Jedenfalls könnten die Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs, die si
ch speziell aus den Verfahren zu
r Erteilung und zur Verlängerung der Zulassung eines einzigen Veranstalters ergeben, als gerechtfertigt angesehen werden, w
enn der betreffende Mitgliedstaat beschlösse, die Zulassung einem öffentlichen Veranstalter, der hinsichtlich seiner Leitung unmittelbarer staatlicher A
ufsicht untersteht, oder ...[+++] einem privaten Veranstalter, dessen Tätigkeiten die Behörden genau überwachen können, zu erteilen
oder sie zu verlängern.
De beperkingen van het vrij verrichten van diensten die specifiek voortvloeien uit de procedures voor
de verlening en de verlenging van een vergunning aan slechts één exploitant zouden hoe dan ook kunnen worden geacht te zijn gerechtvaardigd
indien de betrokken lidstaat zou besluiten de vergunning te
verlenen aan of te verlengen voor een openbare expl
oitant wiens beheer onder ...[+++] rechtstreeks toezicht staat van de Staat of een particuliere exploitant op wiens activiteiten de overheid een strenge controle kan uitoefenen.