Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Sind diese Formvorschriften erfuellt
Und sind weder durch diese

Traduction de «mir sind diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sind diese Formvorschriften erfuellt

nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich werde mir diese Richtlinie noch einmal durchlesen und schauen, worauf sich die Kollegen beziehen – mir sind diese nichtflexiblen Maßnahmen und Vorschläge nicht untergekommen.

Ik zal deze richtlijn nog eens goed doorlezen en proberen te achterhalen waar de andere leden het over hebben, want ik heb deze onflexibele maatregelen en voorstellen niet gezien.


Ich wünsche mir, dass diese Delegation des Europäischen Parlaments auch ihren Teil dazu beitragen wird, die Position der EU zu verdeutlichen, so dass wir gemeinsam sicherstellen können, dass diese Tierarten für unsere Zukunft gerettet sind.

Ik wens dan ook dat die EP-delegatie mee de positie van de EU mag bepalen, zodat wij er gezamenlijk voor kunnen zorgen dat deze diersoorten behouden blijven voor onze toekomst.


Ich wünsche mir, dass diese Delegation des Europäischen Parlaments auch ihren Teil dazu beitragen wird, die Position der EU zu verdeutlichen, so dass wir gemeinsam sicherstellen können, dass diese Tierarten für unsere Zukunft gerettet sind.

Ik wens dan ook dat die EP-delegatie mee de positie van de EU mag bepalen, zodat wij er gezamenlijk voor kunnen zorgen dat deze diersoorten behouden blijven voor onze toekomst.


Dieses Jahr schien es mir wichtig, besonders darauf hinzuweisen, dass energische Maßnahmen erfor­derlich sind, um Wachstum und Beschäftigung europaweit neue Impulse zu verleihen.

Dit jaar vond ik het nodig erop te wijzen dat er ingrijpende maatregelen moeten worden genomen om groei en werkgelegenheid in heel Europa te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mir sind diese Entwicklungen bekannt, doch ich glaube, dass Wettbewerb immer eine gute Sache ist und dass alle Beziehungen, die mit diesen Ländern aufgebaut werden können, gegenseitig nutzbringend sein werden, für die beteiligten Mitgliedstaaten ebenso wie für die EU als Ganzes, und auch für das Verhältnis der sozioökonomischen und geostrategischen Beziehungen im interkontinentalen Rahmen.

We zijn ons bewust van de invloed van de VS in dat deel van de wereld, maar ik geloof dat concurrentie altijd positief is. Alle betrekkingen die we met deze landen aanknopen zullen niet alleen de betrokken landen en lidstaten maar ook de EU als geheel tot voordeel strekken. Eén en ander zal intercontinentaal gezien ook gunstige gevolgen hebben voor het socio- economische en geostrategische evenwicht.


Mir sind diese Entwicklungen bekannt, doch ich glaube, dass Wettbewerb immer eine gute Sache ist und dass alle Beziehungen, die mit diesen Ländern aufgebaut werden können, gegenseitig nutzbringend sein werden, für die beteiligten Mitgliedstaaten ebenso wie für die EU als Ganzes, und auch für das Verhältnis der sozioökonomischen und geostrategischen Beziehungen im interkontinentalen Rahmen.

We zijn ons bewust van de invloed van de VS in dat deel van de wereld, maar ik geloof dat concurrentie altijd positief is. Alle betrekkingen die we met deze landen aanknopen zullen niet alleen de betrokken landen en lidstaten maar ook de EU als geheel tot voordeel strekken. Eén en ander zal intercontinentaal gezien ook gunstige gevolgen hebben voor het socio- economische en geostrategische evenwicht.


Obwohl diese Fälle bereits in den Allgemeinen Anweisungen über die Führung des Nationalregisters (Nr. 94) klar geregelt sind, erscheint es mir notwendig, erneut an die vorerwähnten Vorschriften, ihre « Ratio legis » und die konkreten Folgen und Verpflichtungen für die Gemeindeverwaltungen zu erinnern.

Ofschoon deze problematiek reeds duidelijk wordt geregeld in de Algemene Onderrichtingen betreffende het houden van de bevolkingsregisters (nummer 94), lijkt het mij toch noodzakelijk om voormelde reglementering en haar 'ratio legis', alsook de concrete gevolgen en verplichtingen die deze met zich meebrengt voor de gemeentebesturen, nogmaals in herinnering te brengen.


Die sozialen und erzieherischen Werte des Sports als Träger ethischer und bürgerlicher Wertvorstellungen sind mir ein großes Anliegen, und ich bin davon überzeugt, dass die Vermittlung dieses europäischen Modells des Sports in der Schule beginnt.

Viviane Reding, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur en sport, verklaarde: "Ik hecht veel waarde aan de sociale en educatieve waarde van de sport, en aan sport die ethiek en burgerzin bevordert, en ik ben ervan overtuigd dat voor het overdragen van dit Europese model van de sport "alles op school begint".


Es sind diese Beispiele von Zivilcourage, die mir Vertrauen in die Zukunft der Demokratie in Afrika geben: Trotz der Widerstände, trotz der täglichen Schwierigkeiten hat sich Afrika auf einen historischen Emanzipierungsprozeß eingelassen" (...) "In den Entwicklungsländern, wie im übrigen überall auf der Welt, bildet die unabhängige Presse, die dort derzeit entsteht, eine Garantie, daß die Stimme der Bürger gehört wird, und zwar unabhängig vom Willen der jeweiligen Staatsmacht.

Het is ook omwille van deze uitingen van individuele moed dat ik vast overtuigd ben van de toekomst van de democratie in Afrika : ondanks de weerstand en de moeilijkheden van elke dag is Afrika de historische weg van de emancipatie ingeslagen" (...) "In de ontwikkelingslanden, net als in de rest van de wereld, vormt de onafhankelijke pers die daar momenteel ontstaat de waarborg dat de stem van de burger ook tegen de wil van de overheid in wordt gehoord.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     sind diese formvorschriften erfuellt     mir sind diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir sind diese' ->

Date index: 2024-02-16
w