Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Legislativorgan
Mitgesetzgeber
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «mitgesetzgeber in seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was tut der luxemburgische Vorsitz, um eine rasche Annahme eines gemeinsamen Standpunkts zu fördern, und wie beabsichtigt er, den Mitgesetzgeber in seine Bemühungen einzubeziehen?

Wat doet het Luxemburgse voorzitterschap om op een snelle goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt aan te sturen, en hoe denkt het de medewetgever bij deze inspanningen te betrekken?


Das Europäische Parlament hat seine Aufgabe als Mitgesetzgeber wahrgenommen und sorgt für demokratische Kontrolle.

Het Europees Parlement vervult nu volledig zijn taak als medewetgever, door te zorgen voor democratische controle.


Das Europäische Parlament hat seine Aufgabe als Mitgesetzgeber wahrgenommen und sorgt für demokratische Kontrolle.

Het Europees Parlement vervult nu volledig zijn taak als medewetgever, door te zorgen voor democratische controle.


Im Falle einer solchen Entscheidung ist das Europäische Parlament als Mitgesetzgeber und Zweig der Haushaltsbehörde befugt, seine Vorrechte umfassend wahrzunehmen.

Indien een dergelijk besluit zou worden genomen, heeft het Europees Parlement als medewetgever en tak van de begrotingsautoriteit het recht zijn prerogatieven in dat verband ten volle uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle einer solchen Entscheidung ist das Europäische Parlament als Mitgesetzgeber und Zweig der Haushaltsbehörde befugt, seine Vorrechte umfassend wahrzunehmen.

Indien een dergelijk besluit zou worden genomen, heeft het Europees Parlement als medewetgever en tak van de begrotingsautoriteit het recht zijn prerogatieven in dat verband ten volle uit te oefenen.


Im Falle einer solchen Entscheidung ist das Europäische Parlament als Mitgesetzgeber und Zweig der Haushaltsbehörde befugt, seine Vorrechte umfassend wahrzunehmen.

Indien een dergelijk besluit zou worden genomen, heeft het Europees Parlement als medewetgever en tak van de begrotingsautoriteit het recht zijn prerogatieven in dat verband ten volle uit te oefenen.


Die Berichterstatterin ist auch davon überzeugt, dass im Hinblick auf die wichtigen Funktionen, die das BERT bei der Umsetzung und Entwicklung des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens für elektronische Kommunikation wahrnehmen wird, sein Regulierungsrat und sein Unterstützungsbüro innerhalb des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens in transparenter und verantwortlicher Weise und unter der demokratischen Aufsicht der Mitgesetzgeber eingerichtet werden müssen.

De rapporteur is ook van oordeel dat, in het licht van de belangrijke taken die BERT zal vervullen bij de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van het communautaire regelgevingskader inzake elektronische communicatie, de Raad van regelgevers en het Bureau voor ondersteuning binnen het communautaire juridische kader op transparante wijze en met verantwoordingsplicht moeten worden opgezet en functioneren, en dat zij onder democratisch toezicht van de medewetgevers moeten staan.


Ihre demokratische Ausprägung erfordert eine Stärkung der Rolle des Parlaments, wobei seine Funktionen als Initiator und Kontrollorgan verstärkt und seine Kapazität als Mitgesetzgeber anerkannt werden müssen.

Voor een volledig democratisch gehalte is een sterkere rol nodig voor het Parlement die gestalte moet krijgen in de versterking van zijn stimulerende en controlerende functies en de erkenning van zijn hoedanigheid van medewetgever.


18. ist davon überzeugt, dass das Parlament eher bereit sein wird, sich stärker auf allgemeine Grundsätze zu konzentrieren und Vereinfachungen und Neuerungen bei der Rechtsetzung zu unterstützen, wenn seine Rechtsetzungsbefugnisse im Rahmen der Komitologie berücksichtigt werden; fordert deshalb erneut eine interinstitutionelle Vereinbarung über ein besseres Komitologieverfahren, um endgültig die Anerkennung des Parlaments als Mitgesetzgeber klarzustellen und z ...[+++]

18. is ervan overtuigd dat het Parlement eerder genegen zal zijn zich op de algemene beginselen te concentreren en een vereenvoudiging en innovatie van de wetten te steunen als zijn wetgevende bevoegdheden in de context van de comitologie worden geëerbiedigd; roept daarom nogmaals op een interinstitutioneel akkoord inzake een verbeterde comitologie te sluiten, zodat de eerbiediging van de rol van het Parlement als medewetgever duidelijk is vastge ...[+++]


Das Parlament als Mitgesetzgeber muß sich bewußt sein, daß alle seine Stellungnahmen von juristischer Relevanz sind oder, wie hier, von quasi-juristischer, und müßte entsprechend vorsichtiger sein.

Dit Parlement, dat medewetgever is, dient te weten dat al zijn uitspraken een juridische of in dit geval een quasi-juridische waarde hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgesetzgeber in seine' ->

Date index: 2025-07-05
w