Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaat mitgliedstaat erhebliche unterschiede festzustellen sind " (Duits → Nederlands) :

Dabei sind von Staat zu Staat erhebliche Unterschiede festzustellen. Während Zyprer ihr Wahlrecht verlieren, wenn sie sich in den sechs Monaten vor der Wahl nicht in Zypern aufgehalten haben, müssen Briten in den 15 Jahren vor einer Wahl einmal im Vereinigten Königreich im Wählerverzeichnis eingetragen gewesen sein, um ihr Wahlrecht zu behalten (siehe Überblick im Anhang).

Deze regels lopen sterk uiteen. Cypriotische burgers verliezen hun stemrecht indien zij in de zes maanden vóór de verkiezingen niet in Cyprus hebben verbleven. Britse burgers moeten daarentegen in de vijftien voorgaande jaren op een adres in het Verenigd Koninkrijk geregistreerd zijn geweest als kiezer (zie overzicht in de bijlage).


13. betont, dass bei der Zahl der freien Stellen in den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestehen und dass freie Stellen ein wesentliches Element eines dynamischen Arbeitsmarkts sind, auf dem Kompetenzen und Arbeitsplätze zusammengeführt werden und auf dem sich Möglichkeiten für Unternehmen und Beschäftigte eröffnen, und erklärt sich sehr besorgt über die Unbeweglichkeit auf den Arbeitsmärkten einzelner Mitgliedstaaten; fordert aus diesem Grund EU-weit geltende Vergleichswerte für freie Stellen in den Mitgliedstaaten; stellt ...[+++]

13. benadrukt de aanzienlijke verschillen in vacatures tussen de lidstaten; onderstreept in dit verband dat vacatures een cruciaal aspect vormen van een dynamische arbeidsmarkt waarop vaardigheden en banen op elkaar worden afgestemd en die kansen en mogelijkheden voor het bedrijfsleven en werknemers creëert; is zeer bezorgd over de statische situatie op de arbeidsmarkten van sommige lidstaten; roept derhalve op tot een Europese benchmark inzake vacatures in de lidstaten; de gegevens voor een dergelijke benchmark kunnen jaarlijks v ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die regelmäßigen Inspektionen der Kommission in den Mitgliedstaaten jedoch ergaben, dass bei der Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften erhebliche Unterschiede festzustellen sind; in der Erwägung, dass dies beinhaltet, das der Verbraucher nicht sicher sein kann, dass in der gesamten Gemeinschaft ein gleiches Schutzniveau gegeben ist, und dass dies es auch erschwert, die Auswirkungen der von den einzelstaatlichen Behörden ergriffen ...[+++]

F. overwegende dat regelmatige controles door de Commissie in de lidstaten echter aantonen dat er grote verschillen bestaan bij de toepassing van de EU-wetgeving; overwegende dat dit inhoudt dat de consument er niet zeker van kan zijn dat de bescherming in de hele Gemeenschap van hetzelfde niveau is, en dat het derhalve ook moeilijk is om de effecten van de door de nationale overheden genomen maatregelen te beoordelen,


F. in der Erwägung, dass die regelmäßigen Inspektionen der Kommission in den Mitgliedstaaten jedoch ergaben, dass bei der Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften erhebliche Unterschiede festzustellen sind; in der Erwägung, dass dies beinhaltet, das der Verbraucher nicht sicher sein kann, dass in der gesamten Gemeinschaft ein gleiches Schutzniveau gegeben ist, und dass dies es auch erschwert, die Auswirkungen der von den einzelstaatlichen Behörden ergriffene ...[+++]

F. overwegende dat regelmatige controles door de Commissie in de lidstaten echter aantonen dat er grote verschillen bestaan bij de toepassing van de EU-wetgeving; overwegende dat dit inhoudt dat de consument er niet zeker van kan zijn dat de bescherming in de hele Gemeenschap van hetzelfde niveau is, en dat het derhalve ook moeilijk is om de effecten van de door de nationale overheden genomen maatregelen te beoordelen,


Die Verordnung hat die Beweisaufnahme vereinfacht und beschleunigt (siehe Anhang XII), wenn auch von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erhebliche Unterschiede festzustellen sind.

De toepassing van de verordening heeft de bewijsverkrijging vereenvoudigd en versneld (zie bijlage XII), hoewel er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan.


N. in der Erwägung, dass erhebliche Unterschiede in den Verfahren der Mitgliedstaaten zur Ahndung von Verstößen festzustellen sind,

N. overwegende dat er grote verschillen kunnen worden vastgesteld tussen de sanctieprocedures van de lidstaten,


N. in der Erwägung, dass erhebliche Unterschiede in den Verfahren der Mitgliedstaaten zur Ahndung von Verstößen festzustellen sind,

N. overwegende dat er grote verschillen kunnen worden vastgesteld tussen de sanctieprocedures van de lidstaten,


Die Zementwerke sind zwar in der Regel in der Nähe ihrer Rohstoffquellen und Absatzmärkte angesiedelt, da sie Produkte mit hohem Gewicht herstellen, doch können die Produktionskosten erhebliche Unterschiede von einem Mitgliedstaat zum anderen aufweisen.

Hoewel de cementfabrieken zich over het algemeen dichtbij hun grondstoffen en hun afzetmarkt bevinden, omdat het om goederen met een hoog gewicht gaat, kunnen de produktiekosten van Lid-Staat tot Lid-Staat aanzienlijk verschillen.


Gegenwärtig weisen die Gebührensysteme von einem Mitgliedstaat zum andern und zuweilen auch innerhalb ein und desselben Mitgliedstaats erhebliche Unterschiede auf.

Op dit ogenblik bestaan er aanzienlijke verschillen tussen de tariferingssystemen van de lidstaten en gelden er zelfs binnen eenzelfde lidstaat soms uiteenlopende systemen.


Zwar sind seit der letzten Erhebung (siehe BIO/94/322 vom 7.12.1994) gewisse Fortschritte festzustellen, doch ist das Umsetzungsniveau von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat und von Sektor zu Sektor sehr unterschiedlich (siehe Tabellen).

Hoewel er enige vooruitgang is geboekt sinds de bijeenbrenging van de vorige cijfers (zie BIO/94/322 van 7.12.94) blijft het tenuitvoerleggingspeil uiterst uiteenlopen van een Lid-Staat naar een andere en van een sector naar een andere (zie tabellen).


w