Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten hilfe ihrer halböffentlichen organisationen " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Dienste und Organisationen der Europäischen Union oder einer ihrer Mitgliedstaaten und Interpol muss eine wiederholte oder umfangreiche Mitteilung gemäß den durch das Recht der Europäischen Union oder durch ein bilaterales Abkommen festgelegten Bedingungen erfolgen.

Wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van haar lidstaten en Interpol betreft, dient een herhaalde of volumineuze mededeling te gebeuren volgens de voorwaarden bepaald door het recht van de Europese Unie of door een bilaterale overeenkomst.


41. Ebenso stellt sich die Frage, wie gewährleistet werden kann, dass die Mitgliedstaaten mit Hilfe ihrer halböffentlichen Organisationen Kontrollen in hinreichender Zahl durchführen.

41. Ook blijft de vraag hoe ervoor kan worden gezorgd dat men verzekerd is dat de lidstaten voldoende controleren in al hun semi-openbare instellingen.


In Einklang mit der Strategie „Energie 2020“ wird in der heutigen Mitteilung der Kommission vorgeschlagen, die externe Dimension der EU-Energiepolitik zu stärken durch mehr Transparenz unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Energie-Abkommen mit Drittstaaten und verstärkte Koordinierung, wenn es darum geht, mit Partnerländern Kontakt aufzunehmen, in internationalen Organisationen Positionen zu vertreten und umfassende Energiepartnerschaften mit wichtigen Partnerländern aufzubauen.

Overeenkomstig de Energie 2020-strategie wordt in de mededeling van vandaag voorgesteld de externe dimensie van het energiebeleid van de EU te verbeteren door meer transparantie tussen de lidstaten over hun energieovereenkomsten met derde landen en nauwere samenwerking bij het benaderen van partnerlanden, bij het innemen van standpunten in internationale organisaties en bij de ontwikkeling van algemene energiepartnerschappen met de belangrijkste partnerlanden.


Am 22. Mai eröffnete Catherine Ashton ein neues EU-Büro in der ostlibyschen Stadt Bengasi, um in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und anderen internationalen Organisationen die EU-Hilfe zu verstärken.

Op 22 mei heeft Catherine Ashton in de oostelijke Libische stad Benghazi een nieuw EU-kantoor geopend om de EU-bijstand effectiever te beheren en te coördineren met de lidstaten en andere internationale organisaties.


11. weist darauf hin, dass die EU auf internationaler Ebene größeres Gewicht hat als die Summe ihrer Mitgliedstaaten; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, in Einklang mit der in anderen Politikbereichen bewährten Praxis die Koordinierung ihrer jeweiligen Budgethilfe an Drittstaaten zu verbessern, um mögliche oder bestehende Überschneidungen, Widersprüche und Ungereimtheiten zu beseitigen; bedauert, dass Bewertungen gezeigt haben, dass auf der Ebene der Se ...[+++]

11. wijst erop dat de EU op internationaal vlak meer gewicht in de schaal legt dan de som van haar afzonderlijke lidstaten; verzoekt de lidstaten, de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) om, overeenkomstig de gevestigde praktijk op andere beleidsgebieden, hun respectieve begrotingssteun aan derde landen beter te coördineren teneinde overlappingen, inconsistenties en incoherenties te vermijden en/of weg te werken; betreurt dat uit evaluaties is gebleken dat zwak beleid, zwakke instellingen en zwakke dienstverleningssystemen op sectoraal niveau donors ertoe hebben genoopt projecten met hun eigen systemen uit te voe ...[+++]


32. wirft die Frage auf, wie darauf hingewirkt werden kann, dass die Mitgliedstaaten mit Hilfe ihrer halböffentlichen Stellen und unter Einbindung wirklich unabhängiger Kontrolleure effiziente Kontrollen in hinreichender Zahl durchführen;

32. stelt zich vragen over de wijze waarop ervoor kan worden gezorgd dat de lidstaten via hun semi-overheidsinstellingen genoeg efficiënte controles kunnen uitvoeren door middel van daadwerkelijk onafhankelijke controleurs;


30. hält es für unverzichtbar, dass die Kommission und OLAF die Möglichkeit erhalten, sich zu vergewissern, dass die Mitgliedstaaten anhand ihrer halböffentlichen Stellen hinreichend viele Kontrollen durchführen;

30. acht het onontbeerlijk dat de Commissie en OLAF zich ervan kunnen vergewissen dat de lidstaten via hun semi-overheidsinstellingen voldoende controles uitvoeren;


Intensivere Nutzung des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI), mit dessen Hilfe ein sicherer und schneller Datenaustausch möglich ist, der die Mitgliedstaaten dazu befähigt, trotz sprachlicher, administrativer und struktureller Barrieren zusammenzuarbeiten; Einsetzung eines hochrangigen Sachverständigenausschusses, der den Austausch bewährter Verfahren unterstützt sowie die Sozialpartner regelmäßig einbezieht; Sicherstellung der uneingeschränkten Einhaltung des Gemeinschaftsrechts und, falls erforderlich, Einleitung von Vertragsverl ...[+++]

bevordering van het gebruik van het Internal Market Information System (IMI) dat veilige en snelle uitwisseling van gegevens mogelijk maakt, waardoor lidstaten kunnen samenwerken ondanks taal-, administratieve en structurele barrières; oprichting van een comité van deskundigen op hoog niveau om de uitwisseling van goede praktijken te ondersteunen, waarbij ook de sociale partners regelmatig betrokken moeten worden; verzekering van volledige naleving van de communautaire wetgeving, en indien nodig het starten van inbreukprocedures tegen lidstaten die de fundamentele vrijheden van de EU, zoals geïnterpreteerd door het Europese Hof van Jus ...[+++]


3. beglückwünscht die Kommission, die Mitgliedstaaten und die nichtstaatlichen Organisationen zu ihrer raschen Reaktion, da sie angesichts der Todesopfer sowie der Schäden an Gebäuden und Infrastrukturen, die durch diese Naturkatastrophe entstanden sind, Venezuela unverzüglich Hilfe geleistet haben;

3. is verheugd dat de Europese Commissie, de lidstaten en de NGO's snel en zonder dralen Venezuela te hulp zijn gekomen, gezien het verlies aan mensenlevens, de materiële schade en de schade aan infrastructuur, welke door de natuurramp zijn veroorzaakt;


Die Europäische Union dankt den Mitgliedstaaten für die bereits eingegangenen Verpflichtungen. Die Europäische Union warnt alle Konfliktparteien davor, die UNPROFOR und die humanitären Organisationen, die der Zivilbevölkerung Hilfe leisten, in ihrer Bewegungs- und Handlungsfreiheit zu behindern.

De Europese Unie waarschuwt alle partijen bij het conflict met betrekking tot het belemmeren van de vrijheid van beweging en handeling van UNPROFOR en van de humanitaire organisaties die de burgerbevolking hulp verlenen.


w