Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten insbesondere wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies könnte es den Mitgliedstaaten — insbesondere wenn Bestimmungen dieser Richtlinie in das Zivilrecht umgesetzt werden — ermöglichen, die Durchsetzung dieser Bestimmungen den einschlägigen Stellen und den Gerichten zu überlassen.

Zodoende zouden de lidstaten, met name indien bepalingen van deze richtlijn in het burgerlijk recht worden omgezet, de handhaving van die bepalingen aan de betrokken instanties en aan de rechtbanken kunnen overlaten.


Dies könnte es den Mitgliedstaaten — insbesondere wenn Bestimmungen dieser Richtlinie in das Zivilrecht umgesetzt werden — ermöglichen, die Durchsetzung dieser Bestimmungen den vorstehend genannten Stellen und den Gerichten zu überlassen.

Zodoende zouden de lidstaten, met name indien bepalingen van deze richtlijn in het burgerlijk recht worden omgezet, de handhaving van die bepalingen aan de hierboven bedoelde instanties en aan de rechtbanken kunnen overlaten.


Förderung von Peer Learning und Peer Reviews zur Unterstützung politischer Reformen in den Mitgliedstaaten (insbesondere wenn in länderspezifischen Empfehlungen Maßnahmen im Berufsbildungsbereich angeraten wurden)

"peer learning" en "peer reviews" te bevorderen om op die manier beleidshervormingen in de lidstaten te ondersteunen, met name in de lidstaten met landenspecificieke aanbevelingen op het vlak van beroepsonderwijs en -opleidingen


Bis zum Erlass der in Artikel 21a Absatz 1 Buchstabe b genannten technischen Regulierungsstandards trägt die in Nummer 17 Buchstabe c genannte Ansicht insbesondere dem Marktanteil der beaufsichtigten Untenehmen des Finanzkonglomerats in anderen Mitgliedstaaten — insbesondere wenn dieser mehr als 5 % beträgt — sowie dem Gewicht der in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen beaufsichtigten Unternehmen innerhalb des Finanzkonglomerats Rechnung.

Tot de inwerkingtreding van overeenkomstig artikel 21 bis, lid 1, onder b), vast te stellen technische reguleringsnormen, wordt in het onder punt 17, onder c), bedoelde oordeel in het bijzonder rekening gehouden met het marktaandeel dat de gereglementeerde entiteiten van het financieel conglomeraat in andere lidstaten hebben, inzonderheid indien dit meer dan 5 % bedraagt, en met het belang van iedere in een andere lidstaat gevestigde gereglementeerde entiteit in het financieel conglomeraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren enthält die Richtlinie gemeinsame Vorschriften für Reihengeschäfte im Vertrieb von Gutscheinen, insbesondere wenn sie zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffen.

Ten derde geeft de richtlijn gemeenschappelijke regels voor de distributie van vouchers in een keten van tussenpersonen, in het bijzonder waar deze keten twee of meer lidstaten beslaat.


Einige Delegationen ziehen es vor, die derzeitige Leitungsstruktur beizubehalten, während mehrere Mitgliedstaaten eine Anpassung unterstützen, sofern die Zuständigkeit des Verwaltungsrats der Agentur uneingeschränkt gewahrt bleibt, damit sichergestellt ist, dass die Mitgliedstaaten an der Beschlussfassung der EMSA beteiligt sind, insbesondere wenn es um das Verfahren für die Ernennung des Exekutivdirektors geht.

Sommige delegaties behouden liever de huidige beheersstructuur, terwijl verscheidene andere lidstaten een aanpassing steunen op voorwaarde dat de bevoegdheid van de raad van bestuur van het agentschap ten volle in acht genomen wordt, om te garanderen dat de lidstaten zeggenschap hebben in de besluitvorming in het EMSA, met name waar het gaat om de benoemingsprocedure voor de uitvoerend directeur.


Der Grundsatz der Haftung der Gemeinschaft für ein rechtswidriges Handeln der Organe ist zwar eine Ausprägung des in den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten geltenden allgemeinen Grundsatzes, dass eine rechtswidrige Handlung die Verpflichtung zum Ersatz des verursachten Schadens nach sich zieht, doch besteht eine solche Übereinstimmung der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf das Bestehen eines Grundsatzes der Haftung für rechtmäßiges Handeln der öffentlichen Gewalt, insbesondere wenn es normativer Art ...[+++]

Het Hof stelt eveneens vast dat het beginsel van de aansprakelijkheid van de Gemeenschap ter zake van een onrechtmatige gedraging van haar instellingen een uitdrukking vormt van het algemeen beginsel dat deel uitmaakt van de rechtsstelsels van de lidstaten, dat een onwettig gedrag de verplichting meebrengt de veroorzaakte schade te vergoeden, maar dat een dergelijke convergentie van de rechtsstelsels van de lidstaten niet is aangetoond met betrekking tot het bestaan van een aansprakelijkheidsbeginsel ter zake van een rechtmatig optreden van de overheid, met name wanneer dit normatief van aard is.


c) sonstige zuständige Behörden, die gegebenenfalls nach Ansicht der unter den Buchstaben a) und b) genannten Behörden ebenfalls betroffen sind; hierbei ist namentlich dem Marktanteil der beaufsichtigten Untenehmen in anderen Mitgliedstaaten - insbesondere wenn dieser mehr als 5 % beträgt - sowie dem Gewicht der in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen beaufsichtigten Unternehmen innerhalb des Konglomerats Rechnung zu tragen.

c) andere betrokken bevoegde autoriteiten indien die naar het oordeel van de onder a) en onder b) bedoelde autoriteiten relevant zijn. In hun oordeel houden deze in het bijzonder rekening met het marktaandeel dat de gereglementeerde entiteiten van het conglomeraat in andere lidstaten hebben, inzonderheid indien dit meer dan 5 % bedraagt, en met het belang van iedere in een andere lidstaat gevestigde gereglementeerde entiteit in het conglomeraat;


- Bestimmte Punkte der Regelungen geben immer wieder Anlass zu Divergenzen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, insbesondere wenn es um die Modalitäten der Anfechtung der Zollschuld durch den Zollbeteiligten oder um die Bemessung und Verbuchung der Sicherheiten geht.

- Sommige punten in de regelgeving zijn een bron van meningsverschillen tussen de Commissie en de lidstaten, zoals de wijze van betwisting van een douaneschuld door de handelaar en de draagwijdte en boeking van zekerheden.


Die Umsetzung dieser Vorschriften sei Sache der Mitgliedstaaten, und die Kommission werde nicht zögern, Sanktionen gegen die Mitgliedstaaten auszusprechen, die dabei nachlässig sind, insbesondere, wenn durch diese Nachlässigkeit das Geld des europäischen Steuerzahlers verschwendet wird".

Dit laatste is de verantwoordelijkheid van de lidstaten en de Commissie zal niet aarzelen boetes op te leggen aan de lidstaten die in dit opzicht tekortschieten, vooral niet als de betrokken tekortkoming de goede besteding van het geld van de Europese belastingbetalers in gevaar brengt, aldus de heer Fischler.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten insbesondere wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten insbesondere wenn' ->

Date index: 2021-12-09
w