Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austretender EU-Mitgliedstaat
Austritt aus der EU
Austritt aus der Europäischen Union
Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU
Brexit
Dublin-Verordnung
EG-Land
EU-Austrittsland
EU-Land
EU-Staat
Kennbuchstaben des Mitgliedstaats
Kennzeichen des Mitgliedstaats
Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften
Mitgliedsland der Europäischen Union
Mitgliedstaat
Mitgliedstaat der EU
Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
Mitgliedstaat der Europäischen Union
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins
Recht auf Austritt aus der EU
Recht auf Austritt aus der Europäischen Union
Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats
Verlassen der EU
Verlassen der Europäischen Union

Traduction de «mitgliedstaat gesamtmenge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt | Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt

schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land


Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


Kennbuchstaben des Mitgliedstaats | Kennzeichen des Mitgliedstaats

hoofdletters als kenteken van de lidstaat | kenletters van de lidstaat


Mitgliedstaat der EU [ EG-Land | EU-Land | EU-Staat | Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften | Mitgliedsland der Europäischen Union | Mitgliedstaat der Europäischen Union ]

EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]


Mitgliedstaat der Europäischen Union

lidstaat van de Europese Unie


Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften

Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeder Mitgliedstaat verfügt über zwei Quoten, eine für die Lieferungen an Molkereien (97,6 % der EU-Gesamtmenge) und eine für die Direktverkäufe ab Hof (2,4 %).

Elke lidstaat krijgt twee quota, één voor leveringen aan zuivelproducenten (97,6 % van het EU-totaal) en een tweede voor rechtstreekse verkoop aan de consument (2,4 %).


Das Gericht stellt zunächst fest, dass der Mitgliedstaat zum einen für die Aufstellung des NZP, den er der Kommission übermittelt und durch den er die Ziele, die in der Richtlinie in Bezug auf Treibhausgasemissionen definiert sind, zu erreichen beabsichtigt, zum anderen für den Erlass der endgültigen Entscheidung über die Festlegung der Gesamtmenge der Zertifikate, die er für jeden Fünfjahreszeitraum zuteilen wird, und für die Verteilung dieser Gesamtmenge unter den Wirtschaftsteilnehmern allein zuständig ist.

Het Gerecht stelt om te beginnen vast dat alleen de lidstaat bevoegd is tot vaststelling van het aan de Commissie mee te delen NTP, waarmee hij voornemens is om de door de richtlijn bepaalde doelstellingen te bereiken met betrekking tot de broeikasgasemissies, en om eindbesluiten te nemen waarbij de totale hoeveelheid emissierechten die hij voor iedere periode van vijf jaar zal toewijzen, en de verdeling van deze hoeveelheid tussen de marktdeelnemers wordt vastgesteld.


Nach dem ersten Kriterium muss die Gesamtmenge der zuzuteilenden Zertifikate mit dem Ziel des betreffenden Mitgliedstaats im Hinblick auf das Kyoto-Protokoll in Einklang stehen.

Het eerste criterium houdt in dat de voorgestelde totale hoeveelheid emissierechten in overeenstemming moet zijn met de Kyotodoelstelling van een lidstaat.


1. Die Gesamtmenge der Zertifikate, die im jeweiligen Zeitraum zugeteilt werden sollen, muss mit der in der Entscheidung 2002/328/EG und im Kyoto-Protokoll enthaltenen Verpflichtung des Mitgliedstaats zur Begrenzung seiner Emissionen in Einklang stehen unter Berücksichtigung des Anteils der Gesamtemissionen, dem diese Zertifikate im Vergleich zu Emissionen aus Quellen entsprechen, die nicht unter diese Richtlinie fallen, sowie der nationalen energiepolitischen Maßnahmen; ferner sollte sie dem nationalen Klimaschutzprogramm entsprechen.

(1) De totale hoeveelheid voor de betrokken periode toe te wijzen emissierechten moet enerzijds overeenstemmen met de verplichtingen van de lidstaat om de emissies te beperken overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG en het Protocol van Kyoto, met inachtneming van het aandeel in de totale emissies dat deze vertegenwoordigen in vergelijking met de emissies uit bronnen die niet onder deze richtlijn en het nationale energiebeleid vallen en moeten anderzijds overeenstemmen met het nationaal programma inzake klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dieser Festlegung beträgt die in Absatz 1 genannte Gesamtmenge höchstens x%der Treibhausgasemissionen, die sich in dem betreffenden Zeitraum durch eine direkte Entwicklungslinie zwischen den Emissionen des Mitgliedstaats im Bezugsjahr und der in der Entscheidung festgelegten Zielvorgabe für den Mitgliedstaat ergeben.

