Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten liegen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber wir haben auch gesehen, wo die klaren Grenzen der Mitgliedstaaten liegen, wenn sie im Alleingang handeln und dass koordinierte Maßnahmen der Europäische Union nicht nur Europa zugutekommen, sondern auch eine nie dagewesene globale Antwort der G20-Staaten zur Folge gehabt haben.

We hebben echter ook gezien welke duidelijke limieten er waren voor alleen opererende lidstaten en dat het gecoördineerd EU-optreden niet alleen resultaten opleverde voor Europa maar ook een ongeëvenaarde globale respons van de G20 tot gevolg had.


21. betont, welche Möglichkeiten in den Strukturfonds und im Kohäsionsfonds liegen, wenn es darum geht, das TEN-V-Programm zu Ende zu führen, insbesondere im städtischen Bereich, bedauert jedoch die mangelnde Koordinierung zwischen Kohäsionspolitik und Verkehrspolitik; fordert die Mitgliedstaaten auf, die verfügbaren Ressourcen stärker zu nutzen; bedauert den Mangel an Klarheit und Information hinsichtlich der laufenden Durchführung des Projekts;

21. benadrukt de mogelijkheden van de structuurfondsen en het Cohesiefonds bij de voltooiing van het TEN-V-programma, met name in stedelijke gebieden, maar betreurt het gebrek aan coördinatie tussen cohesiebeleid en vervoersbeleid; roept de lidstaten op meer gebruik te maken van de beschikbare middelen; betreurt het gebrek aan duidelijkheid en informatie over de uitvoering van de lopende projecten;


wenn die Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats den Arbeitnehmern von Niederlassungen der Gesellschaft, die in anderen Mitgliedstaaten liegen, nicht den gleichen Anspruch auf Ausübung von Mitbestimmungsrechten gewähren, wie diese ihn vor der Verlegung besitzen.

indien de wetgeving van de lidstaat van bestemming de werknemers van de vestigingen van de onderneming in andere lidstaten niet dezelfde rechten tot uitoefening van medezeggenschap geeft als die welke deze werknemers vóór de overplaatsing genoten.


stellt fest, dass die erste Säule in den meisten Mitgliedstaaten am wichtigsten ist und auf der Solidarität beruht, und dass die Finanzierung der ersten Säule weniger unter Druck geraten wird, wenn die meisten Menschen in Lohn und Arbeit sind, und wenn illegale Arbeit und Schwarzarbeit bekämpft werden, während andere, alternative Formen der Finanzierung der ersten Säule auch im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten erörtert werden könnten; unterstreicht, dass umlagefinanzierte staatliche Rentensyst ...[+++]

wijst erop dat in de meeste lidstaten de eerste pijler de belangrijkste is en op het solidariteitsbeginsel berust en dat de financiering van de eerste pijler minder onder druk zal staan naarmate er meer mensen werken en zwart werk aangepakt wordt, en dat de lidstaten met de open coördinatiemethode alternatieve vormen van financiering van de eerste pijler kunnen bespreken; onderstreept dat de via een omslagregeling gefinancierde overheidspensioenstelsels in de stresstest van de financiële en economische crisis hun stabiliteit en betro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die EU-15 zeigt der Fortschrittsbericht der Kommission , dass die THG-Gesamtemissionen im Verpflichtungszeitraum 2008-2012 im Schnitt rund 14,2 % unter dem Stand des Basisjahres liegen werden, wenn die Mitgliedstaaten ihre Pläne verwirklichen und internationale Emissionsgutschriften erwerben und auch die geplanten Aufforstungs- und Wiederaufforstungsmaßnahmen durchführen.

Volgens het voortgangsverslag van de Commissie zullen de totale BKG‑emissies van de EU‑15 in de periode 2008‑2012, waarvoor de verbintenis werd aangegaan, gemiddeld 14,2% lager liggen dan in de respectieve basisjaren indien de lidstaten hun plannen doorzetten om van internationale emissiekredieten gebruik te maken, te bebossen en te herbebossen.


Die Mittelausstattung für das Programm „Kultur“ ist unserer Meinung nach jedoch viel zu großzügig, wenn man bedenkt, dass diese Tätigkeit im Wesentlichen in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegen sollte.

Wij vinden echter dat dit cultuurprogramma veel te royale middelen heeft gekregen voor een activiteit die in hoofdzaak de verantwoordelijkheid van de lidstaten behoort te zijn.


Die nächste Frage richtet sich sowohl an den Rat als auch an die Kommission und enthält einen Vorschlag bzw. eine ausdrückliche Empfehlung: Wäre es nicht angebracht, die EU-Konfinanzierung vorrangig, wenn nicht ausschließlich, auf die 48 grenzüberschreitenden Teilstrecken der 30 Projekte zu konzentrieren, die genau zwischen zwei Mitgliedstaaten liegen und oftmals aufgrund von Kompetenzstreitigkeiten und Interessenkonflikten nicht in Angriff genommen werden können?

De volgende vraag is zowel aan de Raad als aan de Commissie gericht en behelst een voorstel of een uitdrukkelijke aanbeveling: is het niet beter de communautaire cofinanciering met voorrang zo niet uitsluitend te besteden aan de 48 grensoverschrijdende trajecten van de dertig projecten, de trajecten die twee verschillende lidstaten verbinden en vaak niet van de grond komen vanwege geschillen over bevoegdheden of belangenconflicten?


Auch wenn die Umfragedaten auf eine Beruhigung in der zweiten Jahreshälfte schließen lassen, dürfte das Wachstum in den größeren Mitgliedstaaten weiter ihrem Potenzial entsprechen oder darüber liegen.

Hoewel de enquêtegegevens laten vermoeden dat de groei in het tweede halfjaar enigszins zal vertragen, wordt ervan uitgegaan dat hij in alle grotere lidstaten gelijk zal zijn aan of hoger zal liggen dan de potentiële groei.


Die Unternehmen aus den übrigen Mitgliedstaaten liegenher bei den Zahlen in Skandinavien, wenn auch mit niedrigeren Zuwachsquoten.

De ondernemingen in de overige lidstaten sluiten nauwer aan bij het Scandinavische patroon, zij het met een trager groeiritme.


3. Ferner können Vereinbarungen außerhalb des Anwendungsbereichs des Artikel 81 Absatz 1 liegen, wenn sie nicht geeignet sind, den Handel zwischen Mitgliedstaaten spürbar zu beeinträchtigen.

3. Overeenkomsten zullen bovendien niet onder artikel 81, lid 1, vallen indien zij de handel tussen de lidstaten niet in merkbare mate ongunstig kunnen beïnvloeden.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten liegen wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten liegen wenn' ->

Date index: 2020-12-20
w