Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «mitgliedstaaten möglich wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn Europol in die Lage versetzt wird, kriminelle Bedrohungen und Entwicklungen besser zu erfassen, werden die EU und die Mitgliedstaaten kriminellen Netzwerken und ihren nachteiligen Auswirkungen auf die Gesellschaft und die Wirtschaft verstärkt entgegentreten können. Möglich wird dies durch eine Verbesserung der Unterstützung, die Europol den Mitgliedstaaten bieten kann, eine Optimierung der Koordinierung und der Synergien zwisc ...[+++]

Als Europol criminele dreigingen en trends beter in kaart kan brengen, kunnen de EU en de lidstaten ook beter criminele netwerken aanpakken en de schadelijke effecten ervan op de samenleving en de economie beter opvangen; Europol kan betere steun verlenen aan de lidstaten, er komt meer coördinatie en synergie tussen de activiteiten van de lidstaten en meer steun voor de EU-beleidscyclus voor zware en georganiseerde criminaliteit.


Wenn möglich wird ein Vergleich mit der ,übrigen Welt" - in diesem Fall die USA und Japan - angestellt, wobei für jeden Indikator (1) der Durchschnitt der 15 EU-Mitgliedstaaten und (2) der Durchschnitt der drei Mitgliedstaaten mit der besten Leistung ermittelt wird.

Waar mogelijk wordt de vergelijking gemaakt op wereldschaal, met de VS en Japan als vergelijkingspunt. Daarbij worden voor elke indicator gegevens gebruikt voor het gemiddelde van de 15 EU-lidstaten (1), en voor het gemiddelde van de drie best presterende lidstaten (2).


Darüber hinaus wird die Kommission eine weitere Harmonisierung der beiden verbleibenden Allgemeingenehmigungen ausloten, die Zertifizierung so weit wie möglich vereinfachen und sich dafür einsetzen, dass diese in allen Mitgliedstaaten übernommen wird.

Daarnaast zal de Commissie onderzoek doen naar een verdere harmonisering van de twee resterende algemene overdrachtvergunningen, waar mogelijk de certificeringsprocedure vereenvoudigen en de integratie ervan door alle lidstaten aanmoedigen.


In Tabelle 1 sind unter Bezug auf die obengenannten Quellen Frequenzbänder ausgewiesen, die derzeit in den meisten Mitgliedstaaten nicht genutzt werden oder deren Kapazität in hohem Maße nicht ausgeschöpft wird, wobei Abweichungen zwischen den Mitgliedstaaten möglich sind.

In tabel 1 worden enkele frequentiebanden beschreven die met behulp van bovengenoemde bronnen zijn geïdentificeerd en die momenteel in de meeste lidstaten niet benut of sterk onderbenut worden, hoewel hierbij verschillen in de lidstaten kunnen bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. ist sich der Probleme in diesen Regionen, in denen eine begrenzte Anzahl an Marktteilnehmern dominiert und dadurch der Ausbau und die Erneuerung der Infrastruktur gebremst werden, bewusst; bedauert, dass infolgedessen das Nutzerprinzip nicht durchweg angewandt werden kann, und ist deshalb der Auffassung, dass in solchen Fällen eine öffentliche Finanzierung durchaus notwendig sein könnte, damit die Infrastruktur, die für den Aufbau der nationalen und regionalen Energiemärkte als Teil des europäischen Energiemarkts erforderlich ist, überhaupt geschaffen wird; fordert die Kommission auf, die einschlägigen Regeln über staatliche Beihilfen zu überprüfen und nötigenfalls Vorschläge zur Änderung dieser Regeln zu unterbreiten, dam ...[+++]

25. neemt nota van de problemen in de regio's die gedomineerd worden door een beperkt aantal marktdeelnemers, hetgeen leidt tot trage ontwikkeling en vernieuwing van de infrastructuur; betreurt dat dit voorkomt dat het beginsel dat "de gebruiker betaalt" universeel kan worden toegepast en is derhalve van mening dat in dergelijke gevallen overheidsfinanciering nog steeds nodig kan zijn om de infrastructuur aan te leggen die nodig is om deze nationale en regionale energiemarkten als onderdeel van de Europese energiemarkt te ontwikkelen; verzoekt de Commissie de regels voor overheidssteun in dit opzicht te herzien en, indien nodig, met vo ...[+++]


