Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten gegen jeden illegal » (Allemand → Néerlandais) :

1. spricht sich gegen jeden rechtswidrigen Einsatz bewaffneter Drohnen aus, insbesondere, was gezielte außergerichtliche Tötungen betrifft; fordert die Mitgliedstaaten, den Rat und die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Praxis abzulehnen und zu verbieten;

1. is tegenstander van elk onwettig gebruik van gewapende drones, en met name van de inzet van drones voor het buitengerechtelijk doelgericht doden van personen; dringt er bij de lidstaten, de Raad en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op aan zich te verzetten tegen dergelijke praktijken en deze te verbieden;


1. Unbeschadet der in den Absätzen 1a, 4 und 5 genannten Ausnahmen erlassen die Mitgliedstaaten gegen jeden illegal in ihrem Hoheitsgebiet aufhältigen Drittstaatsangehörigen eine Rückführungsentscheidung.

1. Onveranderd de uitzonderingen genoemd in de paragrafen 1 bis, 4 en 5, vaardigen de lidstaten een terugkeerbesluit uit tegen iedere onderdaan van een derde land die illegaal op hun grondgebied verblijft.


(2) Beschließt ein Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich eine Person ohne Aufenthaltstitel aufhält, in Abweichung von Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger eine Abfrage der Eurodac-System gemäß Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. 603/2013, so ist das Gesuch um Wiederaufnahme einer Person im Sinne des Artikels 18 Absatz 1 Buchstaben b oder c dieser Verordnung oder einer Person im Sinne ihres Artikels 18 Absatz 1 Buchstabe d, ...[+++]

2. Wanneer, in afwijking van artikel 6, lid 2, van Richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven , een lidstaat op het grondgebied waarvan een persoon zich zonder verblijfstitel ophoudt, besluit het Eurodac-systeem te raadplegen overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EU) nr. 603/2013, wordt het verzoek tot terugname van een persoon als bedoeld i ...[+++]


(1) Unbeschadet der Ausnahmen nach den Absätzen 2 bis 5 erlassen die Mitgliedstaaten gegen alle illegal in ihrem Hoheitsgebiet aufhältigen Drittstaatsangehörigen eine Rückkehrentscheidung.

1. Onverminderd de in de leden 2 tot en met 5 vermelde uitzonderingen, vaardigen de lidstaten een terugkeerbesluit uit tegen de onderdaan van een derde land die illegaal op hun grondgebied verblijft.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass es wirksame Verfahren gibt, mit deren Hilfe illegal beschäftigte Drittstaatsangehörige unmittelbar oder über von den Mitgliedstaaten benannte Dritte Beschwerde gegen ihre Arbeitgeber einreichen können, zum Beispiel über Gewerkschaften oder andere Vereinigungen oder eine zuständige Behörde des Mitgliedstaats, wenn dies nach innerstaatlichem Recht vorgesehen ist.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat er doeltreffende mechanismen bestaan aan de hand waarvan illegaal tewerkgestelde onderdanen van derde landen rechtstreeks of middels door de lidstaten aangewezen derden zoals vakverenigingen of andere verenigingen of een bevoegde instantie van de lidstaat, indien de nationale wetgeving hierin voorziet, een klacht tegen hun werkgever kunne ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass es wirksame Verfahren gibt, mit deren Hilfe illegal beschäftigte Drittstaatsangehörige unmittelbar oder über von den Mitgliedstaaten benannte Dritte Beschwerde gegen ihre Arbeitgeber einreichen können, zum Beispiel über Gewerkschaften oder andere Vereinigungen oder eine zuständige Behörde des Mitgliedstaats, wenn dies nach innerstaatlichem Recht vorgesehen ist.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat er doeltreffende mechanismen bestaan aan de hand waarvan illegaal tewerkgestelde onderdanen van derde landen rechtstreeks of middels door de lidstaten aangewezen derden zoals vakverenigingen of andere verenigingen of een bevoegde instantie van de lidstaat, indien de nationale wetgeving hierin voorziet, een klacht tegen hun werkgever kunne ...[+++]


