Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten rahmen ihrer programmierung » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wird die Kommission eine gemeinsame Programmierung der resilienzbezogenen Maßnahmen im Rahmen ihrer humanitären und Entwicklungshilfe anstreben, um eine maximale Komplementarität zu gewährleisten und sicherzustellen, dass kurzfristige Maßnahmen die Grundlage für mittel- und langfristige Tätigkeiten schaffen.

Verder zal zij streven naar een gemeenschappelijke programmering van weerbaarheidsmaatregelen in haar beleid op het gebied van humanitaire en ontwikkelingshulp, om een zo groot mogelijke complementariteit te waarborgen en ervoor te zorgen dat maatregelen op korte termijn de basis leggen voor interventies op middellange en lange termijn.


Schließlich müssen die Mitgliedstaaten « im Rahmen ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften [sicherstellen], dass Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit [...] eine Rechtsverletzung geltend machen, sofern das Verwaltungsverfahrensrecht bzw. Verwaltungsprozessrecht eines Mitgliedstaats dies als Voraussetzung erfordert, Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle haben, um die materiellrechtliche und verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen ...[+++]

Ten slotte dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat, « in overeenstemming met het toepasselijke nationale rechtsstelsel, leden van het betrokken publiek [...] in beroep kunnen gaan bij een rechtbank of een ander bij wet ingesteld onafhankelijk en onpartijdig orgaan om de materiële of formele rechtmatigheid van enig besluit, handelen of nalaten vallend onder de bepalingen betreffende de inspraak van het publiek van deze richtlijn aan te vechten » (artikel 11).


(1) Die Mitgliedstaaten stellen im Rahmen ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften sicher, dass Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit, die

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, in overeenstemming met het toepasselijke nationale rechtsstelsel, leden van het betrokken publiek die :


Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die einerseits die durch das Recht der Europäischen Union und andererseits durch das innerstaatliche Recht anerkannten Garantien zu harmonisieren, berücksichtigt der Gerichtshof schließlich die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, aufgrund deren das letztinstanzliche Gericht, das auf hinreichend qualifizierte Weise eine Bestimmung des Rechts der Europäischen Union missachtet, die bezweckt, den Einzelnen Rechte zu gewähren, den Staat gegenüber dem Einzelnen haftbar macht, der beweist, dass diese Missachtung ihm einen Nachteil zugefügt hat, wobei die Bedingungen für die Zulässigkeit einer solchen Klage, die durch die Mitgliedstaaten ...[+++]

Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft berokkend, waarbij de voorwaarden voor de ontvankelijkheid van een ...[+++]


119. begrüßt die EU-Jugendgarantie und die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen als entscheidende Instrumente zur Bekämpfung der dramatisch hohen Jugendarbeitslosigkeit; begrüßt die von der Kommission in der jüngeren Vergangenheit eingeleiteten Schritte, mit denen die Mitgliedstaaten bei der Programmierung der im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanzierten Maßnahmen unterstützt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für eine ordnungsgemäße, wirksame, zügige und fristgerechte Umsetzung ...[+++]

119. steunt de EU-jongerengarantie en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief als belangrijke instrumenten in de strijd tegen de veel te hoge werkloosheid onder jongeren; is ingenomen met het feit dat de Commissie onlangs stappen heeft genomen om de lidstaten te helpen snel maatregelen in het kader van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief te programmeren; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan toe te zien op de correcte, doeltreffende, snelle en tijdige uitvoering van deze programma's;


3. begrüßt die EU-Jugendgarantie und die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen als entscheidende Instrumente zur Bekämpfung der dramatisch hohen Jugendarbeitslosigkeit; begrüßt die von der Kommission in der jüngeren Vergangenheit eingeleiteten Schritte, mit denen die Mitgliedstaaten bei der Programmierung der im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanzierten Maßnahmen unterstützt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für eine ordnungsgemäße, wirksame, zügige und fristgerechte Umsetzung ...[+++]

3. steunt de EU-jongerengarantie en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief als belangrijke instrumenten in de strijd tegen de veel te hoge werkloosheid onder jongeren; is ingenomen met het feit dat de Commissie onlangs stappen heeft genomen om de lidstaten te helpen snel maatregelen in het kader van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief te programmeren; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan toe te zien op de correcte, doeltreffende, snelle en tijdige uitvoering van deze programma's;


