Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
Nicht nutzendes Mitglied
S2

Traduction de «mitglied darf nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden

uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties


darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2

buiten bereik van kinderen bewaren | S2


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedes Mitglied darf die Dienstleistungen und Dienstleistungserbringer eines anderen Mitglieds nicht weniger günstig behandeln als gemäß den spezifischen Verpflichtungen der entsprechenden Länderliste.

Ieder lid behandelt diensten en dienstverleners van een ander lid niet ongunstiger dan zoals voorzien in de verbintenissen in de nationale lijst.


Ein Mitglied des Kontrollausschusses darf nicht an den Sitzungen teilnehmen, falls dieser mit einer Beschwerde gemäß Artikel L4146-25 befasst wird, die es persönlich und unmittelbar betrifft, die auf es zurückzuführen ist oder falls der Ausschuss mit einer Beschwerde befasst wird, die einen oder mehrere Kandidaten betrifft, die aus der Gemeinde des Mitglieds stammen.

Een lid van de toezichtscommissie mag niet aan de zittingen deelnemen wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt als bedoeld in artikel L4146-25 waarbij het lid persoonlijk en rechtstreeks betrokken is, waar het lid aan ten grondslag ligt of wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt dat betrekking heeft op één of meer kandidaten die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente als het lid.


Der erste Aspekt ist materieller Natur: Ein gewähltes Mitglied darf nicht für Handlungen zur Verantwortung gezogen werden, die es während der Dauer seines Mandats als Mitglied einer gesetzgebenden Körperschaft begangen hat (immunitas).

Het eerste aspect is van materiële aard: een verkozen lid kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor handelingen die hij of zij heeft verricht tijdens de duur van zijn of haar mandaat (immunitas).


Die Zulassung zu den Versteigerungen darf nicht an eine Mitglied- oder Teilnehmerschaft an dem von der Auktionsplattform organisierten Sekundärmarkt oder an einem anderen von der Auktionsplattform oder einem Dritten betriebenen Handelsplatz gebunden sein.

Toelating tot de veilingen mag niet afhankelijk zijn van lidmaatschap van of deelname aan de door het veilingplatform georganiseerde secundaire markt of een andere door het veilingplatform of een derde partij beheerde handelslocatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ohne die Zustimmung seiner Kammer darf kein Mitglied des Parlaments einem Strafverfahren unterzogen werden; es darf nicht verhaftet oder auf andere Weise der persönlichen Freiheit beraubt werden, keiner Leibesvisitation oder Hausdurchsuchung unterzogen werden, es sei denn, es werde beim Begehen einer Tat überrascht, für die ein Haftbefehl erlassen werden muss.

(2) Zonder toestemming van de Kamer waartoe hij behoort, kan een lid van het parlement niet worden onderworpen aan fouillering of huiszoeking, noch worden gearresteerd of op enigerlei wijze worden beroofd van zijn individuele vrijheid of gevangen worden gehouden, behalve in geval van tenuitvoerlegging van een onherroepelijke veroordeling of van ontdekking van een strafbaar feit op heterdaad ten aanzien waarvan is bepaald dat tot onmiddellijke arrestatie moet worden overgegaan.


Ein Mitglied des Verwaltungsrates darf nicht gleichzeitig Mitglied des Europäischen Parlaments sein.

Een lid van de raad van bestuur kan geen lid zijn van het Europees Parlement.


Ein Mitglied des Verwaltungsrates darf nicht gleichzeitig Mitglied des Europäischen Parlaments sein.

Een lid van de raad van bestuur kan geen lid zijn van het Europees Parlement.


Ein Mitglied des Ausschusses darf nicht gleichzeitig Mitglied des Europäischen Parlaments sein.

Leden van het Comité kunnen niet tegelijkertijd lid zijn van het Europees Parlement.


Ohne die Zustimmung seiner Kammer darf kein Mitglied des Parlaments einem Strafverfahren unterzogen werden; es darf nicht verhaftet oder auf andere Weise der persönlichen Freiheit beraubt werden, keiner Leibesvisitation oder Hausdurchsuchung unterzogen werden, es sei denn, es wird beim Begehen einer Tat überrascht, für die ein Haftbefehl erlassen werden muss.

Zonder toestemming van de Kamer waartoe zij behoren, kan geen lid van het parlement worden onderworpen aan een persoonlijke visitatie of huiszoeking, en kunnen zij evenmin worden gearresteerd of anderzijds van hun persoonlijke vrijheid worden beroofd, in hechtenis worden genomen, tenzij het de uitvoering betreft van een definitieve veroordeling, of wanneer zij op heterdaad worden betrapt op een overtreding waarvoor arrestatie verplicht is.


(2) Die für einen geregelten Markt zuständige Behörde darf die Nutzung einer zentralen Gegenpartei, einer Clearingstelle und/oder eines Abrechnungssystems in einem anderen Mitglied-staat nicht untersagen, es sei denn, dies ist für die Aufrechterhaltung des ordnungsgemäßen Funktionierens dieses geregelten Markts unumgänglich; die Bedingungen des Artikels 34 Absatz 2 für den Rückgriff auf Abrechnungssysteme sind zu berücksichtigen.

2. De voor een gereglementeerde markt bevoegde autoriteit mag de gebruikmaking van centrale tegenpartijen, clearinginstellingen en/of afwikkelingssystemen uit andere lidstaten niet verbieden, tenzij kan worden aangetoond dat zulks noodzakelijk is om de ordelijke werking van de gereglementeerde markt te handhaven, rekening houdend met de in artikel 34, lid 2, bepaalde voorwaarden voor afwikkelingssystemen.




D'autres ont cherché : nicht nutzendes mitglied     mitglied darf nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglied darf nicht' ->

Date index: 2021-11-18
w