Alvorens deze vaststelling heeft plaatsgevonden, mag de in lid 1 bedoelde totale hoeveelheid niet meer bedragen dan x% van de uitstoot die in de desbetreffende periode zou worden geproduceerd indien de ontwikkeling rechtlijnig zou verlopen van de uitstoot van de lidstaat in het basisjaar naar het in die beschikking gestelde streefdoel.


Vor dieser Festlegung beträgt die in Absatz 1 genannte Gesamtmenge höchstens x% der Treibhausgasemissionen, die sich in dem relevanten Zeitraum durch eine direkte Entwicklungslinie zwischen den Emissionen des Mitgliedstaats im Bezugsjahr und der in der Entscheidung festgelegten Zielvorgabe für den Mitgliedstaat ergeben.

Alvorens deze vaststelling heeft plaatsgevonden, mag het in lid 1 bedoelde totale aantal niet meer bedragen dan x% van de hoeveelheid uitstoot die in de desbetreffende periode zou worden geproduceerd indien de ontwikkeling rechtlijnig zou verlopen van de uitstoot van de lidstaat in het basisjaar naar het in dat besluit gestelde streefdoel.


Vor dieser Festlegung beträgt die in Absatz 1 genannte Gesamtmenge höchstens x%der Treibhausgasemissionen, die sich in dem relevanten Zeitraum durch eine direkte Entwicklungslinie zwischen den Emissionen des Mitgliedstaats im Bezugsjahr und der in der Entscheidung XX/XXXX/EG festgelegten Zielvorgabe für den Mitgliedstaat ergeben.

Alvorens deze vaststelling heeft plaatsgevonden, mag het in lid 1 bedoelde totale aantal niet meer bedragen dan x% van de hoeveelheid uitstoot die in de desbetreffende periode zou worden geproduceerd indien de ontwikkeling rechtlijnig zou verlopen van de uitstoot van de lidstaat in het basisjaar naar het in besluit xx/xxxx/EG gestelde streefdoel.


1. Die Gesamtmenge der Berechtigungen, die im jeweiligen Zeitraum zugeteilt werden sollen, muss mit der im Kyoto-Protokoll und in der Entscheidung xx/xxxx/EG enthaltenen Verpflichtung des Mitgliedstaats zur Begrenzung seiner Emissionen in Einklang stehen, unter Berücksichtigung des Anteils der Gesamtemissionen, dem diese Berechtigungen entsprechen im Vergleich zu Emissionen aus Quellen, die nicht unter diese Richtlinie fallen

(1). De totale hoeveelheid voor de desbetreffende periode toe te wijzen uitstootrechten moet overeenstemmen met de verplichtingen van de lidstaat om de uitstoot te beperken overeenkomstig Besluit xx/xxxx/EG en het protocol van Kyoto, met inachtneming van het aandeel in de totale uitstoot dat deze vertegenwoordigen in vergelijking met de uitstoot uit bronnen die niet onder deze richtlijn vallen.


In diesem Fall empfiehlt es sich, die Destillation erst einzuleiten, wenn in der betreffenden Region die für die Weinbereitung vorgesehene Gesamtmenge die "normal bereitete" Gesamtmenge überschreitet. Damit diese geänderte Regelung je Mitgliedstaat anwendbar ist, sollte überdies genehmigt werden, dass der Unterschied zwischen der Summe der auf die jeweiligen Verpflichtungen entfallenden Mengen und der regionalen Gesamtmenge destilliert wird.

In dit geval is het derhalve dienstig, enerzijds, pas met de distillatie te beginnen als de hele voor verwerking tot wijn bestemde productie in het gebied de totale normaliter in het gebied geproduceerde hoeveelheid overschrijdt, en, anderzijds, om ervoor te zorgen dat de lidstaat dit afwijkende systeem kan toepassen, een verschil toe te staan tussen de som van de individuele verplichtingen en de totale te distilleren regionale hoeveelheid.


►M4 einem amtlichen Arzneimittelkontrolllabor oder einem von einem Mitgliedstaat zu diesem Zweck benannten Labor ◄ Proben von jeder Charge einer Gesamtmenge und/oder eines Arzneimittels zur Prüfung vor der Freigabe für das Inverkehrbringen vorlegt, es sei denn, die Charge ist in einem anderen Mitgliedstaat hergestellt und von der zuständigen Behörde dieses anderen Mitgliedstaats vorher geprüft und mit den genehmigten Spezifikationen konform erklärt worden.

verlangen dat zij voor controle monsters van elke partij van het product in onverpakte vorm en/of van het geneesmiddel ►M4 aan een officieel laboratorium voor geneesmiddelencontrole of aan een daartoe door een lidstaat aangewezen laboratorium ◄ verschaffen, vóór het in het verkeer brengen ervan, tenzij in geval van een in een andere lidstaat vervaardigde partij de bevoegde autoriteit van die lidstaat de betrokken partij reeds heeft onderzocht en heeft verklaard dat deze in overeenstemming is met de goedgekeurde specificaties.


w