(4a) Zur Verbesserung der Sicherheit der Geldtransporte sowohl für das beteiligte Sicherheitspersonal als auch die Bevölkerung sollte der Einsatz eines intelligenten Banknoten-Neutralisationssystems gefördert und nach einer eingehenden Folgenabschätzung durch die Kommission so weiterentwickelt werden können, dass unbeschadet der in dieser Verordnung festgelegten Bestimmungen über nationale Genehmigungen für bestimmte Arten von Geldtransporten ein einheitlicher Einsatz dieses Systems in den daran teilnehmenden Mitgliedstaaten möglich wird.

(4 bis) Ter verbetering van de veiligheidsvoorwaarden voor het geldtransport, zowel voor het bewakingspersoneel als het grote publiek, moet het intelligent systeem voor de neutralisatie van bankbiljetten worden aangemoedigd en moet het, na een grondige effectbeoordeling door de Commissie, op geharmoniseerde wijze in de deelnemende lidstaten kunnen worden ontwikkeld, onverminderd de in deze verordening vastgestelde voorschriften inzake nationale vergunningen voor bepaalde soorten vervoer van contant geld.


Der grenzübergreifende Zugang zu Informationen über Gesellschaften und ihre Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten lässt sich nur verbessern, wenn alle Mitgliedstaaten tatkräftig daran mitwirken, dass eine elektronische Kommunikation zwischen den Registern möglich wird und die Informationen an einzelne Nutzer in der gesamten Union in standardisierter Form (identischer Inhalt und interoperable Technologien) übermittelt werden.

De grensoverschrijdende toegang tot bedrijfsinformatie over vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten kan alleen worden verbeterd wanneer alle lidstaten zich toeleggen op het mogelijk maken dat elektronische communicatie tussen registers en het toesturen van informatie op een gestandaardiseerde wijze kan plaatsvinden, door middel van identieke inhoud en interoperabele technologieën, aan afzonderlijke gebruikers in de hele Unie.


Wenn dann, wie kürzlich beschrieben, ein autonomer Einsatz der Europäischen Union in Afrika unter Leitung eines irischen Generals mit einem polnischen Stellvertreter und Truppenmitgliedern aus 15 verschiedenen Mitgliedstaaten möglich wird, dann zeigt dies, welchen Weg die Europäische Union zurückgelegt hat, um ein Europa der Verteidigung aufzubauen.

Wanneer dan, zoals onlangs beschreven, een autonome troepenmacht van de Europese Unie in Afrika onder leiding van een Ierse generaal met een Poolse plaatsvervanger en soldaten uit vijftien verschillende lidstaten mogelijk is, laat dat zien hoever de Europese Unie is gekomen bij het opbouwen van een Europa van defensie.


(16b) Damit es nicht zu einer weiteren Verzögerung bei der Verwirklichung der Zielvorgaben für die Verringerung der Treibhausgasemissionen im Verkehrssektor kommt, sollte die Kommission dafür Sorge tragen, dass es den Mitgliedstaaten möglich wird, die direkte Beimengung von Ethanol zu Ottokraftstoffen so rasch wie möglich zu zuzulassen.

(16ter) Om de opgelopen achterstand bij de verwezenlijking van de doelstellingen inzake de vermindering van broeikasgasemissies in de vervoerssector niet te vergroten, moet de Commissie ervoor zorgen dat de lidstaten de rechtstreekse toevoeging van ethanol aan benzine onverwijld mogen toestaan.


Außerdem müssen die Einkünfte aus der Versteigerung von Zertifikaten für die Reduzierung der Treibhausgase und die Einstellung auf den Klimawandel eingesetzt werden, ohne dass es Mitgliedstaaten möglich wird, diese Gelder für andere Zwecke auszugeben.

Ook dienen de inkomsten uit de veilingen van emissierechten te worden gebruikt voor de vermindering van broeikasgasemissies en de aanpassing aan de klimaatverandering, zonder dat de lidstaten de mogelijkheid krijgen om dit geld voor andere doeleinden te gebruiken.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     mitgliedstaaten möglich wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten möglich wird' ->

Date index: 2021-06-07
w