Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten ihre anträge ende juni » (Allemand → Néerlandais) :

Um für eine wirtschaftliche Haushaltsführung zu sorgen und rasch Informationen über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Schädlingsbekämpfung zu erhalten, sollten die Zeitpunkte, zu denen die Mitgliedstaaten ihre Anträge auf Finanzhilfen und Zahlungsanträge einreichen müssen, sowie die vorzulegenden Informationen festgesetzt werden.

Teneinde een goed financieel beheer te verzekeren en snel te beschikken over gegevens betreffende de door de lidstaten genomen maatregelen voor plagenbestrijding is het wenselijk dat de termijn wordt vastgelegd waarbinnen de lidstaten hun subsidieaanvragen en betalingsverzoeken moeten indienen en dat wordt gespecificeerd welke informatie moet worden verstrekt.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass den Antragstellern innerhalb von drei Tagen nach dem gestellten Antrag auf internationalen Schutz eine Bescheinigung ausgendigt wird, die auf ihren Namen ausgestellt ist und ihren Rechtsstatus als Antragsteller bestätigt oder bescheinigt, dass sich die betreffende Person im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats aufhalten darf, solange ihr Antrag zur Entscheidung anhängig ist oder geprüft wird.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat binnen drie dagen nadat een verzoek om internationale bescherming ingediend is, aan de verzoeker een op zijn naam afgegeven document wordt verstrekt waaruit zijn status van verzoeker blijkt of waarin staat dat hij of zij op het grondgebied van de lidstaat mag verblijven zolang zijn of haar verzoek hangende of in behandeling is.


Der Rat ersuchte die Kommission bei der Prüfung ihres Vorschlags, zusätzliche Informationen vorzulegen, um insbesondere zu begründen, auf welche Grundlage sie ihre Kostenberechnung für die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik stützt, da die Regelung vorsieht, dass die Mitgliedstaaten ihre Anträge Ende Juni 2003 stellen sollten.

De Raad, na bestudering van het voorstel van de Commissie, heeft de Commissie verzocht om aanvullende informatie, in het bijzonder ter motivering van de wijze waarop zij de kosten van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid voorzag, aangezien in de verordening wordt bepaald dat de lidstaten hun verzoeken eind juni 2003 moeten indienen.


7. weist auf den Solidaritätsfonds im Haushalt der Union hin und hofft, dass die Kommission die notwendigen Mittel rasch freigeben wird, sobald die betroffenen Mitgliedstaaten ihre Anträge auf finanzielle Unterstützung eingereicht haben, ebenso auf die Heranführungshilfe, um die Bewerberländer und die Drittstaaten dabei zu unterstützen, die Folgen der Überschwemmungen rasch zu bewältigen;

7. verwijst naar het in de EU-begroting opgenomen solidariteitsfonds, en spreekt de hoop uit dat de Commissie daarvoor snel de nodige middelen beschikbaar zal stellen, zodra de betrokken lidstaten hun hulpaanvragen hebben ingediend, met inbegrip van de pretoetredingssteun, om de kandidaat-landen en de derde landen te helpen bij een snel herstel na de overstromingen;


7. weist auf den Solidaritätsfonds im EU-Haushalt hin und hofft, dass die Kommission die notwendigen Mittel rasch freigeben wird, sobald die betroffenen Mitgliedstaaten ihre Anträge auf finanzielle Unterstützung eingereicht haben, einschließlich der Heranführungshilfe, um die Bewerberländer und die Drittstaaten dabei zu unterstützen, die Folgen der Überschwemmungen rasch zu bewältigen;

7. verwijst naar het in de EU-begroting opgenomen solidariteitsfonds, en spreekt de hoop uit dat de Commissie daarvoor snel de nodige middelen beschikbaar zal stellen, zodra de betrokken lidstaten hun hulpaanvragen hebben ingediend, met inbegrip van de pretoetredingssteun, om de kandidaat-landen en de derde landen te helpen bij een snel herstel na de overstromingen;


