Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten weiter zugenommen " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die sozioökonomischen Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten weiter zugenommen haben, während beim Ziel der regionalen Konvergenz das Gegenteil der Fall ist; in der Erwägung, dass der Unterschied zwischen den Arbeitslosenquoten der Kernländer und der Peripherieländer von 3,5 % im Jahr 2000 auf 10 % im Jahr 2013 angestiegen ist; in der Erwägung, dass durch diese Divergenz das Risiko der Zersplitterung steigt und die wirtschaftliche Stabilität und der soziale Zusammenhalt in der EU bedroht werden; in der Erwägung, dass im sechsten Kohäsionsbericht die Bedeutung der ESIF für die Überwindung der Ungleichhei ...[+++]

F. overwegende dat de sociaaleconomische onevenwichtigheden tussen lidstaten verder zijn toegenomen, terwijl het omgekeerde het geval is met betrekking tot de doelstelling van regionale convergentie; overwegende dat de kern-periferie-kloof voor werkloosheid is toegenomen van 3,5 % in 2000 tot 10 % in 2013; overwegende dat deze divergentie het risico van versplintering verhoogt en een bedreiging vormt voor de economische stabiliteit en de sociale cohesie van de Unie; overwegende dat in het zesde cohesieverslag d ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die sozioökonomischen Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten weiter zugenommen haben, während beim Ziel der regionalen Konvergenz das Gegenteil der Fall ist; in der Erwägung, dass der Unterschied bei der Arbeitslosigkeit zwischen Zentrum und Peripherie von 3,5 % im Jahr 2000 auf 10 % im Jahr 2013 angestiegen ist; in der Erwägung, dass durch diese Divergenz das Risiko der Zersplitterung steigt und die wirtschaftliche Stabilität und der soziale Zusammenhalt der EU bedroht werden; in der Erwägung, dass im Sechsten Kohäsionsbericht die Bedeutung der Strukturfonds bei der Überbrückung der Ungleichheit, insb ...[+++]

P. overwegende dat de sociaaleconomische onevenwichtigheden tussen lidstaten verder zijn toegenomen, terwijl het omgekeerde het geval is voor de doelstelling van regionale convergentie; overwegende dat de kern-periferie-kloof voor werkloosheid is toegenomen van 3,5 % in 2000 tot 10 % in 2013; overwegende dat deze divergentie het risico van versplintering verhoogt en een bedreiging vormt voor de economische stabiliteit en de sociale cohesie van de EU; overwegende dat in het zesde cohesieverslag de rol van de st ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die sozioökonomischen Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten weiter zugenommen haben, während beim Ziel der regionalen Konvergenz das Gegenteil der Fall ist; in der Erwägung, dass der Unterschied bei der Arbeitslosigkeit zwischen Zentrum und Peripherie von 3,5 % im Jahr 2000 auf 10 % im Jahr 2013 angestiegen ist; in der Erwägung, dass durch diese Divergenz das Risiko der Zersplitterung steigt und die wirtschaftliche Stabilität und der soziale Zusammenhalt der EU bedroht werden; in der Erwägung, dass im Sechsten Kohäsionsbericht die Bedeutung der Strukturfonds bei der Überbrückung der Ungleichheit, insbe ...[+++]

P. overwegende dat de sociaaleconomische onevenwichtigheden tussen lidstaten verder zijn toegenomen, terwijl het omgekeerde het geval is voor de doelstelling van regionale convergentie; overwegende dat de kern-periferie-kloof voor werkloosheid is toegenomen van 3,5 % in 2000 tot 10 % in 2013; overwegende dat deze divergentie het risico van versplintering verhoogt en een bedreiging vormt voor de economische stabiliteit en de sociale cohesie van de EU; overwegende dat in het zesde cohesieverslag de rol van de str ...[+++]


14. fordert anpassungsfähigere und dynamischere Arbeitsmärkte, die Störungen der wirtschaftlichen Lage ausgleichen können, ohne dass es zu Entlassungen und übermäßigen Lohnangleichungen kommt; weist darauf hin, dass die Kaufkraft zahlreicher Arbeitskräfte der EU stark abgenommen hat, die Einkommen der Haushalte zurückgegangen sind und die Binnennachfrage geschrumpft ist, wodurch die Arbeitslosigkeit und die soziale Ausgrenzung vor allem in den am stärksten von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten weiter zugenommen haben; zeigt auf, dass die Senkung der Beschäftigungskosten, die sich unmittelbar auf die Löhne und Gehälter auswirkt, nic ...[+++]

