Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten neue rechtsvorschriften verabschieden » (Allemand → Néerlandais) :

(8) Die Mitgliedstaaten können Rechtsvorschriften verabschieden oder aufrechterhalten, die für Meldende oder Personen, die in einer Ereignismeldung genannt sind, ein höheres Schutzniveau gewährleisten als die vorliegende Verordnung.

8. De lidstaten kunnen wettelijke bepalingen invoeren of handhaven die zorgen voor een hoger niveau van bescherming voor de melders of de in voorvalmeldingen genoemde personen dan het niveau dat in deze verordening is vastgesteld.


Es wäre wünschenswert, dass alle Mitgliedstaaten ausdrückliche Rechtsvorschriften verabschieden, mit denen die betrügerische Herstellung von Falschgeld unter Nutzung erlaubter Einrichtungen unter Strafe gestellt wird.

Het is wenselijk dat alle lidstaten expliciete bepalingen aannemen waarin de bedrieglijke vervaardiging van valse munt door gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten strafbaar wordt gesteld.


Bei der Beurteilung der Umsetzung des Rahmenbeschlusses ist zu bedenken, dass die Mitgliedstaaten neue Rechtsvorschriften verabschieden müssen, soweit dies zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses erforderlich ist.

Met het oog op de beoordeling van de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit moet erop worden gewezen dat de lidstaten slechts verplicht zijn om nieuwe wetgeving aan te nemen voorzover dit nodig is voor de omzetting van het kaderbesluit.


29. vertritt die Ansicht, dass das Hauptproblem im Bereich der Finanzmärkte die Umsetzung und vollständige Anwendung sämtlicher Rechtsvorschriften der Europäischen Union sowie die Harmonisierung unter den Mitgliedstaaten ist; empfiehlt eine Stärkung der einheitlichen Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften, bevor zusätzliche Regeln vorgeschlagen werden; fordert die Kommission in Bezug auf ...[+++]

29. is van oordeel dat ten aanzien van de financiële markten het belangrijkste punt de omzetting en volledige uitvoering is van alle EU-wetgeving, alsmede harmonisering tussen de lidstaten; beveelt een sterkere, uniforme handhaving van de bestaande wetgeving aan voordat nieuwe extra regelgeving wordt voorgesteld; dringt er, in het licht van de nieuwe wetgeving, bij de Commissie op aan om zich te houden aan de beginselen van betere regelgeving en te voorkomen dat er ten onrechte extra lasten worden opgelegd aan de consumenten en de i ...[+++]


2. hofft, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechtsvorschriften verabschieden, damit das Recht auf angemessenen, qualitativ hochwertigen Wohnraum zu erschwinglichen Preisen auch wirklich geltend gemacht werden kann;

2. wenst dat de lidstaten de nodige wettelijke bepalingen goedkeuren om een effectieve inhoud te geven aan het recht op passende woonruimte, die van goede kwaliteit en betaalbaar is;


12. nimmt Kenntnis von der Veröffentlichung eines Grünbuchs über Arbeitsrecht sowie der Absicht der Kommission, eine Mitteilung über „Wege zu (mehr) Flexicurity: Flexibilität und Sicherheit besser miteinander vereinbaren“ zu verabschieden, vertritt aber die Auffassung, dass neue Rechtsvorschriften im Bereich Beschäftigung auf EU-Ebene möglicherweise nicht wünschenswert sind, wenn sie den verschiedenen Arbeitsmarkttraditionen nicht Rechnung tragen;

12. neemt kennis van de publicatie van een groenboek over arbeidsrecht en van het voornemen van de Commissie om een mededeling goed te keuren betreffende de "Wegen naar meer flexicurity"; meent echter dat nieuwe wetgeving inzake werkgelegenheid in EU-verband wellicht niet wenselijk is als ook niet rekening wordt gehouden met de diverse arbeidsmarkttradities;


Im allgemeinen waren zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses in den meisten Mitgliedstaaten neue Rechtsvorschriften oder zumindest eine Änderung bestimmter innerstaatlicher Vorschriften erforderlich.

Algemeen gesproken heeft de uitvoering van het kaderbesluit in de meeste lidstaten de vaststelling van nieuwe wetgeving of althans de aanpassing van zekere interne bepalingen gevergd.


Er behandelt sehr heikle Fragen im Zusammenhang mit den Nachwirkungen der Terrorangriffe in den Vereinigten Staaten und anderswo, wo die Mitgliedstaaten neue Rechtsvorschriften erlassen mussten, um terroristische Organisationen bekämpfen zu können.

Hierin worden veel gevoelige thema's aangesneden in verband met de nasleep van de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten en elders, waar lidstaten zich verplicht zagen nieuwe wetten op te stellen teneinde terroristische organisaties te kunnen bestrijden.


Alle Mitgliedstaaten stellen derzeit ihre gesetzlichen Antidiskriminierungsregelungen auf den Prüfstand oder verabschieden neue Rechtsvorschriften, um die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (2000/43), die bis Ende 2003 in nationales Recht umgesetzt sein muss, durchzuführen.

Alle lidstaten herzien momenteel hun anti-discriminatiewetgeving of stellen nieuwe wetgeving vast met het oog op de uitvoering van artikel 13 van de anti-discriminatierichtlijn (2000/43), die tegen eind 2003 in nationaal recht moet zijn omgezet.


Bestimmte Unterschiede des durch die Gesetze der Mitgliedstaaten gebotenen Rechtsschutzes für Halbleitererzeugnisse wirken sich bei diesen Erzeugnissen unmittelbar nachteilig auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes aus; diese Unterschiede dürften noch zunehmen, wenn die Mitgliedstaaten neue Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet erlassen.

Overwegende dat verschillen die bestaan in de door de wetgeving der Lid-Staten voor halfgeleiderprodukten geboden rechtsbescherming een rechtstreekse en negatieve invloed hebben op de werking van de gemeenschappelijke markt voor halfgeleiderprodukten; dat het gevaar bestaat dat deze verschillen nog zullen toenemen wanneer door Lid-Staten nieuwe wetgeving ter zake wordt uitgevaardigd;


w