Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedern

Vertaling van "mitgliedern rumänischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zwischen den Mitgliedern der Welthandelsorganisation über Kontrollen vor dem Versand

Overeenkomst inzake inspectie vóór verzending


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen


Verhaltenskodex für die Beziehungen zwischen den Mitgliedern der Kommission und den Dienststellen

gedragscode voor de betrekkingen tussen de leden van de Commissie en de Commissiediensten


Konsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedern

consultatieve verplichtingen van de leden van de FAO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch ist die Kommission über den Druck besorgt, der kürzlich von Mitgliedern der rumänischen Regierung und führenden Politikern auf das Verfassungsgericht ausgeübt wurde: Hierbei handelt es sich um inakzeptable Interventionen gegen ein unabhängiges Justizorgan.

De Commissie maakt zich zorgen over de recente druk die leden van de Roemeense regering en hooggeplaatste politici uitoefenden op het grondwettelijk hof; dit is een onaanvaardbare vorm van ingrijpen tegen een onafhankelijke justitiële instantie.


Dennoch ist die Kommission über den Druck besorgt, der kürzlich von Mitgliedern der rumänischen Regierung und führenden Politikern auf das Verfassungsgericht ausgeübt wurde: Hierbei handelt es sich um inakzeptable Interventionen gegen ein unabhängiges Justizorgan.

De Commissie maakt zich zorgen over de recente druk die leden van de Roemeense regering en hooggeplaatste politici uitoefenden op het grondwettelijk hof; dit is een onaanvaardbare vorm van ingrijpen tegen een onafhankelijke justitiële instantie.


159. begrüßt die außerordentliche Gastfreundschaft und die gute Zusammenarbeit der rumänischen Behörden mit dem nichtständigen Ausschuss, einschließlich der Sitzungen mit Mitgliedern der rumänischen Regierung sowie die Einsetzung eines Ad-hoc-Untersuchungsausschusses beim rumänischen Senat;

159. spreekt zijn waardering uit voor de grote gastvrijheid en medewerking die de Roemeense autoriteiten de Tijdelijke Commissie hebben geboden, hetgeen onder meer tot uiting kwam in beraad met leden van de Roemeense regering, alsmede voor de instelling van een onderzoekscommissie ad hoc van de Roemeense Senaat;


159. begrüßt die außerordentliche Gastfreundschaft und die gute Zusammenarbeit der rumänischen Behörden mit dem nichtständigen Ausschuss, einschließlich der Sitzungen mit Mitgliedern der rumänischen Regierung sowie die Einsetzung eines Ad-hoc-Untersuchungsausschusses beim rumänischen Senat;

159. spreekt zijn waardering uit voor de grote gastvrijheid en medewerking die de Roemeense autoriteiten de Tijdelijke Commissie hebben geboden, hetgeen onder meer tot uiting kwam in beraad met leden van de Roemeense regering, alsmede voor de instelling van een onderzoekscommissie ad hoc van de Roemeense Senaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. beschließt, die in den genannten Organen bis 31. Dezember 2006 für die Beobachter reservierten Stellen jetzt den bulgarischen und rumänischen Abgeordneten als ordentlichen Mitgliedern zuzuweisen;

2. besluit, aan de Bulgaarse en Roemeense leden als volwaardige leden de zetels toe te kennen die in die organen tot 31 december 2006 waren voorzien voor de waarnemers;


Der Senat von Rumänien hat einen Gesetzesvorschlag angenommen, wonach die Einstellung von allen ehemaligen Mitgliedern der Rumänischen Kommunistischen Partei und allen ehemaligen Mitgliedern der kommunistischen Jugendorganisation im öffentlichen Dienst verboten wird.

De senaat van Roemenië heeft een wet goedgekeurd die het alle voormalige leden van de communistische partij van Roemenië en van de communistische jeugdbeweging van Roemenië verbiedt functies in de publieke sector te vervullen.


Der Senat von Rumänien hat einen Gesetzesvorschlag angenommen, wonach die Einstellung von allen ehemaligen Mitgliedern der Rumänischen Kommunistischen Partei und allen ehemaligen Mitgliedern der kommunistischen Jugendorganisation im öffentlichen Dienst verboten wird.

De senaat van Roemenië heeft een wet goedgekeurd die het alle voormalige leden van de communistische partij van Roemenië en van de communistische jeugdbeweging van Roemenië verbiedt functies in de publieke sector te vervullen.


-------------------------------------- [1] Es sei im übrigen daran erinnert, daß der im Europa-Abkommen vorgesehene institutionelle Rahmen durch einen parlamentarischen Assoziationsausschuß ergänzt wird, der das Forum für den Dialog zwischen Mitgliedern des Europäischen Parlaments und des rumänischen Parlaments darstellt und demnächst seine konstituierende Sitzung abhalten wird.

------------------------------- [1] Het institutioneel kader van de Europa-Overeenkomst voorziet voorts in een Parlementair Associatiecomité, waar de dialoog tussen de leden van het Europees Parlement en van het Roemeense Parlement moet plaatsvinden, en die binnenkort haar constituerende vergadering zal houden.




Anderen hebben gezocht naar : mitgliedern rumänischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedern rumänischen' ->

Date index: 2024-06-01
w