Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten selbst völlig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einer Antwort auf eine parlamentarische Anfrage [10] hat die Kommission bestätigt, "dass die einzige Verpflichtung der Mitgliedstaaten darin besteht, die Bürger in angemessener Art und Weise zu unterrichten; die Wahl der Form, in der diese Information übermittelt wird, steht den Mitgliedstaaten selbst völlig frei".

In antwoord op een parlementaire vraag [10] heeft de Commissie verklaard dat "de enige verplichting die op de Lid-Staten rust, is om de ingezetenen op passende wijze in kennis te stellen, terwijl het volledig aan de lidstaten wordt overgelaten om te bepalen hoe zij dit doen".


Der derzeitige Ansatz zeitigt außerdem eher asymmetrische Wirkungen, denn selbst wenn die Mitgliedstaaten durch eine EuGH-Entscheidung gezwungen werden, neue Steuervorschriften zu erlassen, beschreiten sie dabei oft völlig unter schiedliche Wege.

De effecten van de huidige juridische aanpak zijn bovendien enigszins asymmetrisch, omdat ook wanneer een uitspraak een aantal lidstaten ertoe verplicht nieuwe belastingregels in te voeren, zij aan deze verplichting vaak op zeer uiteenlopende wijze voldoen.


163. ist deshalb der festen Überzeugung, dass ein Einfrieren des nächsten MFR auf dem Stand des Jahres 2013, wie es von einigen Mitgliedstaaten gefordert wird, keine gangbare Option ist; weist darauf hin, dass selbst bei einer Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um 5 % im Vergleich zu der Höhe von 2013 nur ein begrenzter Beitrag zur Verwirklichung der vereinbarten Zielvorgaben und Verpflichtungen sowie des Grundsatzes der Solidarität der Union geleistet werden kann; ist deshalb überzeugt, dass für den nächste M ...[+++]

163. is er daarom vast van overtuigd dat het bevriezen van het volgende MFK op het niveau van 2013 , zoals geëist door sommige lidstaten, geen realistische optie is; wijst erop dat slechts een bescheiden bijdrage kan worden geleverd tot het realiseren van de afgesproken doelen en toezeggingen van de Unie en het beginsel van solidariteit in de Unie, zelfs als het niveau van de middelen van het volgende MFK 5% hoger ligt dan het niveau van 2013 ; is er daarom van overtuigd dat de middelen van het volgende MFK met ten minste 5% moeten ...[+++]


Wir müssen dafür sorgen, dass die Verbraucher sauberere, umweltfreundlichere Autos verlangen, und dabei kommt den Mitgliedstaaten selbst eine sehr wichtige Rolle zu, und zwar durch ihr Steuerrecht, das völlig zu Recht ihre eigene Angelegenheit ist.

Wij moeten ervoor zorgen dat consumenten schonere, milieuvriendelijkere auto’s vragen, en daar hebben de lidstaten zelf een heel belangrijke rol te vervullen via hun belastingstelsels, waarover zij beslissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen dafür sorgen, dass die Verbraucher sauberere, umweltfreundlichere Autos verlangen, und dabei kommt den Mitgliedstaaten selbst eine sehr wichtige Rolle zu, und zwar durch ihr Steuerrecht, das völlig zu Recht ihre eigene Angelegenheit ist.

Wij moeten ervoor zorgen dat consumenten schonere, milieuvriendelijkere auto’s vragen, en daar hebben de lidstaten zelf een heel belangrijke rol te vervullen via hun belastingstelsels, waarover zij beslissen.


In einer Antwort auf eine parlamentarische Anfrage [10] hat die Kommission bestätigt, "dass die einzige Verpflichtung der Mitgliedstaaten darin besteht, die Bürger in angemessener Art und Weise zu unterrichten; die Wahl der Form, in der diese Information übermittelt wird, steht den Mitgliedstaaten selbst völlig frei".

In antwoord op een parlementaire vraag [10] heeft de Commissie verklaard dat "de enige verplichting die op de Lid-Staten rust, is om de ingezetenen op passende wijze in kennis te stellen, terwijl het volledig aan de lidstaten wordt overgelaten om te bepalen hoe zij dit doen".


Die Berichte des Rechnungshofes zeigen, dass die von den Mitgliedstaaten selbst vorgenommenen Kontrollen häufig völlig unzulänglich sind und bestimmte Regelverstöße damit überhaupt nicht aufgedeckt werden können.

Uit de verslagen van de Rekenkamer blijkt dat de controles die de lidstaten zelf verrichten, vaak totaal ontoereikend zijn en bepaalde overtredingen van de regels bijgevolg niet aan het licht kunnen brengen.


25. begrüßt, dass der Europäische Rat erneut seine Unterstützung für die Mission der Afrikanischen Union in Darfur im Sudan bekräftigt hat, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Versprechen nachzukommen, das notwendige Fachwissen für die unverzügliche Ausweitung der AU-Mission bereitzustellen; betont, dass die EU und die Mitgliedstaaten mehr unternehmen müssen, um den Schutz der Zivilbevölkerung in Darfur zu gewährleisten, da es immer noch zu systematischen Ermordungen und Vergewaltigungen kommt und die Anarchie immer mehr um sich greift; fordert ein völliges Embargo d ...[+++]

25. verwelkomt de opnieuw door de Europese Raad uitgesproken steun voor de missie van de Afrikaanse Unie in Darfur in Sudan en verzoekt de lidstaten zich te houden aan hun belofte om zonder uitstel de nodige expertise bij te dragen aan het uitbreiden van de missie van de AU; benadrukt dat de EU en de lidstaten meer moeten doen om de bescherming van de burgers in Darfur te verzekeren, aangezien het systematische moorden en verkrachten doorgaat en de situatie in de richting van anarchie koerst; roept op tot een volledig embargo op de verko ...[+++]


Der derzeitige Ansatz zeitigt außerdem eher asymmetrische Wirkungen, denn selbst wenn die Mitgliedstaaten durch eine EuGH-Entscheidung gezwungen werden, neue Steuervorschriften zu erlassen, beschreiten sie dabei oft völlig unter schiedliche Wege.

De effecten van de huidige juridische aanpak zijn bovendien enigszins asymmetrisch, omdat ook wanneer een uitspraak een aantal lidstaten ertoe verplicht nieuwe belastingregels in te voeren, zij aan deze verplichting vaak op zeer uiteenlopende wijze voldoen.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten selbst völlig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten selbst völlig' ->

Date index: 2022-05-10
w