4. weist auf den Solidaritätsfonds im EU-Haushalt hin, der speziell zur Bewältigung derartiger Katastrophen eingerichtet wurde, und hofft, dass die Kommission die notwendigen Mittel rasch freigeben wird, wenn die betroffenen Mitgliedstaaten ihre Anträge auf finanzielle Unterstützung eingereicht haben;

4. verwijst naar het in de EU-begroting opgenomen solidariteitsfonds, dat speciaal is ingesteld om aan dergelijke rampen het hoofd te bieden, en spreekt de hoop uit dat de Commissie daarvoor snel de nodige middelen beschikbaar zal stellen, zodra de betrokken lidstaten hun hulpaanvragen hebben ingediend;


22. stellt fest, dass der Rat seinen Standpunkt zur Finanzierung der Reform der gemeinsamen Fischereipolitik nicht festgelegt und insbesondere noch nicht zugestimmt hat, den Abwrack-Fonds aus dem Haushalt 2003 zu finanzieren; erklärt seine Bereitschaft, die Mittel für das Abwracken von Fischereifahrzeugen im Kontext der globalen Bewertung der Ausführung des Haushaltsplans vor den Mittelübertragungsverfahren am Jahresende bereitzustellen, sobald die Mitgliedstaaten ihre Anträge übermittelt haben;

22. stelt vast dat de Raad geen standpunt heeft ingenomen met betrekking tot de financiering van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en met name nog geen besluit heeft genomen tot financiering van het sloopfonds in de begroting 2003; is bereid middelen beschikbaar te stellen voor de sloop van vissersschepen in de context van de algemene evaluatie van de uitvoering van de begroting, nog voor de overschrijvingsprocedures van het einde van het jaar, zodra de lidstaten hun aanvragen hebben ingediend;


[11] Die Mitgliedstaaten berücksichtigen Anträge auf Einreise in ihr Hoheitsgebiet zur Ausübung einer Beschäftigung nur, wenn die in einem Mitgliedstaat angebotenen Stellen nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes und anderer Mitgliedstaaten oder mit Arbeitskräften aus Nichtmitgliedstaaten, die auf Dauer und legal ihren Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und dem regulären Arbeitsmarkt dieses Staates bereits angehören, besetzt werden können (Entschließung des Rate ...[+++]

[11] De lidstaten nemen verzoeken om toelating tot hun grondgebied met het oog op tewerkstelling alleen in aanmerking wanneer de vacatures niet kunnen worden vervuld door nationale of communautaire arbeidskrachten dan wel door niet-communautaire arbeidskrachten die permanent en legaal in de betrokken lidstaat verblijven en reeds tot de reguliere arbeidsmarkt van die lidstaat behoren (Resolutie van de Raad van 20 juni 1994, in samenhang met Verordening (EEG) nr. 1612/1968 van de Raad).


Es sei darauf hingewiesen, dass sich Ende Juni 2003 die Zahlungen der Kommission (einschließlich eingegangener Anträge, bei denen das Zahlungsverfahren noch läuft) an die Bewerberländer auf 209,4 Mio. EUR beliefen; das bedeutet eine Steigerung um 55,2 Mio. EUR gegenüber dem Stand Ende 2002.

Opgemerkt zei dat eind juni 2003 de door de Commissie gedane betalingen (met inbegrip van ontvangen verzoeken waarvoor de betalingsprocedure in werking is gezet) aan de kandidaat-lidstaten 209,4 miljoen euro bedroegen, een toename van 55,2 miljoen euro ten opzichte van het niveau aan het eind van 2002.


Die Mitgliedstaaten reichen ihre Anträge auf Zuschüsse bis 30. Juni 2004 ein.

De lidstaten zullen hun aanvraag om betaling van de steun indienen uiterlijk op 30 juni 2004.


w