Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorsale
Mitentscheidungsverfahren
Negative Mitentscheidung
Verfahren der Mitentscheidung

Traduction de «mitentscheidung bei diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dorsale | Generalsekretariat, GD F, Abteilung Mitentscheidung/Vermittlung

la Dorsale


Mitentscheidungsverfahren | Verfahren der Mitentscheidung

codecisieprocedure | medebeslissingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Frau Präsidentin, ich wollte gerade meinen ehrenwerten Kollegen und Freund, Herrn Mitchell, fragen, ob er mir zustimmt, dass das Parlament im Jahr 2005 14 Bereiche der Mitentscheidung bei diesen Finanzierungsinstrumenten aufgegeben hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn geachte collega en vriend, de heer Mitchell, alleen vragen of hij het met me eens is dat het Parlement in 2005 veertien medebeslissingsgebieden met betrekking tot deze financieringsinstrumenten heeft opgegeven.


– und ob sie bei weiteren künftigen Vertragsänderungen der Meinung zustimmen würde, dass dieser Mangel an Mitentscheidung in diesem Bereich überprüft werden sollte, um diesen Bereich an andere Aspekte der wirtschaftlichen Regulierung anzupassen?

– dat zij er bij een toekomstige wijziging van het Verdrag mee zou instemmen dat het ontbreken van medebeslissing op dit gebied wordt herzien, zodat ten aanzien van staatssteun dezelfde procedure geldt als voor andere aspecten van de economische regelgeving.


Zwei eng miteinander verbundene Kommissionsvorschläge, einer im Rahmen des Verfahrens der Konsultation und der andere im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung. versuchen, diesen Widerspruch aufzulösen.

Middels twee onderling nauw verbonden Commissievoorstellen, een volgens de raadplegingsprocedure en een volgens de medebeslissingsprocedure, wordt getracht deze tegenstrijdigheid op te lossen.


50. fordert den Rat und die Kommission auf, zu diesem Zweck Verhandlungen mit dem Parlament über die Änderung der Gemeinsamen Erklärung zum Mitentscheidungsverfahren und der Interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ aufzunehmen; verpflichtet sich, in der Zwischenzeit seine Geschäftsordnung, einschließlich des in der Anlage befindlichen Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen der Mitentscheidung, zu ändern, um diesen Prinzipien uneingeschränkte Verbindlichkeit zu verleihen;

50. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan onderhandelingen te voeren met het Parlement teneinde daartoe de Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure en het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven te wijzigen; verbindt zich ertoe in de tussentijd zijn Reglement te wijzigen, met inbegrip van de daaraan gehechte gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de medebeslissingsprocedure, teneinde deze beginselen volledig bindend te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Sitzung vom 20. Januar 1993 nahm das Parlament seinen Standpunkt in erster Lesung zu diesen Vorschlägen an und bestätigte ihn am 2. Dezember 1993 nach dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union (Maastricht-Vertrag) gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung und erneut am 27. Oktober 1999 nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam, ebenfalls gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung

Op de vergadering van 20 januari 1993 heeft het Parlement in eerste lezing zijn standpunt over deze voorstellen bepaald, en dit op 2 december 1993, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Verdrag van Maastricht) in het kader van de medebeslissingsprocedure en op 27 oktober 1999, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, eveneens in het kader van de medebeslissingsprocedure, bevestigd.


Da für diesen Rechtsakt das Verfahren der Mitentscheidung anzuwenden ist, muß das Europäische Parlament den gemeinsamen Entwurf seinerseits noch bestätigen; sobald diese Bestätigung erfolgt ist, ist die Entscheidung endgültig angenommen.

Aangezien deze wettekst valt onder de medebeslissingsprocedure, moet het Europees Parlement dit gemeenschappelijk ontwerp nog bevestigen ; de beschikking zal dan definitief worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : dorsale     verfahren der mitentscheidung     negative mitentscheidung     mitentscheidung bei diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitentscheidung bei diesen' ->

Date index: 2022-03-07
w