14. dringt aan op meer aanpassingsbestendige en dynamische arbeidsmarkten, die opgewassen zijn tegen verstoringen in de economische situatie zonder dat er gedwongen ontslagen hoeven te vallen en zonder excessieve loonaanpassingen; wijst er nogmaals op dat de koopkracht van veel werknemers in de EU sterk is uitgehold, dat de gezinsinkomens zijn gedaald en de interne vraag is ingezakt, waardoor werkloosheid en sociale uitsluiting nog verder zijn aangewakkerd, met name in die lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen; wij ...[+++]


14. fordert anpassungsfähigere und dynamischere Arbeitsmärkte, die Störungen der wirtschaftlichen Lage ausgleichen können, ohne dass es zu Entlassungen und übermäßigen Lohnangleichungen kommt; weist darauf hin, dass die Kaufkraft zahlreicher Arbeitskräfte der EU stark abgenommen hat, die Einkommen der Haushalte zurückgegangen sind und die Binnennachfrage geschrumpft ist, wodurch die Arbeitslosigkeit und die soziale Ausgrenzung vor allem in den am stärksten von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten weiter zugenommen haben; zeigt auf, dass die Senkung der Beschäftigungskosten, die sich unmittelbar auf die Löhne und Gehälter auswirkt, nic ...[+++]

14. dringt aan op meer aanpassingsbestendige en dynamische arbeidsmarkten, die opgewassen zijn tegen verstoringen in de economische situatie zonder dat er gedwongen ontslagen hoeven te vallen en zonder excessieve loonaanpassingen; wijst er nogmaals op dat de koopkracht van veel werknemers in de EU sterk is uitgehold, dat de gezinsinkomens zijn gedaald en de interne vraag is ingezakt, waardoor werkloosheid en sociale uitsluiting nog verder zijn aangewakkerd, met name in die lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen; wij ...[+++]


Sie haben seitdem aufgrund unterschiedlicher Entwicklungen in der Gesetzgebung und Rechtsprechung in lediglich einer begrenzten Zahl von Mitgliedstaaten weiter zugenommen.

Sindsdien zijn deze verschillen groter geworden door divergerende wetgevende ontwikkelingen en ontwikkelingen in de rechtspraak in een beperkt aantal lidstaten.


Der Anstieg von 1866 Meldungen im Jahr 2008 auf 1993 im Berichtsjahr zeigt, dass die Leistungsfähigkeit des RAPEX-Systems 2009 durch die wirksamere Marktüberwachung der Mitgliedstaaten weiter zugenommen hat.

Deze stijging van 1866 meldingen in 2008 naar 1993 vorig jaar laat zien dat de capaciteit van het RAPEX-systeem in 2009 opnieuw is verhoogd na een effectiever markttoezicht door de lidstaten.


Da Komplexität und Sprachenvielfalt mit der Erweiterung weiter zugenommen haben, ist diese Herausforderung noch weiter gewachsen und ein Informationssystem, das die Vernetzung zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten erleichtert, nötiger denn je.

Door het grotere aantal talen en de toegenomen complexiteit als gevolg van de uitbreiding is deze taak nog ingewikkelder geworden en is een informatiesysteem dat de vorming van netwerken tussen de lidstaten bevordert, des te noodzakelijker geworden.


Gleichwohl lässt sich festhalten, dass bei den Strukturfonds die Auswirkungen auf den Haushalt weiter zugenommen haben, so insbesondere beim ERF (über 102 Mio. €). Möglicherweise ist dies auf verbesserte Kontrollen seitens der Mitgliedstaaten und eine gezieltere Verfolgung schwerwiegender Fälle zurückzuführen.

Bij de Structuurfondsen zijn de budgettaire gevolgen opnieuw toegenomen, met name bij het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (meer dan 102 miljoen EUR): dit zou het gevolg kunnen zijn van betere controles in de lidstaten en een betere aanpak van ernstige gevallen.


Im Berichtzeitraum hat die Anzahl der Verweigerungsmitteilungen der Mitgliedstaten und der Konsultationen weiter zugenommen, was nicht nur von einer Intensivierung des Dialogs über die Auslegung des Verhaltenskodex auf nationaler Ebene zeugt, sondern auch für ein gewachsenes Vertrauen der Mitgliedstaaten in dieses Instrument spricht, was zur Konvergenz der Waffenausfuhrpolitiken der EU-Mitgliedstaaten beiträgt.

Tijdens de door het verslag bestreken periode zijn de kennisgevingen van weigeringen en de raadplegingen in aantal toegenomen, waaruit niet alleen blijkt dat er meer dialoog is over de nationale interpretaties van de gedragscode, maar ook dat de lidstaten meer vertrouwen in de code hebben. Mede daardoor raken de beleidsmaatregelen en procedures op het gebied van wapenuitvoer in de lidstaten van de EU steeds meer op elkaar afgestemd ...[+++]


w