Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten sind deshalb aufgerufen » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Mitgliedstaaten sind dazu aufgerufen, wenn möglich zum gleichen Zweck Diskussionsveranstaltungen auf nationaler und regionaler Ebene zu organisieren, zu deren Ausrichtung die Kommission gerne bereit ist beizutragen.

Zij verzoekt de lidstaten na te gaan of er met hetzelfde oogmerk op nationaal en regionaal niveau discussies kunnen worden gevoerd en is bereid aan de organisatie daarvan haar medewerking te verlenen.


Migration geht alle Mitgliedstaaten an, und alle Mitgliedstaaten sind nun aufgerufen, ihren Beitrag zur Bewältigung dieser historischen Herausforderung zu leisten – einer Herausforderung, der sich nicht nur die Europäer, sondern die ganze Welt stellen muss.

Migratie is de verantwoordelijkheid van alle lidstaten. Alle lidstaten moeten dan ook een bijdrage leveren aan de aanpak van deze historische uitdaging.


Die Mitgliedstaaten sind insbesondere aufgerufen, bei der Arbeitsaufsicht einen stärker integrierten Ansatz zu verfolgen.

De lidstaten worden inzonderheid aangemoedigd om een meer geïntegreerde benadering van de arbeidsinspectie in te voeren.


Die Mitgliedstaaten sind dazu aufgerufen, unter Berücksichtigung vorbildlicher Praxis auf EU-Ebene Kriterien für die Zulassung von Prozesskostenhilfeanwälten festzulegen.

De lidstaten wordt verzocht om criteria vast te stellen voor de erkenning van pro-deo-advocaten, met inachtneming van de beste praktijken.


Die Mitgliedstaaten sind deshalb aufgerufen,

Er wordt bij de lidstaten op aangedrongen om:


Mehrere EU-Mitgliedstaaten sind deshalb gesetzgeberisch tätig geworden und haben für die Leitungsorgane der Unternehmen Regelungen unterschiedlicher Art eingeführt.

Een aantal EU-lidstaten heeft daarom wetten aangenomen inzake de samenstelling van raden van bestuur.


Die Mitgliedstaaten sind dazu aufgerufen, ihn im Zuge der Aktualisierung des Lissabon-Zyklus 2008 in ihre nationalen Reformprogramme einfließen zu lassen.

De lidstaten wordt verzocht gebruik te maken van de actualisering van de Lissaboncyclus in 2008 om in hun nationale hervormingsprogramma's met de Small Business Act rekening te houden.


Die Mitgliedstaaten sind dazu aufgerufen, diese Zusammenarbeit innerhalb des Rahmens der regionalen Seerechtskonventionen zu leisten – mithin auch im Rahmen der Schwarzmeerkommission (vgl. Anhang I). Vorrang muss der Beitrag der Gemeinschaft zur Konvention über den Schutz des Schwarzen Meers gegen die Umweltverseuchung haben.

De lidstaten worden daarom aangemoedigd actief te zijn in het kader van regionale zeeverdragen, waaronder de Zwarte Zeecommissie (zie bijlage I). Toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging is een prioriteit.


Designstudenten aus den 27 EU-Mitgliedstaaten sind aufgerufen, ihre Entwürfe einzureichen. Zu gewinnen sind interessante Geldpreise und die Aussicht, als Schöpfer des neuen offiziellen EU-Bio-Logos bekannt zu werden.

Studenten Design uit de 27 lidstaten kunnen hun logo‑ontwerp insturen en maken kans op flinke geldprijzen en – wie weet ? – eeuwige roem als dé ontwerper van het nieuwe EU‑logo voor biologische producten.


Die Kommission wird die Entscheidung nun so schnell wie möglich offiziell erlassen; die Mitgliedstaaten sind jedoch aufgerufen, die Bestimmungen unverzüglich anzuwenden.

De Commissie zal de beschikking zo snel mogelijk officieel vaststellen, maar heeft de lidstaten verzocht de maatregelen per direct toe te passen.


w