Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedschaft gemacht haben " (Duits → Nederlands) :

Es gibt, lassen Sie mich daran erinnern, noch immer viele von uns, die den Kommunismus erlebt und seither enorme und schnelle Fortschritte gemacht haben, um sich auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union vorzubereiten.

Laat ik u eraan herinneren dat velen van ons nog het communisme hebben meegemaakt en sindsdien enorme en snelle vooruitgang hebben geboekt om zich voor te bereiden op het lidmaatschap van de Europese Unie.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass wir über europäische Länder sprechen, die ihre Bereitschaft zu einer Zukunft in der Europäischen Union bereits deutlich gemacht haben, und der Vertrag von Rom besagt ausdrücklich, dass jedes europäische Land die Mitgliedschaft in der Gemeinschaft beantragen kann, vorausgesetzt, es erfüllt die Kopenhagener Kriterien.

Ik herinner u eraan dat het hier gaat om Europese landen die al hebben verklaard te streven naar een Europees perspectief en in het Verdrag van Rome is uitdrukkelijk bepaald dat elke Europese staat kan verzoeken lid te worden van de Gemeenschap – mits deze voldoet aan de Kopenhagencriteria.


23. nimmt mit Zufriedenheit die Fortschritte Serbiens zur Kenntnis, insbesondere die einseitige Umsetzung des Interimabkommens; ist der Auffassung, dass eine solche einseitige Umsetzung zeigt, dass das Land vor dem Hintergrund der Finanzkrise entschlossen ist, auf dem Weg hin zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union voranzukommen; fordert den Rat daher eindringlich auf, unverzüglich die Ratifizierung des Interimabkommens zu beschließen; fordert Serbien auf, uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Bericht des Chefanklägers des ISt ...[+++]

23. neemt met tevredenheid kennis van de vooruitgang die Servië heeft geboekt, en met name van zijn unilaterale uitvoering van de interimovereenkomst; is van mening dat een dergelijke unilaterale uitvoering, in de context van de financiële crisis, aantoont dat het land vastberaden is de weg naar het lidmaatschap van de Unie verder te bewandelen; dringt er bijgevolg bij de Raad op aan onverwijld te besluiten tot ratificatie van de interimovereenkomst; verzoekt Servië volledig samen te werken met het ICTY; is in dit opzicht ingenomen met het rapport dat op 4 juni 2009 door de hoofdaanklager van het ICTY is ingediend, en waarin wordt ge ...[+++]


Das jüngste Strategiepapier der Kommission hat eindeutig bestätigt, dass Bulgarien und Rumänien erhebliche Fortschritte bei ihren Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft gemacht haben.

Het recente strategiedocument van de Commissie heeft onomwonden bevestigd dat Bulgarije en Roemenië aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met het oog op toetreding tot de Unie.


A. in der Erwägung, dass seit Russlands Antrag auf Mitgliedschaft in der WTO zehn Jahre vergangen sind und die Verhandlungen entscheidende Fortschritte gemacht haben,

A. overwegende dat sinds het verzoek van Rusland om lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie tien jaar zijn verlopen en bij de onderhandelingen essentiële vorderingen zijn gemaakt,


Aufgrund des Konjunkturaufschwungs und der engeren wirtschaftlichen Verflechtung mit der Europäischen Union haben die MOEL deutliche Fortschritte bei der Vorbereitung auf die EU-Mitgliedschaft gemacht.

Op basis van dit herstel en van nauwere economische integratie met de EU hebben vele LMOE's aanzienlijke vooruitgang geboekt bij hun voorbereiding op het lidmaatschap van de EU.


(2) Kommt eine Zweigstelle, die von der freiwilligen Mitgliedschaft gemäß Absatz 1 Gebrauch gemacht hat, ihren Verpflichtungen als Mitglied eines Anlegerentschädigungssystems nicht nach, so werden die zuständigen Behörden, die die Zulassung erteilt haben, hiervon in Kenntnis gesetzt; sie ergreifen im Zusammenwirken mit dem Entschädigungssystem alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die genannten Verpflichtungen eingehalten werden.

2. Indien een uit hoofde van lid 1 vrijwillig deelnemend bijkantoor niet voldoet aan zijn verplichtingen als deelnemer aan het beleggerscompensatiestelsel, worden de bevoegde autoriteiten die de vergunning hebben verleend, daarvan in kennis gesteld in nemen deze, in samenwerking met het compensatiestelsel, alle passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de bovenbedoelde verplichtingen worden nagekomen.


(4) Kommt eine Zweigstelle, die von der freiwilligen Mitgliedschaft gemäß Absatz 2 Gebrauch gemacht hat, ihren Verpflichtungen als Mitglied des Einlagensicherungssystems nicht nach, so werden die zuständigen Behörden, die die Zulassung erteilt haben, hiervon in Kenntnis gesetzt; sie ergreifen im Zusammenwirken mit dem Sicherungssystem alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß den genannten Verpflichtungen nachgekommen wird.

4. Indien een uit hoofde van lid 2 vrijwillig deelnemend bijkantoor niet voldoet aan zijn verplichtingen als deelnemer aan het depositogarantiestelsel, worden de bevoegde autoriteiten die de vergunning hebben verleend, daarvan in kennis gesteld en nemen deze, in samenwerking met het garantiestelsel, alle passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de bovenbedoelde verplichtingen worden nagekomen.


w