Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten diesem aufruf » (Allemand → Néerlandais) :

Leider sind Deutschland, Österreich und einige andere Mitgliedstaaten diesem Aufruf nicht gefolgt und halten nach wie vor Schranken aufrecht, die den Zugang zum Arbeitsmarkt blockieren.

Het is jammer dat Duitsland, Oostenrijk en sommige andere lidstaten geen acht hebben geslagen op die oproep en nog steeds barrières in stand houden die toegang tot de arbeidsmarkt verhinderen.


4. richtet an die beteiligten Mitgliedstaaten den Aufruf, eine gemeinsame Lösung zu finden, um sicherzustellen, dass Seyed Mehdi Kazemi Asyl oder Schutz auf dem Gebiet der Europäischen Union gewährt und er nicht nach Iran zurückgeschickt wird, wo er höchstwahrscheinlich hingerichtet würde, und so sicherzustellen, dass Artikel 3 der EMRK von allen europäischen Behörden und im vorliegenden Falle insbesondere vom Vereinigten Königreich uneingeschränkt beachtet wird; fordert die Kommission und den Rat auf, in diesem Fall umfassend mit de ...[+++]

4. roept de betrokken lidstaten ertoe op gezamenlijk een oplossing uit te werken die Seyed Mehdi Kazemi asielrecht of bescherming op het grondgebied van de Europese Unie waarborgt en verhindert dat hij wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zeker zou worden terechtgesteld, zodat wordt gegarandeerd dat artikel 3 van het EVRM volledig wordt nageleefd door alle Europese autoriteiten en in dit geval met name het Verenigd Koninkrijk; verzoekt de Commissie en de Raad in deze zaak volledig samen te werken met de lidstaten;


4. richtet an die beteiligten Mitgliedstaaten den Aufruf, eine gemeinsame Lösung zu finden, um sicherzustellen, dass Mehdi Kazemi Asyl oder Schutz auf dem Gebiet der Europäischen Union gewährt und er nicht nach Iran zurückgeschickt wird, wo er hingerichtet würde, und so sicherzustellen, dass Artikel 3 der EMRK von allen europäischen Regierungsstellen und im vorliegenden Falle insbesondere vom Vereinigten Königreich uneingeschränkt beachtet wird; fordert die Kommission und den Rat auf, in diesem Fall umfassend mit den Mitgliedstaaten ...[+++]

4. roept de betrokken lidstaten ertoe op gezamenlijk een oplossing uit te werken die Mehdi Kazemi asielrecht of bescherming op Europees grondgebied waarborgt en verhindert dat hij wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zou worden terechtgesteld, zodat kan worden gegarandeerd dat artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens volstrekt wordt nageleefd door alle Europese autoriteiten en met name in dit geval het Verenigd Koninkrijk; verzoekt de Commissie en de Raad in deze zaak volledig samen te werken m ...[+++]


4. richtet an die beteiligten Mitgliedstaaten den Aufruf, eine gemeinsame Lösung zu finden, um sicherzustellen, dass Seyed Mehdi Kazemi Asyl oder Schutz auf dem Gebiet der Europäischen Union gewährt und er nicht nach Iran zurückgeschickt wird, wo er höchstwahrscheinlich hingerichtet würde, und so sicherzustellen, dass Artikel 3 der EMRK von allen europäischen Behörden und im vorliegenden Falle insbesondere vom Vereinigten Königreich uneingeschränkt beachtet wird; fordert die Kommission und den Rat auf, in diesem Fall umfassend mit de ...[+++]

4. roept de betrokken lidstaten ertoe op gezamenlijk een oplossing uit te werken die Seyed Mehdi Kazemi asielrecht of bescherming op het grondgebied van de Europese Unie waarborgt en verhindert dat hij wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zeker zou worden terechtgesteld, zodat wordt gegarandeerd dat artikel 3 van het EVRM volledig wordt nageleefd door alle Europese autoriteiten en in dit geval met name het Verenigd Koninkrijk; verzoekt de Commissie en de Raad in deze zaak volledig samen te werken met de lidstaten;


Zwölf Mitgliedstaaten sind bislang diesem Aufruf gefolgt[6].

Tot dusver hebben twaalf lidstaten dit gedaan[6].


Das Europäische Parlament stimmte insgesamt mit diesem Ansatz überein, hat aber drei wesentliche Änderungen vorgenommen: eine Klärung der rechtlichen Definitionen, die in der Verordnung festgelegt werden, eine Warnung oder Erinnerung an die Mitgliedstaaten, dass sie die Verordnung wirksamer als in der Vergangenheit einhalten sollen, und drittens ein Aufruf zu wesentlicher Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.

Het Europees Parlement is het hiermee in het algemeen eens maar heeft drie belangrijke wijzigingen aangebracht: een toelichting op de in de verordening gehanteerde rechtsbegrippen; een waarschuwing of herinnering aan de lidstaten om de verordening beter na te leven dan zij in het verleden hebben gedaan; en in de derde plaats, een oproep aan de lidstaten om onderling uitgebreid samen te werken.


Die Kommission schloss mit einem Aufruf an die Mitgliedstaaten, eine klarere und umfassendere Politik für die Biotechnologie zu entwickeln, um das Risiko zu vermeiden, die Durchschlagskraft, Wirksamkeit und Kohärenz der EU-Strategie in diesem Bereich zu mindern.

De Commissie riep de lidstaten uiteindelijk op een duidelijker en consequenter beleid voor de biotechnologie te ontwikkelen om niet het risico te lopen dat afbreuk wordt gedaan aan de effecten, de effectiviteit en de samenhang van de EU-strategie op dit gebied.


FORDERT die Kommission NACHDRÜCKLICH AUF, die Arbeit an der zweiten Stufe der Binnenmarktstrategie für den Dienstleistungssektor zu beschleunigen, und BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die von der Kommission bekundete Absicht, sich eng mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und weiteren betroffenen Seiten abzustimmen, und RICHTET insbesondere EINEN AUFRUF an

9. DRINGT er bij de Commissie op AAN de werkzaamheden van de tweede fase van de internemarktstrategie voor de dienstensector te bespoedigen en SPREEKT in dit verband ZIJN VOLDOENING UIT over het voornemen van de Commissie om nauw overleg te plegen met het Europees Parlement, de lidstaten en andere belanghebbenden; VERZOEKT met name:


Der Rat unterstützte nachdrücklich das Verfahren des "Aufrufs an die Mitgliedstaaten, einen Beitrag zu leisten" und die zu diesem Zweck am 10. Mai 2001 in Brüssel anberaumte Polizeikonferenz.

De Raad sprak zijn krachtige steun uit voor het proces in verband met het "Verzoek om bijdragen" en voor de politieconferentie die hiertoe op 10 mei 2001 in Brussel wordt gehouden.


Zu diesem Zweck werden sie sich über die Antworten auf den Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen konsultieren, mit dem dieser die Mitgliedstaaten gebeten hat, ihm ihre Wünsche hinsichtlich des Termins, des Tagungsorts, des Umfangs und der Ziele der inter-nationalen Konferenz und der dafür erforderlichen Vorbereitungen mitzuteilen.

Daartoe zullen zij overleg plegen over de reacties op het verzoek van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om de standpunten van de lidstaten ten aanzien van de datum, de plaats, het werkterrein en de doelsstellingen van, alsmede de voorbereidende werkzaamheden voor de internationale conferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten diesem aufruf' ->

Date index: 2021-10-01
w