Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «mitgliedstaaten haben einhellig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben

internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn


höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die Verteidigungsminister aller 27 Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates vom 17. November einhellig bekundet haben, Frankreich im Rahmen der bilateralen Zusammenarbeit sowie durch Hilfe und Unterstützung beizustehen;

D. overwegende dat de ministers van Defensie van alle 27 lidstaten tijdens de vergadering van de Raad op 17 november 2015 unaniem hun steun aan Frankrijk hebben aangeboden in de vorm van bilaterale samenwerking, hulp en bijstand;


Die Mitgliedstaaten haben einhellig die Meinung vertreten, dass die Bemühungen in diesem Bereich erheblich zu intensivieren sind.

De lidstaten waren het er unaniem over eens dat de inspanningen op dit gebied aanzienlijk geïntensiveerd moesten worden.


Dass über diese Ansicht eine alles andere als einhellige Meinung herrschte, scheint die Erklärung zu den Symbolen der Union zu belegen, die 16 Mitgliedstaaten im Anhang zum Vertrag abgegeben haben (Erklärung Nr. 52 zu den Symbolen der Union).

Dat over dit standpunt geen eenstemmigheid bestond, blijkt waarschijnlijk uit Verklaring nr. 52 over de symbolen van de Unie die door 16 lidstaten aan het Verdrag is gehecht, waarin andermaal wordt bevestigd dat genoemde symbolen voor hen " de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de burgers van de Europese Unie en van hun band met de Unie".


Wir haben das auch schon getan, doch es gibt nach wie vor Dinge, die am besten den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, Dinge, die einhellige Zustimmung im Rat benötigen, nicht immerzu eine qualifizierte Mehrheit.

Dat doen we al, maar er zijn nog steeds zaken die het best aan de lidstaten kunnen worden overgelaten, zaken waarvoor unanieme overeenstemming in de Raad nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies gilt trotz der Tatsache, dass im Jahr 2002 alle Mitgliedstaaten einhellig vereinbart haben, den GAP-Haushalt wegen der Reformen und der Opfer, die die Menschen in den ländlichen Gebieten und die in der Landwirtschaft Beschäftigten bringen, für einen Zeitraum bis 2013 festzulegen; dazu zählt auch die Verringerung des Jahreshaushaltsplans der GAP, weil die Erhöhung der Lebenshaltungskosten oder der Inflationsindex keine Erhöhung der Mittel gestatteten.

Dit is ondanks het feit dat er in 2002 tussen alle lidstaten unanieme overeenstemming bestond dat de GLB-begroting gedurende een periode tot 2013 zou worden vastgelegd, op grond van hervormingen en op grond van offers die gebracht worden door mensen die in landelijke gebieden wonen en mensen die in de landbouw werkzaam zijn. Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan de beperking van de jaarlijkse begroting van het GLB omdat de subsidie niet wegens stijgende kosten van het levensonderhoud of aan de hand van een inflatie-index mag worden verhoogd.


Die Mitgliedstaaten haben auf der Sitzung des Rates für Industriefragen vom 14. November 1996 diese Initiative einhellig befürwortet und die Kommission aufgefordert, konkrete Vorschläge zu unterbreiten.

Op de Raad Industrie van 14 november 1996 werd dit voorstel door de lidstaten unaniem gunstig onthaald en zij vroegen de Commissie om voorstellen in te dienen.


Auf verschiedenen Treffen im Jahre 2003 in Brüssel haben die Mitgliedstaaten die Initiative der Kommission einhellig begrüßt und dazu aufgefordert, dass die Arbeiten zur Aufstellung des Aktionsplans nunmehr eingeleitet werden.

Tijdens de vergaderingen die in 2003 in Brussel zijn gehouden, toonden alle lidstaten zich ingenomen met het initiatief van de Commissie, en zij verzochten om te beginnen aan de opstelling van het actieplan.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     mitgliedstaaten haben einhellig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten haben einhellig' ->

Date index: 2021-07-01
w