Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaat ansässigen unternehmen " (Duits → Nederlands) :

Eine Steuer, die Unternehmen benachteiligt, die innerhalb einer Unternehmensgruppe mit in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen verbunden sind, stellt eine mittelbare Diskriminierung aufgrund des Sitzes der Unternehmen dar

Een belasting die in het nadeel werkt van ondernemingen die binnen een groep verbonden zijn met in een andere lidstaat gevestigde vennootschappen, vormt indirecte discriminatie op grond van de zetel van de vennootschappen


Die Art. 56 und 57 AEUV sind dahin auszulegen, dass sie einer Regelung eines Mitgliedstaats wie der im Ausgangsverfahren fraglichen entgegenstehen, wonach eine Überlassung drittstaatsangehöriger Arbeitnehmer, wenn diese von einem in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen an ein im ersten Mitgliedstaat ansässiges entleihendes Unternehmen, das sie einsetzt, um Arbeiten für Rechnung eines anderen, in demselben Mitgliedstaat ansässigen Unternehmens durchzuführen, überlassen werden, davon abhängig ist, dass für diese Arbeitnehmer eine Beschäftigungserlaubnis erteilt worden ist.

De artikelen 56 VWEU en 57 VWEU moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een regeling van een lidstaat zoals die in het hoofdgeding, op grond waarvan een tewerkstellingsvergunning is vereist voor de terbeschikkingstelling van werknemers die onderdaan zijn van een derde land door een in een andere lidstaat gevestigde onderneming aan een in die eerste lidstaat gevestigde inlenende onderneming, die deze werknemers inzet om werkzaamheden te verrichten voor rekening van een andere onderneming, die ook in die lidstaat is g ...[+++]


In diesem Fall ist es nach dem Mitteilungsentwurf zulässig, in der Regelung zu verlangen, dass bis zu 100 % des Beihilfebetrags (d. h. bis zu 50 % des Produktionsbudgets) für Waren und Dienstleistungen von im Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen ausgegeben werden.

In dat geval kan de regeling, volgens de ontwerp-mededeling, eisen dat tot 100% van het steunbedrag (nl. tot 50% van het productiebudget) wordt besteed aan goederen en diensten geleverd door lokale bedrijven.


die Luftfahrzeuge betreffen, die in das Luftfahrzeugregister eines Mitgliedstaats eingetragen sind oder von einem in einem Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen betrieben werden, und sich außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten, auf das die Verträge Anwendung finden, ereignet haben, sofern diese Untersuchungen nicht von einem anderen Staat durchgeführt werden;

waarbij luchtvaartuigen betrokken zijn die geregistreerd zijn in een lidstaat of geëxploiteerd worden door een in een lidstaat gevestigde onderneming, en die hebben plaatsgevonden buiten het grondgebied van de lidstaten waarop de Verdragen van toepassing zijn, voor zover het onderzoek niet wordt gevoerd door een ander land;


Vor allem in den Beziehungen zwischen einem Verbraucher mit Wohnsitz in der EU und einem außerhalb der EU ansässigen Unternehmen werden künftig - unabhängig vom Mitgliedstaat - die Gerichte des Landes zuständig sein, in dem der Verbraucher seinen Wohnsitz hat.

Met name voor betrekkingen tussen een in de EU woonachtige consument en een buiten de EU gevestigde onderneming, zullen de rechtbanken van de plaats waar de consument woont bevoegd zijn, ongeacht de lidstaat.


Werden durch eine nationale Regelung die Dienstleistungsfreiheit und der freie Wettbewerb in der Europäischen Union in ungerechtfertigter Weise behindert, so wird den in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen das Recht entzogen, ihre Dienstleistungen in allen anderen Mitgliedstaaten unter denselben Bedingungen zu erbringen wie die Unternehmen, die in dem betreffenden Land ansässig sind.

Wanneer de nationale wetgeving het vrije verkeer van diensten en de vrijheid van mededinging binnen de Europese Unie op ongerechtvaardigde wijze belemmert, wordt het in een lidstaat gevestigde bedrijven onmogelijk gemaakt hun diensten in de andere lidstaten op voet van gelijkheid met ondernemingen in die lidstaten aan te bieden.


Die Kommission ist der Ansicht, dass außer dem Verfahren des Artikels 11, das für Verbringungen von einem Waffenhändler zum andern gilt, das Verfahren gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie Einzelpersonen die Möglichkeit eröffnet, in diesem Zusammenhang die Dienstleistungen eines in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Unternehmens in Anspruch zu nehmen, z. B. durch einen Genehmigungsantrag in dem Mitgliedstaat, in dem er die Feuerwaffe reparieren lassen möchte.

De Commissie is van mening dat, behalve de procedure van artikel 11, die van toepassing is op overbrengingen tussen wapenhandelaars, ook de procedure van artikel 12, lid 1, particulieren de mogelijkheid biedt om een beroep te doen op de diensten van een bedrijf in een andere lidstaat, namelijk door een vergunning aan te vragen in de lidstaat waar hij het vuurwapen wil laten herstellen.


Es sei daran erinnert, dass in der Richtlinie Mindestvorschriften für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von in der Gemeinschaft ansässigen Unternehmen oder Betrieben festgelegt werden, die in einem einzigen Mitgliedstaat ihre Tätigkeit ausüben.

Zoals bekend worden in de richtlijn minimumeisen vastgesteld voor de informatie en de raadpleging van de werknemers in ondernemingen en vestigingen die in één enkele lidstaat werkzaam zijn.


(1) Diese Verordnung gilt für Güterschiffe und Schubboote, die Beförderungen im gewerblichen Verkehr oder im Werkverkehr vornehmen, in einem Mitgliedstaat eingetragen sind oder in Ermangelung einer Eintragung von einem in einem Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen betrieben werden.

1. Deze verordening is van toepassing op vrachtschepen en duwboten waarmee beroepsvervoer of eigen vervoer wordt verricht en die zijn geregistreerd in een lidstaat of, indien zij niet geregistreerd staan, door een in een lidstaat gevestigde onderneming worden geëxploiteerd.


Gemeinsame Regeln für Pauschalreisen werden zur Beseitigung dieser Hindernisse und somit zur Verwirklichung eines gemeinsamen Dienstleistungsmarktes beitragen. Die in einem Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen des Reisegewerbes werden ihre Dienstleistungen infolgedessen in anderen Mitgliedstaaten anbieten können, und die Verbraucher in der Gemeinschaft erhalten die Möglichkeit, in sämtlichen Mitgliedstaaten Pauschalreisen zu vergleichbaren Bedingungen zu buchen.

Overwegende dat de vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake pakketreizen zal bijdragen tot het opheffen van deze belemmeringen en aldus tot de verwezenlijking van een gemeenschappelijke markt op het gebied van de dienstverlening, hetgeen de in een Lid-Staat gevestigde exploitanten in staat zal stellen diensten te verlenen in andere Lid-Staten en het de consumenten van de Gemeenschap mogelijk zal maken in alle Lid-Staten pakketten te kopen tegen vergelijkbare voorwaarden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat ansässigen unternehmen' ->

Date index: 2021-09-26
w