3. stimmt deshalb zu, dass den 30 Projekten von europäischem Interesse in den unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Mitgliedstaaten und Regionen Vorrang eingeräumt werden sollte, und wendet sich gegen jeden Versuch, die Zahl der vorrangigen Projekte zu verringern; bedauert jedoch, dass die vom Europäischen Rat für 2007 bis 2013 vorgeschlagenen Mittel für Gemeinschaftsinvestitionen für Transportnetze gänzlich unzureichend sind, um bessere Infrastrukturen und entsprechende Konvergenz zu erreich ...[+++]

3. is het derhalve eens met het feit dat prioriteit moet worden verleend aan de 30 projecten van Europees belang in de lidstaten en regio's die in aanmerking komen overeenkomstig de convergentiecriteria en verwerpt elke poging om het aantal prioritaire projecten te verminderen; betreurt echter het feit dat de investeringen voor transportnetwerken door de EU, zoals voorgesteld door de Europese Raad voor 2007 tot en met 2013, volstrekt ontoereikend zijn voor het verkrijgen van een verbeterde infrastructuur en consequente convergentie en daarom ...[+++]


[18] Richtlinie 2001/40/EG des Rates vom 28. Mai 2001, ABl. L 149 vom 2.6.2001, S. 34. Der neue Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (KOM(2005) 391 endg. vom 1.9.2005) sieht eine flexible, umfassende Regelung für den Fall vor, dass ein Drittstaatsangehöriger, gegen den in einem Mitgliedstaat eine Abschiebungsanordnung oder Rückführungsentscheidung erg ...[+++]

[18] Richtlijn 2001/40/EG van de Raad van 28 mei 2001, PB L 149 van 2 juni 2001, blz. 34. Het recente voorstel voor een Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (COM (2005) 391 def) van 1 september 2005 omvat een flexibel en omvattende regeling die van toepassing is wanneer een onderdaan van een derde land jegens wie in ee ...[+++]


65. wendet sich gegen jeden Akt der Einschüchterung, des Drucks und der Drohungen gegen Journalisten und andere Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens, insbesondere im Baskenland seitens der Terrororganisation ETA, der sie daran hindert, ihre Tätigkeit frei auszuüben; fordert deswegen die Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende im Rahmen ihrer jeweiligen Rechtsordnungen zu unternehmen, um die Achtung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Redefreiheit zu gewährleisten;

65. komt op tegen alle vormen van intimidatie, onderdrukzetting en bedreiging van journalisten en andere publieke personen, met name door de acties van de terroristische organisatie ETA in Baskenland, die deze personen beletten hun beroep in vrijheid uit te oefenen; verzoekt de lidstaten derhalve om in het kader van hun nationale wetgevingen alle mogelijke maatregelen te nemen om het recht op vrije meningsuiting te waarborgen;


9. wendet sich im Rahmen der ständig bekräftigten Solidarität der Europäischen Union in ihrer Kooperations- und Entwicklungspolitik nachdrücklich gegen jeden Versuch, die gefährlichen Standorte in Länder auszulagern, in denen die Umwelt- und Sozialnormen niedriger sind als im Hoheitsgebiet der Union; fordert die Mitgliedstaaten und die Union auf, alle möglichen technischen und finanziellen Maßnahmen und alle politischen Schritte zu unternehmen, um dieses Ziel zu erreichen;

9. verzet zich - in het kader van de solidariteit die de Europese Unie altijd in zijn ontwikkelingssamenwerkingsbeleid betoont - met kracht tegen elke poging om gevaarlijke industrieën over te brengen naar landen waar de sociale en milieuvoorschriften minder streng zijn dan op het grondgebied van de Unie; verzoekt de lidstaten en de Unie alle technische en financiële maatregelen te nemen en alle politieke stappen te ondernemen om dit doel te verwezenlijken;


w