Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «mitgliedstaaten beantworten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verordnung enthält einen Fragebogen, den die Mitgliedstaaten zur Überwachung der technischen und wirtschaftlichen Bedingungen und der Marktentwicklungen im Schienenverkehr der Union jedes Jahr beantworten müssen.

Deze verordening voorziet in een jaarlijks door de lidstaten in te vullen vragenlijst met het oog op het toezicht op de technische en economische omstandigheden en de marktontwikkelingen van het spoorvervoer in de Unie.


2. Sind die Artikel 20 Absatz 3, 28 Absatz 2 und 29 Absatz 2 derselben Richtlinie in dem Fall, dass die erste Vorabentscheidungsfrage dahingehend zu beantworten ist, dass die beiden darin beschriebenen Kategorien von Personen in der Lage sein müssen, die Sozialhilfeleistungen und medizinische Versorgung im Sinne dieser Bestimmungen zu genießen, dahingehend auszulegen, dass die den Mitgliedstaaten auferlegte Verpflichtung, die spezi ...[+++]

2. Dienen de artikelen 20, lid 3, 28, lid 2, en 29, lid 2, van diezelfde richtlijn, indien de eerste prejudiciële vraag een antwoord behoeft dat inhoudt dat beide categorieën van personen die erin worden beschreven, de sociale voorzieningen en de gezondheidszorg moeten kunnen genieten die daarin worden beoogd, aldus te worden geïnterpreteerd dat de verplichting die aan de lidstaten is opgelegd om rekening te houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen zoals personen met een handicap, inhoudt dat aan die personen tegemoetkomingen moeten worden toegekend waarin is voorzien in de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoet ...[+++]


Wir müssen uns auf einen guten Ausbau der Infrastrukturen konzentrieren – insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten –, auf die Entwicklung von Forschung und Innovation, und wir müssen natürlich im Kopf haben, dass wir Herausforderungen wie Klimawandel, demografische Veränderungen und Globalisierung mit der europäischen Kohäsionspolitik auch in Zukunft entsprechend beantworten müssen.

We moeten ons concentreren op het creëren van effectieve infrastructuren, met name in de nieuwe lidstaten, en het bevorderen van onderzoek en innovatie, en we moeten natuurlijk in gedachte houden dat we ook in de toekomst via het Europees cohesiebeleid naar behoren moeten kunnen reageren op uitdagingen als klimaatverandering, demografische veranderingen en mondialisering.


Die Kommission wird diese Frage beantworten müssen, Tatsache ist aber, dass in dem Rat (Wettbewerb) alle Mitgliedstaaten angegeben haben, rechtzeitig fertig zu werden. Die politische Unterstützung in diesem Zusammenhang ist sicherlich sehr wichtig.

Politieke steun hiervoor is natuurlijk zeer belangrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird diese Frage beantworten müssen, Tatsache ist aber, dass in dem Rat (Wettbewerb) alle Mitgliedstaaten angegeben haben, rechtzeitig fertig zu werden. Die politische Unterstützung in diesem Zusammenhang ist sicherlich sehr wichtig.

Politieke steun hiervoor is natuurlijk zeer belangrijk.


2004 verabschiedete sie eine Entscheidung über den Fragebogen, den die Mitgliedstaaten beantworten müssen, um der Kommission über die Fortschritte bei der Umsetzung der Richtlinie Bericht zu erstatten.

In 2004 heeft de Commissie een beschikking gegeven betreffende de vragenlijst voor de verslagen van de lidstaten over de tenuitvoerlegging van de AEEA-richtlijn .


Ein Vergleich von Zeugenaussagen mit den Daten von Eurocontrol hat ergeben, dass einige EU-Mitgliedstaaten kritische Fragen beantworten müssen und sich bisher geweigert haben, reinen Tisch zu machen.

Toen wij de getuigenverklaringen en de Eurocontrolgegevens tegenover elkaar plaatsten, bleek dat enkele EU-landen serieuze vragen hebben te beantwoorden.


Ein Vergleich von Zeugenaussagen mit den Daten von Eurocontrol hat ergeben, dass einige EU-Mitgliedstaaten kritische Fragen beantworten müssen und sich bisher geweigert haben, reinen Tisch zu machen.

Toen wij de getuigenverklaringen en de Eurocontrolgegevens tegenover elkaar plaatsten, bleek dat enkele EU-landen serieuze vragen hebben te beantwoorden.


Die Mitgliedstaaten müssen die Anfragen in dringenden Fällen binnen acht Stunden, in nicht dringenden Fällen binnen einer Woche und in allen anderen Fällen binnen zwei Wochen beantworten.

De lidstaten moeten in spoedeisende gevallen binnen acht uur antwoorden op verzoeken om informatie of inlichtingen, in niet-spoedeisende gevallen binnen een week en in alle andere gevallen binnen twee weken.


Durch die demographischen Herausforderungen und die neuen medizinischen Technologien kann es (in Bezug auf Ethik und Finanzierbarkeit) zu schwierigen Fragen kommen, die alle EU-Mitgliedstaaten beantworten müssen.

Demografische uitdagingen en nieuwe medische technologieën kunnen moeilijke vragen (inzake ethiek en betaalbaarheid) doen rijzen, waarop alle lidstaten een antwoord moeten geven.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     mitgliedstaaten beantworten müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten beantworten müssen' ->

Date index: 2023-07-03
w