittsländer eine andere Behandlung erfahren als die bisherigen Mitgliedstaaten, für die in der Vergangenheit zuweilen dieselben Argumente bezüglich des nationalen Wohlstands vorgebracht wurden [25].

De benadering zou gaan afwijken van wat tot nu toe gold voor de huidige lidstaten, voor wie in het verleden soms dezelfde overwegingen met betrekking tot de nationale welvaart zijn aangevoerd [25].


Der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar Padraig Flynn betonte heute in Brüssel die Bedeutung des Übereinkommens für die EU: "Angesichts der erheblichen Zahl von Heimarbeitern in der EU, und insbesondere des hohen Frauenanteils, würde die Anwendung des Übereinkommens in allen Mitgliedstaaten einen großen Fortschritt auf dem Weg zu einem wirksamen Schutz von Heimarbeitern darstellen und eine echte Förderung der Chancengleichheit bedeuten".

Padraig Flynn, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale zaken, onderstreepte vandaag te Brussel het belang van het verdrag voor de EU: "Gezien het grote aantal thuiswerkers in de EU, en speciaal het grote aandeel van thuiswerkende vrouwen, zou de toepassing van het verdrag in alle lidstaten een belangrijke stap in de richting van een doeltreffende bescherming van de werkenden betekenen en een ware bevordering van gelijke kansen vormen".


w