Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten richten muss " (Duits → Nederlands) :

(14) Auch wenn sich diese Leitlinien an die Mitgliedstaaten richten, sollte die Strategie Europa 2020 in Partnerschaft mit allen nationalen, regionalen und kommunalen Behörden und in enger Zusammenarbeit mit den Parlamenten, den Sozialpartnern sowie den Vertretern der Zivilgesellschaft umgesetzt werden, die in die Erarbeitung der nationalen Reformprogramme, ihre Umsetzung und die umfassende Kommunikation über die Strategie einbezogen werden sollten, da die Sozialpolitik den Bedingungen und Präferenzen vor Ort Rechnung tragen muss . ...[+++]

(14) Hoewel deze richtsnoeren gericht zijn tot de lidstaten, dient de Europa 2020-strategie ten uitvoer te worden gelegd in partnerschap met alle nationale, regionale en lokale autoriteiten, in nauwe samenwerking met de parlementen, de sociale partners en de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, die moeten worden betrokken bij het uitwerken en uitvoeren van de nationale hervormingsprogramma's en bij de algemene berichtgeving over de strategie, aangezien het sociaal beleid afgestemd moet zijn op plaatselijke omstandigheden en voorkeuren .


(14) Auch wenn sich diese Leitlinien an die Mitgliedstaaten richten, sollte die Strategie Europa 2020 in Partnerschaft mit allen nationalen, regionalen und kommunalen Behörden und in enger Zusammenarbeit mit den Parlamenten, den Sozialpartnern sowie den Vertretern der Zivilgesellschaft umgesetzt werden, die in die Erarbeitung der nationalen Reformprogramme, ihre Umsetzung und die umfassende Kommunikation über die Strategie einbezogen werden sollten, da die Sozialpolitik den Bedingungen und Präferenzen vor Ort Rechnung tragen muss.

(14) Hoewel deze richtsnoeren gericht zijn tot de lidstaten, dient de Europa 2020-strategie ten uitvoer te worden gelegd in partnerschap met alle nationale, regionale en lokale autoriteiten, in nauwe samenwerking met de parlementen, de sociale partners en de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, die moeten worden betrokken bij het uitwerken en uitvoeren van de nationale hervormingsprogramma's en bij de algemene berichtgeving over de strategie, aangezien het sociaal beleid afgestemd moet zijn op plaatselijke omstandigheden en voorkeuren.


Viele von Ihnen haben zudem unterstrichen, dass es nicht nur darum geht, den acquis communautaire zu wahren, sondern dass auch der Unterstützung große Bedeutung zukommt und dass diese Unterstützung sich nach den Bedürfnissen der einzelnen Mitgliedstaaten richten muss, die ein unterschiedliches Niveau aufweisen.

Velen van u hebben benadrukt dat niet alleen naleving van het acquis communautaire essentieel is, maar ook dat we steun moeten bieden en dat deze steun in verhouding moet staan tot de behoeften van elke lidstaat, die zich niet allemaal op hetzelfde niveau bevinden.


Weiter heißt es in dem Aktionsplan, dass man sich auf verschiedene Aspekte der Prävention, Vorsorge und Reaktion konzentrieren muss, um die Fähigkeiten der Mitgliedstaaten zur Bekämp­fung des Terrorismus zu stärken und zu ergänzen, wobei das Hauptaugenmerk auf den Personalbedarf, die Finanzierung, die Risikoanalyse, den Schutz kritischer Infrastruk­turen und die Folgenbewältigung zu richten ist;

Bovendien wordt erin gesteld dat de aandacht moet worden gericht op verschillende aspecten van preventie, paraatheid en reactie om het vermogen van de lidstaten om het terrorisme te bestrijden, verder te vergroten en aan te vullen, vooral als het gaat om rekrutering, financiering, risicoanalyse, bescherming van vitale infrastructuur en effectbeheersing.


B. in der Erwägung, dass sich die künftige Politik im Bereich der Nördlichen Dimension im Wesentlichen auf die Möglichkeiten und Herausforderungen richten muss, die sich aus dem historischen Ereignis der Erweiterung ergeben werden, durch das sich die Grenze der Europäischen Union zu Russland verlängert und Belarus sowie die Ukraine neue Nachbarländer der Europäischen Union werden, und in der Erwägung, dass mehrere Partnerländer in der Nördlichen Dimension Mitgliedstaaten der EU werden,

B. overwegende dat het hoofddoel van het toekomstige beleid voor de noordelijk dimensie zal bestaan uit de aanpak van kansen en problemen die de historische uitbreiding met zich mee voert en waardoor de grens van de EU wordt verlegd tot aan Rusland en waardoor Wit-Rusland en Oekraïne nieuwe buurlanden van de EU worden, en overwegende dat een aantal partnerlanden van de noordelijke dimensie lid van de EU zal worden,


570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vorgeschlagenen Verfahren sind die Anträge auf Aktualisierung der Liste ohne vorherige Einschaltung national ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder dat zij eerst aan een nationale autoriteit moeten worden voorgelegd. De Commissie s ...[+++]


C. in der Erwägung, dass sich die künftige Politik im Bereich der Nördlichen Dimension daher wesentlich auf die Möglichkeiten und Herausforderungen richten muss, die sich aus dem historischen Ereignis der Erweiterung ergeben werden, durch das sich die Grenze der Europäischen Union zu Russland verlängert und wodurch Belarus und die Ukraine neue Nachbarstaaten der Europäischen Union werden, sowie angesichts der Tatsache, dass verschiedene Partnerländer in der Nördlichen Dimension Mitgliedstaaten der Europäischen Un ...[+++]

C. overwegende dat derhalve de reactie op de kansen en uitdagingen van de historische gebeurtenis die de uitbreiding is, waardoor de EU-grens met Rusland wordt verlengd en Wit-Rusland en de Oekraïne nieuwe buurlanden van de EU worden, het voornaamste doeleinde van het toekomstige beleid voor de Noordelijke Dimensie is en gezien het feit dat een aantal ND-partnerlanden lid wordt van de EU,


Konvergenz: Das Hauptbemühen muss sich auf die rückständigsten Mitgliedstaaten und Regionen richten.

convergentie: de inspanningen moeten zich toespitsen op de minder ontwikkelde lidstaten en regio's.


Konvergenz: Das Hauptbemühen muss sich auf die rückständigsten Mitgliedstaaten und Regionen richten.

convergentie: de inspanningen moeten zich toespitsen op de minder ontwikkelde lidstaten en regio's.


Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in ...[+++]

de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en ...[+++]


w