Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitarbeiter ermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kriterien, anhand deren diejenigen Mitarbeiter ermittelt werden, deren berufliche Tätigkeit sich wesentlich auf das Risikoprofil des Instituts auswirkt, sollten sowohl dem Umstand Rechnung tragen, dass bestimmte Institute von den Anforderungen bezüglich des Handelsbuchs nach der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) befreit werden können, als auch dem Umstand, dass die Obergrenzen für die einzelnen Institute auf unterschiedliche Weise und unter Anwendung unterschiedlicher Methoden zur Berechnung der Eigenkapitalanforderungen festgesetzt werden.

In de criteria om de medewerkers aan te wijzen wier beroepswerkzaamheden het risicoprofiel van de instelling materieel beïnvloeden, moet ermee rekening worden gehouden dat sommige instellingen op grond van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad (3) van de vereisten inzake de handelsportefeuille kunnen worden vrijgesteld, en dat de limieten op verschillende manieren worden vastgesteld volgens de benaderingen die door de instellingen voor de berekening van de kapitaalvereisten worden gevolgd.


Angesichts der fehlenden Mitarbeit ausführender Hersteller in China musste der Ausfuhrpreis nach Artikel 18 der Grundverordnung anhand der verfügbaren Informationen ermittelt werden.

Door het gebrek aan medewerking van de Chinese producenten-exporteurs moesten de uitvoerprijzen worden gebaseerd op beschikbare gegevens overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening.


32. erinnert an die Empfehlung der Sektion Externe Prüfung, der zufolge die Verteilung und die Überwachung nach der Verteilung durch Mitarbeiter, die nicht in das Verfahren an sich eingebunden sind, verbessert werden sollte, damit bewertet werden kann, ob im Rahmen der Bedarfsermittlung der Gesamtbedarf ermittelt wurde und dieser Bedarf erfüllt werden konnte; fordert die Kommission auf, die während dieser Überwachungstätigkeiten g ...[+++]

32. herinnert aan de aanbeveling van EAS, namelijk dat de monitoring moet worden verbeterd van de verdeling en van de periode daarna door personeel dat niet bij het proces zelf betrokken is, om na te gaan of de behoeftenbeoordeling alle eisen heeft geïdentificeerd en of aan deze eisen is voldaan; verzoekt de Commissie de getrokken lessen uit deze monitoringactiviteiten toe te passen;


32. erinnert an die Empfehlung der Sektion Externe Prüfung, der zufolge die Verteilung und die Überwachung nach der Verteilung durch Mitarbeiter, die nicht in das Verfahren an sich eingebunden sind, verbessert werden sollte, damit bewertet werden kann, ob im Rahmen der Bedarfsermittlung der Gesamtbedarf ermittelt wurde und dieser Bedarf erfüllt werden konnte; fordert die Kommission auf, die während dieser Überwachungstätigkeiten g ...[+++]

32. herinnert aan de aanbeveling van EAS, namelijk dat de monitoring moet worden verbeterd van de verdeling en van de periode daarna door personeel dat niet bij het proces zelf betrokken is, om na te gaan of de behoeftenbeoordeling alle eisen heeft geïdentificeerd en of aan deze eisen is voldaan; verzoekt de Commissie de getrokken lessen uit deze monitoringactiviteiten toe te passen;


Angesichts der fehlenden Mitarbeit ausführender Hersteller in China musste der Ausfuhrpreis gemäß Artikel 18 der Grundverordnung anhand der verfügbaren Informationen ermittelt werden.

Door het gebrek aan medewerking van de Chinese producenten/exporteurs moest de exportprijs worden gebaseerd op beschikbare gegevens overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening.


Sie decken ferner die Ausgaben für die nötigen Anpassungen der Gebäude an die Bedürfnisse behinderter Mitarbeiter und behinderter Besucher des Europäischen Parlaments, die bei der bereits beschlossenen Überprüfung der Behindertengerechtheit des Zugangs zum EP ermittelt werden.

Het dient tevens ter dekking van de uitgaven voor aanpassingen aan de gebouwen van het Europees Parlement om deze toegankelijk te maken voor gehandicapte personeelsleden en bezoekers, zoals aangegeven in de reeds goedgekeurde audit inzake toegankelijkheid voor gehandicapten.


82. fordert den Rat und die Kommission auf, die Sicherheit der Mitarbeiter humanitärer Hilfsorganisationen zu verbessern und sämtlichen Anschlägen gegen die Mitarbeiter humanitärer Hilfsorganisationen nachzugehen, damit die Verantwortlichen ermittelt und abgeurteilt werden;

82. verlangt van de Raad en de Commissie de bescherming en veiligheid van humanitaire hulpverleners te verbeteren en aanslagen op hulpverleners te onderzoeken, opdat de daders kunnen worden opgespoord en voor het gerecht gebracht;


Da keine Angaben vorlagen, anhand deren die Höhe des Dumpings bei den malaysischen Herstellern/Ausführern hätte ermittelt werdennnen, wurde beschlossen, die höchste Dumpingspanne eines zur Mitarbeit bereiten Unternehmens, d. h. die Dumpingspanne eines der japanischen Ausführer, zugrunde zu legen, um die mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit nicht zu belohnen. Diese Dumpingspanne, ausdrückt als Prozentsatz des cif-Einfuhrpreises frei Grenze der Gemeinschaft, beläuft sich auf 109,4 %.

Daar geen gegevens beschikbaar waren om het dumpingniveau bij de Maleisische producenten/exporteurs te bepalen, werd besloten de hoogste voor medewerkende ondernemingen vastgestelde dumpingmarge - in dit geval de marge voor één van de Japanse exporteurs - te gebruiken om geen beloning te geven voor het feit dat geen medewerking werd verleend. Uitgedrukt als een percentage van de invoerprijs cif grens Gemeenschap, bedraagt de marge 109,4 %.


Da die Kommission nicht für alle Exporte der chinesischen Waren Informationen erhielt, wurde die Auffassung vertreten, daß die Ausfuhrpreise für die übrigen Exporte gemäß Artikel 7 Absatz 7 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 anhand der verfügbaren Fakten ermittelt werden sollten, denn es wäre eine Prämie für mangelnde Mitarbeit, wenn davon ausgegangen würde, daß diese Exporte zu Preisen in die Gemeinschaft verkauft worden waren, die höher waren als der niedrigste Preis der Ausfuhren, für die Information ...[+++]

Aangezien de Commissie niet voor alle uitvoer van het Chinese produkt over de nodige informatie beschikte, werden de prijzen bij uitvoer overeenkomstig artikel 7, lid 7, onder b), van de basisverordening vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens.


w