Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten ersucht ergänzend " (Duits → Nederlands) :

Dabei wird insbesondere die Kommission ersucht, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum wirksamen Schutz von Kulturgütern zu unterstützen, um diesen illegalen Handel zu verhindern und zu bekämpfen, und gegebenenfalls ergänzende Maßnahmen zu fördern.[12]

De Commissie moet met name de lidstaten ondersteunen bij de doeltreffende bescherming van cultuurgoederen teneinde de illegale handel van cultuurgoederen te voorkomen en te bestrijden en, waar passend, aanvullende maatregelen te stimuleren[12].


Dabei wird insbesondere die Kommission ersucht, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum wirksamen Schutz von Kulturgütern zu unterstützen, um diesen illegalen Handel zu verhindern und zu bekämpfen, und gegebenenfalls ergänzende Maßnahmen zu fördern.[12]

De Commissie moet met name de lidstaten ondersteunen bij de doeltreffende bescherming van cultuurgoederen teneinde de illegale handel van cultuurgoederen te voorkomen en te bestrijden en, waar passend, aanvullende maatregelen te stimuleren[12].


10. ist der Auffassung, dass die Kommission in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge weiterhin eine zentrale Rolle bei der Überwachung der Durchführung dieser Richtlinien spielen muss, dass es jedoch als einziges demokratisch gewähltes Gremium für die Europäische Union insgesamt eine wichtige und ergänzende "Aufsichtsrolle“ bei allgemeinen Umsetzungsproblemen innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten wahrnehmen muss; verpflichtet sich daher, seine Überwachung der Umsetzung dieser Richtlinien auf systematischer Grundlage fortzuse ...[+++]

10. is van oordeel dat de Commissie een centrale rol moet blijven spelen bij de controle op de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen, maar dat het Europees Parlement een dynamische en aanvullende rol van "toezichthouder” moet spelen, aangezien het EP het enige democratisch gekozen lichaam is dat een overzicht over de gehele Europese Unie heeft wat de algemene problemen bij de tenuitvoerlegging in de diverse lidstaten betreft; verbindt zich er bijgevolg toe om systematisch toezicht t ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass die Kommission in ihrer Rolle als „Hüterin der Verträge“ weiterhin eine zentrale Rolle bei der Überwachung der Durchführung dieser Richtlinien spielen muss, dass das Europäische Parlament jedoch als einziges demokratisch gewähltes Gremium für die Europäische Union insgesamt eine wichtige und ergänzende „Aufsichtsrolle“ bei allgemeinen Umsetzungsproblemen innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten wahrnehmen muss; verpflichtet sich daher, seine Überwachung der Umsetzung dieser Richtlinien auf systematischer Grundlage fortzuse ...[+++]

9. is van oordeel dat de Commissie een centrale rol moet blijven spelen bij de controle op de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen, maar dat het Europees Parlement een dynamische en aanvullende rol van "toezichthouder" moet spelen, aangezien het EP het enige democratisch gekozen lichaam is dat een overzicht over de gehele Europese Unie heeft wat de algemene problemen bij de tenuitvoerlegging in de diverse lidstaten betreft; verbindt zich er bijgevolg toe om systematisch toezicht te ...[+++]


Abschnitt I Absatz 2 der Empfehlung ersucht die Mitgliedstaaten, darauf hinwirken, dass die ihrer Rechtshoheit unterstehenden Sendestellen - ergänzend zu den einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Sendetätigkeit - Forschung betreiben und auf freiwilliger Basis neue Instrumente für den Jugendschutz und zur Unterrichtung der Benutzer erproben.

Deel I, punt 2, van de aanbeveling verzoekt de lidstaten de omroeporganisaties in hun rechtsgebied ertoe aan te zetten om, bij wijze van aanvulling op de nationale en communautaire regelgeving op omroepgebied, op vrijwillige basis onderzoek te verrichten naar en te experimenteren met nieuwe middelen voor de bescherming van minderjarigen en de voorlichting van de televisiekijkers.


Abschnitt I Absatz 2 der Empfehlung ersucht die Mitgliedstaaten, darauf hinwirken, dass die ihrer Rechtshoheit unterstehenden Sendestellen - ergänzend zu den einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Sendetätigkeit - Forschung betreiben und auf freiwilliger Basis neue Instrumente für den Jugendschutz und zur Unterrichtung der Benutzer erproben.

Deel I, punt 2, van de aanbeveling verzoekt de lidstaten de omroeporganisaties in hun rechtsgebied ertoe aan te zetten om, bij wijze van aanvulling op de nationale en communautaire regelgeving op omroepgebied, op vrijwillige basis onderzoek te verrichten naar en te experimenteren met nieuwe middelen voor de bescherming van minderjarigen en de voorlichting van de televisiekijkers.


die Mitgliedstaaten ersucht, ergänzend zu Präventionsmaßnahmen und zur polizeilichen und justiziellen Arbeit Verwaltungsmaßnahmen zur Bekämpfung krimineller Aktivitäten dieser Art zu entwickeln (beispielsweise Schließung von als Treffpunkt und Versteck dienenden Räumlichkeiten, Registrierungspflicht für bestimmte Transaktionen wie z.B. Altmetallverwertung, Förderung der Registrierung und Markierung von Wertgegenständen);

een verzoek aan de lidstaten om, in aanvulling op preventie en politieel en justitieel werk, een administratieve aanpak voor criminaliteit te ontwikkelen (bijv. sluiten van gebouwen die als ontmoetings- en schuilplaats worden gebruikt, verplicht registreren van bepaalde transacties, zoals recyclage van gebruikte metalen, aanmoedigen van het registreren en markeren van waardevolle voorwerpen);


Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden ersucht, die erforderlichen Schritte zu ergreifen, um das geschlechtsspezifische Lohngefälle zu überwachen, unter Zugrundelegung der wichtigsten Indikatoren unter Berücksichtigung der Methodik der Verdienststrukturerhebung (SES) die Fortschritte regelmäßig zu überwachen und ergänzende Indikatoren in Erwägung zu ziehen.

De lidstaten en de Commissie wordt verzocht de nodige maatregelen te nemen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te monitoren en op regelmatige basis toezicht te houden op de vorderingen op dat gebied met behulp van de hoofdindicatoren, rekening houdend met de methodiek van de loonstructuurenquête (SES), alsmede de subindicatoren te bezien.


Dementsprechend hat der Rat im Lichte der von den Mitgliedstaaten und von den Inspektionsdiensten des Lebensmittel- und Veterinäramtes vorgelegten Angaben die Kommission ersucht, ihm für seine nächste Tagung über die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften zur Bekämpfung von BSE, einschließlich des Verbots der Verfütterung von Mehlen an Wiederkäuer, Bericht zu erstatten und ihm zweckdienliche ergänzende Vorschläge zu unterbreiten, ...[+++]

In het licht van de door de lidstaten verstrekte gegevens en de inspecties van het Voedsel- en Veterinair Bureau heeft de Raad bijgevolg de Commissie verzocht hem voor zijn volgende zitting verslag uit te brengen over de toepassing van de communautaire voorschriften inzake de bestrijding van BSE, waaronder het verbod van meel in de voeding van herkauwers, en hem eventuele aanvullende voorstellen voor te leggen waarmee de eerbiediging en de toepassing van deze voorschriften kunnen worden gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten ersucht ergänzend' ->

Date index: 2024-07-13
w