Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "mitgliedstaaten haben mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben

internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn


höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten haben mitgeteilt, dass sie die Grenzwerte für Schwefeldioxid und Blei in der Luft mit einigen Ausnahmen erfüllen.

De lidstaten hebben gerapporteerd dat zij de grenswaarden voor SO2 en lood en de lucht (met enkele uitzonderingen) goed naleven.


2.1. Einige Mitgliedstaaten haben mitgeteilt, dass sie eine formelle Grundlage für den auf die Bekämpfung der Terrorismusbekämpfung abzielenden Informationsaustausch zwischen dem Finanz-, dem Innen- und dem Justizministerium geschaffen und der Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung neue Impulse gegeben haben, indem sie diese Zusammenarbeit zwischen den Nachrichtendiensten, den zuständigen Polizeidiensten und den Finanzermittlungsgruppen ermöglicht haben.

Een aantal lidstaten heeft verklaard dat de structuur voor de uitwisseling van informatie over terrorismebestrijding tussen de ministeries van Financiën, Binnenlandse Zaken en Justitie is geformaliseerd en heeft beschreven hoe dit de bestrijding van terrorismefinanciering een nieuwe impuls heeft gegeven doordat de inlichtingendiensten, de gespecialiseerde politiediensten en de FIE bij elkaar werden gebracht.


Hinweis: Einige Mitgliedstaaten haben mitgeteilt, dass die Verbringung von weniger als 16 Wochen alten Tieren gemäß Nummer II. 3 in ihr Hoheitsgebiet nicht erlaubt ist.

Let wel dat bepaalde lidstaten hebben meegedeeld dat zij geen dieren van minder dan 16 weken oud zoals bedoeld in punt II. 3 toelaten op hun grondgebied.


Die drei Mitgliedstaaten haben ihre Verpflichtungen aus Artikel 13 der Richtlinie über die Senkung der Breitbandkosten (Richtlinie 2014/61/EU) verletzt, da sie nicht alle Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die notwendig sind, um dieser Richtlinie nachzukommen, erlassen oder der Kommission mitgeteilt haben.

Aangezien België, Kroatië en Slowakije de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen om aan de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband (Richtlijn 2014/61/EU) te voldoen, niet hebben vastgesteld dan wel de Commissie niet van dergelijke bepalingen in kennis hebben gesteld, voldoen zij niet aan de verplichtingen uit hoofde van artikel 13 van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Gelangt die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde nach Konsultation mit den übrigen Abwicklungsbehörden gemäß Absatz 2 zu der Einschätzung, dass der Ausfall des betreffenden Instituts, die Abwicklungsmaßnahme oder andere gemäß Absatz 1 Buchstabe b mitgeteilte Maßnahmen keine negativen Auswirkungen auf die Gruppe oder auf gruppenzugehörige Institute in anderen Mitgliedstaaten haben werden, kann die für das betreffende Institut zuständige Abwicklungsbehörde die Abwicklungsmaßnahme oder ...[+++]

3. Indien de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, na overleg met de andere afwikkelingsautoriteiten overeenkomstig lid 2, oordeelt dat het faillissement van de instelling in kwestie, of de overeenkomstig lid 1, onder b), ter kennis gebrachte afwikkelingsmaatregel of andere maatregelen, geen nadelige gevolgen voor de groep of verbonden instellingen in andere lidstaten zou hebben, kan de voor die instelling verantwoordelijke afwikkelingsautoriteit de overeenkomstig lid 1, onder b), afwikkelingsmaatregel of andere maatregelen treffen.


2. Bei Eingang einer Mitteilung nach Absatz 1 bewertet die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde nach Anhörung mit den übrigen Mitgliedern des jeweiligen Abwicklungskollegiums die voraussichtlichen Folgen, die die Abwicklungsmaßnahmen oder andere gemäß Absatz 1 Buchstabe b mitgeteilte Maßnahmen voraussichtlich auf die Gruppe und auf Unternehmen der Gruppe in anderen Mitgliedstaaten haben werden, sowie insbesondere, ob die Abwicklungsmaßnahmen oder die anderen Maßnahmen erwarten lassen, ...[+++]

2. Na ontvangst van een kennisgeving op grond van lid 1 beoordeelt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, na overleg met de andere leden van het betrokken afwikkelingscollege, de waarschijnlijke invloed van de overeenkomstig lid 1, onder b), ter kennis gebrachte afwikkelingsmaatregelen of andere maatregelen, op de groep en op groepsentiteiten in andere lidstaten, en met name of de afwikkelingsmaatregel of andere maatregelen de kans doen toenemen dat een groepsentiteit in een andere lidstaat aan de afwikkelingsvoorwaarden zal voldoen .


Zehn Mitgliedstaaten haben die Umsetzung dieser Richtlinie noch nicht mitgeteilt, und fünf Mitgliedstaaten haben nur eine teilweise Umsetzung mitgeteilt.

Tien lidstaten hebben hun omzetting van de richtlijn nog niet gemeld en vijf lidstaten hebben slechts een gedeeltelijke omzetting gemeld.


Die Ratifizierung der drei Protokolle wurde auch mehrfach innerhalb der Ratsgremien diskutiert und bei diesen Gelegenheiten haben die Mitgliedstaaten, die die Ratifizierung der drei Protokolle noch nicht offiziell gemeldet haben, mitgeteilt, dass mit dem Abschluss ihrer Ratifizierungsverfahren vor Ende des Jahres 2006 zu rechnen ist.

De ratificatie van de drie protocollen is eveneens herhaaldelijk besproken binnen de Raadsstructuren, en bij die gelegenheden hebben alle lidstaten die nog niet formeel kennisgeving hebben gedaan van de ratificatie van de drie protocollen, aangegeven dat zij verwachten hun ratificatieprocedures voor eind 2006 te zullen afronden.


Einige Mitgliedstaaten haben bereits mitgeteilt, dass sie beabsichtigen, die Beschränkungen für Arbeitskräfte aufzuheben; allerdings haben noch nicht alle Mitgliedstaaten die Überprüfung in ihrem Land abgeschlossen bzw. der Kommission mitgeteilt, ob sie die nationalen Maßnahmen weiterhin anwenden wollen.

Een aantal lidstaten heeft reeds te kennen gegeven dat zij van plan zijn de beperkingen voor arbeidskrachten op te heffen; echter, nog niet alle lidstaten hebben het onderzoek al afgerond of de Commissie verwittigd van hun besluit over het al dan niet voortzetten van de nationale maatregelen.


Zwölf Mitgliedstaaten haben mitgeteilt, dass sie das rechtswidrige Herstellen von Geld unter Nutzung erlaubter Einrichtungen oder Materialien gemäß Artikel 4 als Straftatbestand eingestuft haben.

Twaalf lidstaten vermelden dat hun strafwetboek de bedrieglijke vervaardiging van munt met gebruikmaking van rechtmatige faciliteiten of materialen, zoals bedoeld in artikel 4, strafbaar stelt.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     mitgliedstaaten haben mitgeteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten haben mitgeteilt' ->

Date index: 2021-02-21
w