Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrittsland
Beitrittsland der ersten Gruppe
Beitrittsland der zweiten Gruppe
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten

Vertaling van "mitgliedstaaten beitrittsländer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus wurden verschiedene Treffen mit persönlichen Vertretern der Forschungsminister der Beitrittsländer sowie ein informelles Ministertreffen, an dem die Forschungsminister der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer teilnahmen, organisiert.

Er heeft een aantal vergaderingen plaatsgevonden met persoonlijke vertegenwoordigers van ministers van Onderzoek uit de kandidaat-lidstaten, evenals een informele ministersontmoeting met ministers van Onderzoek uit de lidstaten en de kandidaat-lidstaten.


Es fanden mehrere Treffen mit Vertretern der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer zum Thema „Integration der Beitrittsländer in den EFR“ statt.

Er vond een reeks ontmoetingen plaats met vertegenwoordigers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten over het onderwerp “Integratie van kandidaat-lidstaten in de EOR”.


– unter Hinweis darauf, dass einige Mitgliedstaaten, Beitrittsländer sowie andere Länder, in denen die Europäische Union eine stärkere Präsenz zeigt, 2005 die Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ sowie einen Bildungsfonds für Roma ins Leben gerufen haben,

– gezien de uitroeping in 2005 van het decennium van de Roma-integratie en de instelling van een Roma-onderwijsfonds door een aantal EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en andere landen waarin de instellingen van de Europese Unie aanwezig zijn,


(d) Gewährleistung eines geografischen Gleichgewichts, indem möglichst alle Mitgliedstaaten, Beitrittsländer und Bewerberländer auf der Grundlage einer gemeinsamen Absichtserklärung ohne Gefährdung der operativen Wirksamkeit in die im Rahmen des Programms finanzierten Maßnahmen einbezogen werden;

(d) indien mogelijk en zonder de doeltreffende werking in het gedrang te brengen, het bereiken van een geografisch evenwicht door alle lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-lidstaten - overeenkomstig een memorandum van overeenstemming - bij de in het kader van het programma gefinancierde activiteiten te betrekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nationale Behörden in den Bereichen Justiz und Inneres der EU-Mitgliedstaaten, Beitrittsländer und Kandidatenländer,

op het gebied van justitie en binnenlandse zaken actieve nationale overheidsinstanties van de EU-lidstaten, de toetredende staten en de kandidaat-lidstaten.


Gibt es EU-Mitgliedstaaten, Beitrittsländer oder Länder, denen die EU einen Sonderstatus einräumt, die von den bereits bestehenden Einrichtungen der USA Gebrauch machen oder gemacht haben, um mutmaßliche Terroristen, die sie selbst auf ihrem Territorium oder in Drittstaaten (wie dem Irak oder Afghanistan) verhaftet haben, dorthin zu überstellen und sie dort in Haft zu halten und zu verhören?

Zijn er EU-lidstaten of kandidaat-lidstaten die gebruikmaken of gebruik hebben gemaakt van de reeds operationele Amerikaanse centra voor de gevangenneming, detentie of ondervraging van terreurverdachten die ze zelf binnen hun eigen grenzen of in derde landen (zoals Irak, Afghanistan, enz.) hebben gearresteerd?


Gibt es EU-Mitgliedstaaten, Beitrittsländer oder Länder, denen die EU einen Sonderstatus einräumt, die auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet bzw. in anderen Ländern solche Gefängnisse eingerichtet haben?

Zijn er EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten of landen die bijzondere betrekkingen met de EU hebben, die dergelijke detentiecentra op hun eigen grondgebied of elders in de wereld hebben ingericht?


Welche Initiativen wird die Kommission zur Kooperation mit der Schwarzmeerzusammenarbeit (BSEC/PABSEC) ergreifen, einer regionalen Organisation, in der alle Länder der Region mitarbeiten (EU-Mitgliedstaaten, Beitrittsländer und Drittländer), die für die Bewältigung der generellen Probleme der Region genutzt werden kann?

Welke initiatieven overweegt de Commissie te nemen voor samenwerking met het Zwarte Zee-Samenwerkingsverband (BSEC/PABSEC), een regionale organisatie waarbij alle landen in die regio (lidstaten, kandidaat-lidstaten en derde landen) zijn aangesloten en waarvan gebruik zou kunnen worden gemaakt voor de aanpak van de meer algemene problemen in de regio?


Danach gilt für alle jetzigen Mitgliedstaaten der EU eine generelle zweijährige Übergangszeit. Während dieser Übergangszeit gelten das Stillhalteprinzip und der Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz, d.h. es dürfen keine neuen Beschränkungen für Staatsangehörige der Beitrittsländer eingeführt werden, und Staatsangehörige der Beitrittsländer werden gegenüber Arbeitnehmern aus Nicht-EU-Staaten bevorzugt.

Voor alle huidige lidstaten zal met name een gemeenschappelijke overgangsperiode van twee jaar gelden, tijdens welke het handhaven van de status-quo en een communautaire voorkeur zal prevaleren, hetgeen erop neerkomt dat de voorwaarden voor onderdanen van kandidaat-lidstaten alleen maar kunnen verbeteren en aan onderdanen van kandidaat-lidstaten de voorkeur wordt gegeven boven arbeidskrachten uit andere derde landen.


Obwohl die Beitrittsländer auf eine lange Tradition von Wissenschaft und Hoch schulwesen zurückblicken können, birgt die Konfrontation ihrer Forschungssysteme mit denen der heutigen Mitgliedstaaten vielerlei Gefahren. Hierzu gehören der Verlust von Forschern durch Abwanderung, das Verschwinden oder die Ausdünnung breiter Wissenschaftsbereiche und der Mangel an geeigneter bzw. internationalen Standards entsprechender Infrastruktur.

De kandidaat-lidstaten hebben een lange wetenschappelijke en universitaire traditie, maar desondanks kan de confrontatie van hun onderzoekssystemen met die van de huidige lidstaten allerlei risico's meebrengen. Zo kan de mobiliteit van onderzoekers ten koste van die landen gaan en kunnen er grote wetenschappelijke sectoren verdwijnen of verzwakt raken wegens het ontbreken van adequate of aan de internationale normen beantwoordende infrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten beitrittsländer' ->

Date index: 2022-02-04
w