119. begrüßt die EU-Jugendgarantie und die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen als entscheidende Instrumente zur Bekämpfung der dramatisch hohen Jugendarbeitslosigkeit; begrüßt die von der Kommission in der jüngeren Vergangenheit eingeleiteten Schritte, mit denen die Mitgliedstaaten bei der Programmierung der im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanzierten Maßnahmen unterstützt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für eine ordnungsgemäße, wirksame, zügige und fristgerechte Umsetzung ...[+++]

119. steunt de EU-jongerengarantie en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief als belangrijke instrumenten in de strijd tegen de veel te hoge werkloosheid onder jongeren; is ingenomen met het feit dat de Commissie onlangs stappen heeft genomen om de lidstaten te helpen snel maatregelen in het kader van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief te programmeren; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan toe te zien op de correcte, doeltreffende, snelle en tijdige uitvoering van deze programma's;


(17) Eine angemessene Programmierung sowie angemessene Maßnahmen in den Bereichen Planung und Umsetzung und eine interinstitutionelle Zusammenarbeit sollten sichergestellt werden, damit die Union in der Lage ist, flexibel und rasch auf sich verändernden und/oder unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren, um wie zugesagt im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittstaaten die beiderseitigen Interessen effektiver zu fördern und ihre Investitionen zu schützen, indem ...[+++]

(17) Er dient te worden voorzien in adequate programmering, plannings- en handhavingsmaatregelen en interinstitutionele samenwerking om ervoor te zorgen dat de Unie in staat is tijdig en flexibel te reageren op veranderende en/of onvoorziene behoeften teneinde het voornemen om wederzijdse belangen te bevorderen en haar investeringen te beschermen in de betrekkingen met derde landen meer kans van slagen te geven, en door speciale maatregelen vast te stellen die niet onder indicatieve meerjarenprogramma's vallen.


56. fordert die Stufe-2-Ausschüsse und die Stufe-3-Ausschüsse auf, den Ermessensspielraum der Mitgliedstaaten und die Einführung zusätzlicher regulatorischer Schichten bei der Umsetzung ("Goldplating") im Einklang mit den grundlegenden Rechtsbestimmungen für die Stufe 1 in Grenzen zu halten, jedoch nationalen Spezifika und insbesondere den strukturellen Merkmalen individueller Märkte Rechnung zu tragen; schlägt vor, im Rahmen der Arbeiten der IIMG zu überprüfen, ob es hilfreich wäre, wenn die Stufe-3-Ausschüsse zunehmend auf der Grun ...[+++]

56. verzoekt de L2- en L3-comités nationale interpretaties en "goldplating" binnen de perken te houden, in overeenstemming met de grondslag van de L1-wetgeving, maar rekening te houden met nationale gewoontes en vooral met structurele kenmerken van afzonderlijke markten; stelt voor om in de context van de werkzaamheden van de IIMG na te gaan of het een goede zaak zou zijn als L3-comités meer en meer zouden kunnen besluiten met een soort gekwalificeerde meerderheid van stemmen volgens nader vast te leggen beginselen; stelt voor dat de L3-comités jaarlijks een mandaat ontvangen van Parlement en Raad om concrete plannen te ontwikkelen voor samenwerking en tenuitvoerlegging van overeengekomen maatregelen, zo mogelijk met begrotingsmiddelen va ...[+++]


* Zu den Durchführungsgrundsätzen gehören u.a. Förderung der Eigenverantwortung der Partnerländer, Konzentration auf eine begrenzte Zahl von Sektoren, Entwicklung eines strategischen Dialogs mit den EU-Mitgliedstaaten im Rahmen der Programmierung sowie enge Abstimmung mit ihnen vor Ort, Förderung der Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, ggf. Übergang von der Projekt- und Programmförderung zum Sektoransatz.

* Uitgangspunten voor hulpverlening zijn: zorgen voor draagvlak in het partnerland; het concentreren van de hulp in een beperkt aantal sectoren; het opzetten van een strategische dialoog met de EU-lidstaten over programmering en nauwe samenwerking ter plaatse; het stimuleren van de deelname van niet-overheidsactoren; waar mogelijk overstappen van projecten en programma's op een sectorbrede benadering.


w