Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «mitgliedstaaten wird hiermit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beschluss 2005/387/JI wird hiermit aufgehoben und ersetzt; die Pflichten der Mitgliedstaaten bezüglich der Einhaltung der Frist für die Umsetzung des Beschlusses in nationales Recht bleiben davon unberührt.

Besluit 2005/387/JBZ wordt hierbij ingetrokken en vervangen, onverminderd de verplichtingen voor de lidstaten met betrekking tot de termijnen voor omzetting van dat besluit in de nationale wetgeving.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sicherstellen, dass die Geschlechterperspektive systematisch durchgängig in allen Politikbereichen berücksichtigt wird, da hiermit ein wesentlicher Beitrag zur Verwirklichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung geleistet wird.

De EU en haar lidstaten zullen ervoor zorgen dat het genderperspectief systematisch wordt geïntegreerd in alle beleidsgebieden als belangrijke bijdrage tot het bereiken van duurzame-ontwikkelingsdoelen.


Hinsichtlich des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten wird hiermit erklärt, dass die Einigung, die zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Zusammenhang mit der globalen Einigung über das Paket „Wirtschaftspolitische Steuerung“ erreicht wurde, und die Tatsache, dass es sich bei dem spezifischen Rechtsakt um eine Richtlinie des Rates handelt, das Ergebnis der interinstitutionellen Verhandlungen über Entsprechungstabellen nicht vorwegnehmen.

Hierbij wordt verklaard, met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van voorschriften voor begrotingskaders van de lidstaten, dat de overeenkomst die tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt, in de context van de algemene overeenkomst over het pakket „economische governance” en het feit dat de wetgeving in kwestie een richtlijn van de Raad is, niet vooruitloopt op de uitkomst van de interinstitutionele onderhandelingen over concordantietabellen.


Hinsichtlich des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über die Anforderungen an die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten wird hiermit erklärt, dass die Einigung, die zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament im Zusammenhang mit der globalen Einigung über das Paket „Wirtschaftspolitische Steuerung“ erreicht wurde, und die Tatsache, dass es sich bei dem spezifischen Rechtsakt um eine Richtlinie des Rates handelt, das Ergebnis der interinstitutionellen Verhandlungen über Entsprechungstabellen nicht vorwegnehmen.

Hierbij wordt verklaard, met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van voorschriften voor begrotingskaders van de lidstaten, dat de overeenkomst die tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt, in de context van de algemene overeenkomst over het pakket „economische governance” en het feit dat de wetgeving in kwestie een richtlijn van de Raad is, niet vooruitloopt op de uitkomst van de interinstitutionele onderhandelingen over concordantietabellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Unterzeichung des Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Staaten von Amerika andererseits (nachstehend „Abkommen“ genannt) wird hiermit im Namen der Gemeinschaft vorbehaltlich eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens genehmigt.

1. De ondertekening van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Staten van Amerika anderzijds, (hierna „de Overeenkomst”) genoemd, wordt bij dezen goedgekeurd namens de Gemeenschap, onder voorbehoud van het besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst.


Es wird hiermit eine Vorschrift eingeführt, die den Zeitpunkt festlegt, nach dem die Mitgliedstaaten die Typgenehmigung für Ersatzteile nicht verweigern dürfen, wenn sie die Anforderungen der Verordnung erfüllen.

Een bepaling wordt toegevoegd die de datum vaststelt waarna lidstaten mogen weigeren om typegoedkeuring te verlenen voor vervangingsonderdelen wanneer zij zich houden aan de verordening.


Die Entscheidung Nr. 1254/96/EG wird hiermit unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zu deren Anwendung aufgehoben.

Beschikking nr. 1254/96/EG wordt ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten inzake de toepassing van oornoemde beschikking.


Unter Beachtung von Subsidiaritätserwägungen wird hiermit ein System der Gemeinschaft für das breit angelegte, harmonisierte und umfassende Langzeit-Monitoring der Wälder (nachstehend "das System" genannt) eingerichtet, um die nationalen Forstpolitiken in den Mitgliedstaaten zu unterstützen, unbeschadet der Achtung der ökologischen Besonderheiten, die in den Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union vorkommen, und

Rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel wordt hierbij een communautaire actie ingesteld voor een breed opgezette, geharmoniseerde en alomvattende, langdurige bewaking van de toestand van bossen (hierna te noemen "de actie"), ter ondersteuning van nationale beleidsmaatregelen op het gebied van de bosbouw in de lidstaten en met inachtneming van de bijzondere ecologische kenmerken in de ultraperifere regio's van de Europese Unie en ter


Unter Beachtung von Subsidiaritätserwägungen wird hiermit ein System der Gemeinschaft für das breit angelegte, harmonisierte und umfassende Langzeit-Monitoring der Wälder (nachstehend "das System" genannt) eingerichtet, um die nationalen Forstpolitiken in den Mitgliedstaaten zu unterstützen unbeschadet der Achtung der ökologischen Besonderheiten, die in den Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union vorkommen, und um:

Rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel wordt hierbij een communautaire actie ingesteld voor een breed opgezette, geharmoniseerde en alomvattende, langdurige bewaking van de toestand van bossen (hierna te noemen "de actie"), ter ondersteuning van nationale beleidsmaatregelen op het gebied van de bosbouw in de lidstaten en met inachtneming van de bijzondere ecologische kenmerken in de ultraperifere regio's van de Europese Unie:


Hiermit bestätige ich, diese Verpflichtung in allen Mitgliedstaaten einzugehen, in denen die Entscheidung, dem Antrag stattzugeben, angewendet wird.

De ondergetekende verklaart dat deze verbintenis geldt voor elke lidstaat waar het besluit waarbij het verzoek wordt ingewilligd van toepassing is.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     mitgliedstaaten wird hiermit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten wird hiermit' ->

Date index: 2023-05-21
w