Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten gegenwärtigen haushaltsrahmen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

- Erzeugervereinigungen: Diese Maßnahme gibt es im gegenwärtigen Programmplanungszeitraum nicht für die Mitgliedstaaten [14].

- Producentengroeperingen: deze maatregel bestaat in de huidige programmeringsperiode niet voor de lidstaten [14].


- Ein ähnliches Bild ergibt sich für die Mitgliedstaaten, die (zumindest unter den gegenwärtigen Bedingungen) nicht mit großmaßstäblichen Einführungen bis 2020 fortfahren – mit Ausnahme der Tschechischen Republik, von Deutschland und der Slowakei, in denen alternative Optionen für den Umgang mit den Daten geprüft werden – und in denen die Verteilernetzbetreiber ebenfalls für die Einführung, das Eigentum und den Umgang mit den Daten verantwortlich sind.

- een vergelijkbaar beeld rijst op in de lidstaten die niet tot grootschalige uitrol tegen 2020 overgaan (althans niet in de huidige omstandigheden); in die landen, behalve in Duitsland, Slowakije en Tsjechië, waar alternatieve opties voor de gegevensverwerking worden overwogen, kunnen ook de DSB's verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging, eigendom en gegevensbehandeling.


Da die meisten Küsten-Mitgliedstaaten auf die EU-IKZM-Empfehlung reagiert haben, die meisten nationalen Strategien erst 2006 vorgelegt wurden und durch die Meeresstrategie-Richtlinie und das Grünbuch zur künftigen EU-Meerespolitik sowie deren Folgemaßnahmen weitere Entwicklungen erwartet werden, ist nach Auffassung der Kommission ein neues spezifisches Rechtsinstrument zur Förderung des integrierten Küstenzonenmanagements zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht vorzusehen.

Omdat het merendeel van de kustlidstaten naar aanleiding van de ICZM-aanbeveling actie heeft ondernomen maar de meeste nationale strategieën pas in 2006 werden gelanceerd en omdat verdere ontwikkelingen worden verwacht naar aanleiding van de richtlijn mariene strategie en het groenboek betreffende een maritiem beleid van de EU en de follow-up hiervan, acht de Commissie het voorbarig nu al met een nieuw specifiek juridisch instrument te komen ter bevordering van ICZM.


In diesem Zusammenhang und im Lichte der von der Kommission selbst durchgeführten Bewertung der Anwendung der Richtlinie sowie unter Berücksichtigung der von Mitgliedstaaten und den europäischen Sozialpartnern im Rahmen des Konsultationsprozesses für diesen Bericht übermittelten Positionen vertritt die Kommission die Auffassung, dass Änderungen der Richtlinie zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht notwendig sind.

In die context en gezien de eigen evaluatie door de Commissie van de toepassing van de richtlijn en de standpunten van de lidstaten en de Europese sociale partners tijdens de raadplegingen voorafgaand aan dit verslag, is de Commissie van mening dat er momenteel geen wijzigingen nodig zijn.


Das Parlament sieht, dass der Haushalt angesichts dieser Ziele klein ist, aber es ist sich auch bewusst, dass die Mitgliedstaaten den gegenwärtigen Haushaltsrahmen nicht komplett ausschöpfen.

Het Parlement ziet dat er weinig geld beschikbaar is voor dergelijke grote doelen, maar heeft ook gemerkt dat de lidstaten ook de huidige begrotingsmiddelen niet volledig benutten.


Einerseits ist es wohl eindeutig, dass die IPSAS in ihrer gegenwärtigen Form nicht ohne weiteres in den EU-Mitgliedstaaten eingeführt werden können.

Enerzijds lijkt het duidelijk dat de IPSAS in de huidige toestand niet zonder meer in de EU-lidstaten kunnen worden geïmplementeerd.


Wenngleich einige Instrumente der gegenwärtigen GMO nicht mehr zeitgemäß sind oder schlecht genutzt werden, erwarte ich von der Kommission, dass sie sich die Zeit nimmt, mit den Mitgliedstaaten zu prüfen, welche Konsequenzen die Abschaffung oder Ersetzung dieser Instrumente der gegenwärtigen GMO, vor allem der Destillationsmechanismen, hätte.

Sommige instrumenten van de huidige marktordening zijn inderdaad niet langer bruikbaar of worden slecht gebruikt, maar ik verwacht van de Commissie dat zij de tijd neemt om zich samen met de lidstaten te buigen over de gevolgen van het afschaffen of vervangen van de instrumenten van de huidige marktordening, en dan met name de distillatiemechanismen.


Da dieser Punkt, wenn Sie mir den Ausdruck gestatten, Herr Kommissar, der schwächste des gesamten Dokuments ist und ich zugestehe, daß seine Lösung innerhalb des gegenwärtigen Haushaltsrahmens nicht leicht sein wird, bitte ich Sie in Ihrem Beitrag um eine klare Aussage zu dieser Frage.

Mijnheer de commissaris, daar dit naar mijn oordeel het zwakste punt van het document is en het binnen de huidige begroting niet eenvoudig zal zijn hiervoor een oplossing te vinden, verzoek ik u in uw interventie een duidelijke uitspraak over deze kwestie te doen.


Da dieser Punkt, wenn Sie mir den Ausdruck gestatten, Herr Kommissar, der schwächste des gesamten Dokuments ist und ich zugestehe, daß seine Lösung innerhalb des gegenwärtigen Haushaltsrahmens nicht leicht sein wird, bitte ich Sie in Ihrem Beitrag um eine klare Aussage zu dieser Frage.

Mijnheer de commissaris, daar dit naar mijn oordeel het zwakste punt van het document is en het binnen de huidige begroting niet eenvoudig zal zijn hiervoor een oplossing te vinden, verzoek ik u in uw interventie een duidelijke uitspraak over deze kwestie te doen.


Das bedeutet, daß wir die Mitgliedstaaten im Stich lassen, die am nötigsten Hilfe und Orientierung brauchen, daß sich also an der gegenwärtigen Situation nichts ändert und die Umsetzung in den betreffenden Mitgliedstaaten nicht besser wird.

In dat geval hebben wij die lidstaten tekortgedaan die het meest behoefte hebben aan bijstand en advies. Voorts is het resultaat, dat er geen verandering komt in de status quo en geen verbetering in de toepassing van regelgeving door de lidstaten in kwestie.


w