Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «mitgliedstaaten gewonnen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben

internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn


höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während Kleinbetragsüberweisungen innerhalb der Mitgliedstaaten mittlerweile automatisiert sind und damit an Effizienz gewonnen haben, ist bei der bankinternen Bearbeitung von Auslandsüberweisungen auf fast jeder Stufe ein manueller Eingriff erforderlich.

Terwijl retailovermakingen in de lidstaten geautomatiseerd zijn en veel aan efficiëntie hebben gewonnen, vereist de afwikkeling van grensoverschrijdende betalingen in bijna elk stadium van de interne verwerking bij de banken nog een handmatige bewerking.


Es wurden von Jahr zu Jahr Verbesserungen festgestellt, da die Mitgliedstaaten Erfahrungen mit der Anwendung des Systems gewonnen haben.

Naarmate de lidstaten en andere belanghebbenden meer ervaring kregen met de werking van de verordening, konden er van jaar tot jaar verbeteringen worden waargenomen.


Die EU wird ihre laufenden Bemühungen zur Unterstützung der kongolesischen Behörden in diesem Bereich fortsetzen und dabei auf den einschlägigen Erfahrungen aufbauen, die sie und ihre Mitgliedstaaten gewonnen haben.

De EU zal haar lopende inspanningen ter ondersteuning van de Congolese autoriteiten op dit gebied voortzetten en daarbij voortbouwen op haar ervaring en die van de lidstaten.


5. Er bestärkt die Mitgliedstaaten darin, bewährte Praktiken und Erfahrungen auszutauschen, die sie aus der bilateralen Zusammenarbeit mit Drittländern gewonnen haben, und ruft zu einer besseren Koordinierung und einem besseren Informationsaustausch hinsichtlich der Unterstützung auf, die auf Europäischer bzw. auf nationaler Ebene für Drittstaaten geleistet wird.

5. Moedigt de Raad de lidstaten aan beste praktijken en ervaringen die met bilaterale samenwerking met derde landen zijn opgedaan, te delen en roept hij op tot een betere coördinatie en uitwisseling van gegevens over op respectievelijk Europees en nationaal niveau verleende steun aan derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der von Bürgern und Verbrauchern geäußerten Bedenken hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens und Häutens von Robben und der Möglichkeit, dass Erzeugnisse auf den Markt gelangen, die aus Tieren gewonnen wurden, die unter Herbeiführung von Schmerzen, Qualen, Angst und anderen Formen von Leiden getötet und gehäutet wurden, haben mehrere Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen oder planen, Vorschriften zu erlassen, um den Handel mit Robbenerzeugnissen zu regeln, indem sie die Einfuhr und die Herstellung dieser Erzeugnisse v ...[+++]

Ingevolge de bezorgdheid van burgers en consumenten in verband met de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden en de mogelijke aanwezigheid op de markt van producten die afkomstig zijn van dieren die zijn gedood en gevild op manieren die pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden veroorzaken, hebben diverse lidstaten wetgeving vastgesteld, of zijn dit van plan, om de handel in zeehondenproducten te reguleren door de invoer en productie ervan te verbieden, terwijl in andere lidstaten geen beperkingen op de ...[+++]


"(4) In Anwendung von Artikel 27 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 können die Mitgliedstaaten für die Gesamtheit oder einen Teil ihres Gebiets vorsehen, dass die Erzeuger, die eine noch festzusetzende Erzeugnismenge nicht überschreiten, die sie selber in ihren eigenen Anlagen gewonnen haben, die Verpflichtung zur Lieferung der in den Absätzen 3 und 6 desselben Artikels genannten Nebenerzeugnisse durch die Rücknahme dieser Erzeugnisse unter Kontrolle erfuellen.

4. Overeenkomstig artikel 27, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 kunnen de lidstaten, voor hun gehele grondgebied of een gedeelte daarvan, bepalen dat de producenten die niet meer dan een nader te bepalen en door henzelf in hun individuele bedrijf verkregen hoeveelheid produceren, aan hun verplichting tot levering van de in de leden 3 en 6 van dat artikel bedoelde bijproducten kunnen voldoen door die producten onder toezicht uit de markt te nemen.


Schließlich werden in Teil III sowohl die Prioritäten für ein systematischeres Konzept für die Unterstützungsleistungen der EU im Bereich der Kleinwaffen und leichten Waffen erörtert als auch die Erkenntnisse aus den Erfahrungen, die die EU und ihre Mitgliedstaaten bereits in diesem Bereich gewonnen haben.

In deel III worden de prioriteiten besproken voor een meer systematische aanpak van de EU-bijstand op het gebied van handvuurwapens en lichte wapens en wordt nagegaan welke lering kan worden getrokken uit de ervaring die de EU en haar lidstaten tot nu toe op dit gebied hebben opgedaan.


Dabei sind die Erfahrungen zu berücksichtigen, die die Mitgliedstaaten mit ihren unterschiedlichen Fördermaßnahmen gewonnen haben.

In dat voorstel zou dan rekening worden gehouden met de ervaring die door de lidstaten is opgedaan met de toepassing van de verschillende nationale steunregelingen.


Einige Fachzentren (so genannte Referenzzentren oder Spitzenkompetenzzentren in einigen Mitgliedstaaten) haben Erfahrungen gewonnen, die in den Fachkreisen[7] in ihrem Land oder sogar international weite Verbreitung gefunden haben und die dazu beitragen können, für Patienten, die an seltenen Krankheiten leiden, den Zugang zu geeigneter Gesundheitsversorgung sicherzustellen.

Sommige expertisecentra (in sommige lidstaten ook wel referentiecentra of “centres of excellence” genoemd) hebben deskundigheid ontwikkeld die door andere beroepsbeoefenaars uit eigen land of zelfs internationaal veel wordt gebruikt[7], en die ertoe kan bijdragen dat patiënten met zeldzame ziekten toegang krijgen tot de benodigde zorg.


Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten nehmen die Entwicklungen in Zusammenhang mit dem "Jahr des interkulturellen Dialogs", zu dem 2008 erklärt worden ist, zur Kenntnis und fordern die Mitgliedstaaten auf, regelmäßig die Erfahrungen untereinander auszutauschen, die sie bei ihren Bemühungen um einen solchen Dialog gewonnen haben.

In het licht van de voorbereiding op het komende Jaar van de interculturele dialoog - 2008 - wordt de lidstaten verzocht op gezette tijden de recente ervaringen te gaan uitwisselen die zij tijdens hun streven naar zulk een dialoog opdoen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     mitgliedstaaten gewonnen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten gewonnen haben' ->

Date index: 2025-04-21
w