Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "mitgliedstaaten sein darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dieser Bestimmung ergibt sich, dass die Mitgliedstaaten das Einlegen von Rechtsmitteln von Bedingungen abhängig machen können, dass aber der Richter bei der Anwendung dieser Bedingungen nicht übertrieben formalistisch sein darf, wobei die Fairness des Verfahrens beeinträchtigt würde, oder übertrieben flexibel, wobei die vorgeschriebenen Bedingungen ihren Inhalt verlieren würden » (Kass., 18. April 2017, P.17.0147.N).

Uit die bepaling volgt dat de lidstaten het instellen van rechtsmiddelen afhankelijk mogen maken van voorwaarden, maar dat bij de toepassing van die voorwaarden de rechter niet overdreven formalistisch mag zijn zodat de billijkheid van de procedure wordt aangetast of overdreven soepel zodat de opgelegde voorwaarden inhoudsloos worden » (Cass., 18 april 2017, P.17.0147.N).


den Zeitrahmen für die Begutachtungstätigkeiten durch Festlegung eines Abschlusstermins, der nicht später sein darf als drei Monate, nachdem die begutachtenden Mitgliedstaaten die Namen und Kontaktangaben ihrer Vertreter gemäß Absatz 1 mitgeteilt haben.

het tijdsschema van de activiteiten in verband met de onderlinge evaluaties, door een maximale termijn vast te stellen die niet meer mag bedragen dan drie maanden nadat de onderling evaluerende lidstaten overeenkomstig lid 1 de namen en contactgegevens van hun vertegenwoordigers hebben verstrekt.


(1) Zur Finanzierung der Zahlung für Junglandwirte verwenden die Mitgliedstaaten einen Prozentsatz der jährlichen nationalen Obergrenze gemäß Anhang II, der nicht höher als 2 % sein darf. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis zum 1. August 2014 den geschätzten Prozentsatz mit, der zur Finanzierung der genannten Zahlung erforderlich ist.

1. De lidstaten gebruiken voor de financiering van de betaling voor jonge landbouwers ten hoogste 2 % van het in bijlage II vermelde jaarlijkse nationale maximum. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 1 augustus 2014 in kennis van het percentage dat zij volgens hun ramingen nodig hebben voor de financiering van deze betaling.


Auf der Grundlage dieser Arbeiten und der Überlegung, dass dieses Konzept unter bestimmten Umständen von Interesse sein wird, ist die Berichterstatterin jedenfalls der Ansicht, dass diese Lösung nicht das Mittel für die Mitgliedstaaten sein darf, ihrer nationalen Verantwortlichkeit auszuweichen, wie es im bisherigen Vorschlag dargelegt wird, bzw. eine endgültige Entscheidung über die Abfallentsorgung zu verzögern.

Voortbouwend op deze werkzaamheden erkent de rapporteur dat een dergelijke ontwikkeling onder bepaalde omstandigheden van belang kan zijn, maar zij is wel van mening dat deze oplossing er niet toe mag leiden dat lidstaten hun nationale verantwoordelijkheden, die zijn vastgelegd in het onderhavige voorstel, ontlopen of het nemen van een definitief besluit over het afvalbeheer uitstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. weist darauf hin, dass die beabsichtigte Einrichtung des ständigen Stabilitätsmechanismus außerhalb des institutionellen Rahmens der EU eine Gefahr für die Integrität des vertragsgestützten Systems darstellt; ist der Ansicht, dass die Kommission dem Verwaltungsrat dieses Mechanismus als Mitglied angehören muss und nicht nur Beobachter sein darf; ist des Weiteren der Ansicht, dass die Kommission in diesem Zusammenhang befugt sein sollte, geeignete Initiativen zu ergreifen, um mit Zustimmung der betroffenen Mitgliedstaaten die Ziele ...[+++]

