Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mir sehen sie eher » (Allemand → Néerlandais) :

Mir sehen sie eher wie ein Instrument für mittlere Unternehmen aus, die vielleicht auf dem Weg zu einer vollständigen öffentlichen Finanzberichterstattung sind; sie verdienen also in diesem Licht oder auf freiwilliger Basis eine gesonderte Betrachtung.

Ze lijken mij meer een instrument voor middelgrote entiteiten die misschien op weg zijn naar een plicht tot een volledig openbare rapportage, dus zijn ze in dat licht mogelijk een afzonderlijke beschouwing waard of is toepassing op vrijwillige basis zinvol.


Sehen Sie sich die verfügbaren Alternativen an: NMP existiert seit 11 Jahren, doch erst jetzt stellt sich seine reprotoxische Wirkung heraus; es gibt entzündliche Lösungsmittel, die geschnüffelt werden und die entsprechenden Probleme mit sich bringen können; es gibt Stoffe, die als K.-o.-Tropfen zur Verübung von Sexualdelikten eingesetzt werden, und die als sichere Alternativen gelten; es gibt DBE, über das nicht viel bekannt ist; und es gibt eher grundlegende Löt- und ...[+++]

Kijk naar de alternatieven die beschikbaar zijn: NMP is al elf jaar beschikbaar, maar pas onlangs is gebleken dat de stof reprotoxisch is; er bestaan ontvlambare oplosmiddelen die als probleem hebben dat ze als drugs geïnhaleerd kunnen worden; er zijn stoffen die als veilig alternatief worden gezien maar als date-rape-drug gebruikt kunnen worden; er is DBE, waarover niet veel bekend is; en dan zijn er de meer ...[+++]


Bitte erlauben Sie mir auch die Bemerkung, dass die 20 Millionen Euro, von denen die Kommissarin heute sprach – und bitte sehen Sie es mir nach, aber ich habe bereits vor zwei oder drei Monaten darüber gelesen – bedauerlich unangemessen scheinen, um die dramatischen Probleme, mit denen Flüchtlinge und Vertriebene konfrontiert sind, zu bekämpfen.

Ik wil ook graag zeggen dat de 20 miljoen euro waarover de commissaris vandaag heeft gesproken – en vergeef dat ik hierover pas twee tot drie maanden geleden heb gelezen – volgens mij pijnlijk onvoldoende is om de dramatische problemen van vluchtelingen en ontheemden aan te pakken.


Natürlich sind sie eher bilateraler Natur. Aber ich sehe, dass hier ein gewisser Zusammenhang besteht. Ich kann hier jetzt keinen Lösungsvorschlag vorlegen, aber wir sehen natürlich diese Problematik, und vielleicht kann man das bei Gesprächen mit der Schweiz gelegentlich noch einmal auf den Verhandlungstisch legen.

Hoewel zaken als landbouw en geluidsoverlast van vliegvelden eerder een bilateraal karakter hebben, zie ik wel een zeker verband. Ook al kan ik hier nu geen oplossing op tafel leggen, ik kan u verzekeren dat we ons bewust zijn van deze problemen. Misschien kunnen we ze nog eens op de agenda zetten bij incidentele gesprekken met Zwitserland.


Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr Ratspräsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten, gestatten Sie mir eine sehr kurze Bemerkung: Ich danke Ihnen für diese Aussprache, vor allem weil sie eher zukunftsorientiert als auf gegenseitige Schuldzuweisungen der Vergangenheit ausgerichtet war und eher die Lösung der aktuellen Probleme als gegenseitige Vorwürfe im Mittelpunkt stand.

Dan wil ik nu, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, heel kort reageren. Allereerst wil ik u bedanken voor dit debat en met name voor het feit dat u daarin de blik richt op de toekomst en niet zozeer op hetgeen in het verleden mis is gegaan, dat u zoekt naar oplossingen voor onze zorgen en niet het spel speelt van elkaar de schuld geven.


Lassen Sie uns eher diese zweieinhalb Jahre "Atempause" nutzen, um zu sehen, ob die Bedingungen für eine Lösung des Zypern-Problems erfüllt werden können.

Laten wij deze "adempauze" van 2,5 jaar liever gebruiken om te zien of de voorwaarden voor het vinden van een oplossing voor de kwestie Cyprus kunnen worden gecreëerd .




D'autres ont cherché : mir sehen sie eher     sehen     stellt sich seine     gibt eher     bitte sehen     vertriebene konfrontiert sind     dass hier     aber wir sehen     natürlich sind     sind sie eher     sehr     herr ratspräsident meine     weil sie eher     bedingungen für eine     sie uns eher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir sehen sie eher' ->

Date index: 2022-06-29
w