7. waarschuwt dat het voornemen om het permanente stabiliteitsmechanisme buiten het institutionele kader van de EU op te zetten de integriteit van het op het Verdrag gebaseerde systeem in gevaar brengt; is van mening dat de Commissie als lid van de raad van dit mechanisme moet deelnemen, en niet alleen maar als waarnemer; is voorts van mening dat de Commissie in dit verband de bevoegdheid moet krijgen om passende initiatieven te nemen om met instemming van de betrokken lidstaten de doelstellingen van het Europees stabiliteitsmechani ...[+++]


Der Verwaltungsrat der Agentur sollte nach befürwortender Stellungnahme der Kommission festlegen, wie hoch der Anteil der an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abzutretenden Gebühren und Entgelte sein darf.

De raad van bestuur van het Agentschap dient, na gunstig advies van de Commissie, vast te stellen welk gedeelte van de vergoedingen maximaal aan de bevoegde instanties van de lidstaten wordt overgedragen.


(2) Der Verwaltungsrat der Agentur legt nach befürwortender Stellungnahme der Kommission die Beträge für die einzelnen Aufgaben nach Absatz 1 dieses Artikels fest, bestimmt, wie hoch der Anteil der an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abzutretenden Gebühren und Entgelte sein darf, und trifft die für die Abtretung erforderlichen Vorkehrungen.

2. De raad van bestuur van het Agentschap stelt, na een gunstig advies van de Commissie, vast welke bedragen voor elk der in lid 1 van dit artikel genoemde taken aan de bevoegde instanties van de lidstaten worden overgedragen, welk gedeelte van de vergoedingen maximaal wordt overgedragen en op welke wijze de overdracht geschiedt.


11. ist der Auffassung, dass der Kommissionsvorschlag, den Mitgliedstaaten Hinweise in Bezug auf bestimmte Arten einzelstaatlicher Bestimmungen zu geben, die sie möglicherweise auf "importierte“ Online-Finanzdienstleistungen anwenden können, keine Einladung an die Mitgliedstaaten sein darf, derartige Beschränkungen auch anzuwenden;

11. acht het van belang dat het voorstel van de Commissie om de lidstaten een leidraad te geven ten aanzien van bepaalde soorten nationale voorschriften die zij kunnen toepassen op inkomende online financiële diensten, geen uitnodiging mag zijn aan de lidstaten om zulke beperkingen te hanteren;


(fünf Wörter gestrichen) ist der Auffassung, dass der Kommissionsvorschlag, den Mitgliedstaaten Hinweise in Bezug auf bestimmte Arten einzelstaatlicher Bestimmungen zu geben, die sie möglicherweise auf „importierte“ Online-Finanzdienstleistungen anwenden können, (vier Wörter gestrichen) keine Einladung an die Mitgliedstaaten sein darf, derartige Beschränkungen auch anzuwenden;

6. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het voorstel van de Commissie om de lidstaten een leidraad te geven ten aanzien van bepaalde soorten nationale voorschriften die zij kunnen toepassen op inkomende online financiële diensten geen uitnodiging mag zijn aan de lidstaten om zulke beperkingen te hanteren;


11. ist der Auffassung, dass der Kommissionsvorschlag, den Mitgliedstaaten Hinweise in Bezug auf bestimmte Arten einzelstaatlicher Bestimmungen zu geben, die sie möglicherweise auf „importierte“ Online-Finanzdienstleistungen anwenden können, keine Einladung an die Mitgliedstaaten sein darf, derartige Beschränkungen auch anzuwenden

11. acht het van belang dat het voorstel van de Commissie om de lidstaten een leidraad te geven ten aanzien van bepaalde soorten nationale voorschriften die zij kunnen toepassen op inkomende online financiële diensten, geen uitnodiging mag zijn aan de lidstaten om zulke beperkingen te hanteren;




Anderen hebben gezocht naar : mitgliedstaaten sein darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sein darf' ->

Date index: 2023-09-14
w