Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mir
Rote Tafel mir waagerechtem weissem Streifen
Zaehler mir dehnbaren Kammern

Vertaling van "mir schließlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zaehler mir dehnbaren Kammern

diafragmameter | membraanmeter




mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


rote Tafel mir waagerechtem weissem Streifen

rood boord met horizontale witte streep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denn ich kann mir schließlich als europäische Christdemokratin meine Zukunftsvision nicht von britischen Euroskeptikern diktieren lassen!

Per slot van rekening kan ik als Europese christendemocrate toch niet accepteren dat mijn toekomstvisie door Britse eurosceptici wordt bepaald!


Denn ich kann mir schließlich als europäische Christdemokratin meine Zukunftsvision nicht von britischen Euroskeptikern diktieren lassen".

Per slot van rekening kan ik als Europese christendemocrate toch niet accepteren dat mijn toekomstvisie door Britse eurosceptici wordt bepaald".


Schließlich gibt es noch ein anderes Problem, das mir und Ihnen auf den Nägeln brennt, ein wirklicher Skandal. Ich meine die nicht bezahlten Rechnungen der Europäischen Union.

Er is nog iets wat u en mij dwarszit: het schandaal van de onbetaalde rekeningen van de Europese Unie.


Gestatten Sie mir schließlich, Herrn Coelho zu gratulieren, der diesen Bericht erstellt hat und dessen konstruktive und beständige Arbeit bei dieser Angelegenheit wirklich wichtig gewesen ist.

Tot slot zou ik de heer Coelho willen feliciteren, die het verslag heeft opgesteld en wiens constructieve en consequente werk in dat opzicht uitermate belangrijk is geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich benennt Hugo sehr deutlich ein Kernanliegen, das tief in der europäischen Geschichte wurzelt, bis heute jede Debatte um eine stärkere Integration Europas prägt und mir persönlich ganz besonders wichtig ist: Die Nationen Europas sollen sich zu einer höheren Gemeinschaft, einer großen Bruderschaft zusammenschließen, ohne dabei ihre besonderen Eigenheiten und ihre ruhmreiche Individualität einzubüßen".

Tot slot verwees Hugo heel duidelijk naar een centraal streven dat diep in de Europese geschiedenis is geworteld, dat op de dag van vandaag elk debat over een sterkere Europese integratie tekent en dat voor mij persoonlijk van bijzonder groot belang is: de Europese naties dienen zich in een hogere gemeenschap, een grotere broederschap te verenigen zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit".


Frau Kommissarin, könnten Sie mir schließlich, während ich Ihnen für das danke, was Sie mit viel Energie und Entschlusskraft erreicht haben, bestätigen, was Sie in Ihrer Antwort auf meine Frage am 5. November 2009 geschrieben haben, nämlich dass die Kommission auch weiterhin die Annahme des 2005 vorgelegten Vorschlags nachdrücklich unterstützen und weiterhin ihrer Verpflichtung nachkommen wird?

Ten slotte, mevrouw de commissaris, bedank ik u voor uw actieve en vastberaden inzet en vraag ik u of u me kunt bevestigen wat u schreef in uw antwoord op mijn vraag van 5 november 2009, namelijk dat de Commissie de goedkeuring van het voorstel van 2005 sterk zal blijven steunen en zich ervoor zal blijven inzetten.


Frau Kommissarin, könnten Sie mir schließlich, während ich Ihnen für das danke, was Sie mit viel Energie und Entschlusskraft erreicht haben, bestätigen, was Sie in Ihrer Antwort auf meine Frage am 5. November 2009 geschrieben haben, nämlich dass die Kommission auch weiterhin die Annahme des 2005 vorgelegten Vorschlags nachdrücklich unterstützen und weiterhin ihrer Verpflichtung nachkommen wird?

Ten slotte, mevrouw de commissaris, bedank ik u voor uw actieve en vastberaden inzet en vraag ik u of u me kunt bevestigen wat u schreef in uw antwoord op mijn vraag van 5 november 2009, namelijk dat de Commissie de goedkeuring van het voorstel van 2005 sterk zal blijven steunen en zich ervoor zal blijven inzetten.


Gestatten Sie mir schließlich, zum Thema Kultur und Sport anzumerken, dass es ein schwerer Fehler wäre, Themen, die den Alltag der Europäer betreffen, nicht anzusprechen.

Als het gaat om cultuur en sport wil ik ten slotte zeggen dat het een grote fout is om niet te praten over de kwesties die het dagelijks leven van Europeanen beïnvloeden.


Erlauben Sie mir schließlich, die ausnehmend konstruktive Rolle hervorzuheben, die mein Heimatland Griechenland dank seiner doppelten Zugehörigkeit als Mitgliedstaat der EU und der SMWK einnimmt, was die Stärkung der Zusammenarbeit sowohl innerhalb der SMWK, als auch überregional innerhalb der EU betrifft.

Staat u mij tot slot toe de bijzonder constructieve rol toe te lichten die mijn land, Griekenland, speelt, met zijn dubbele identiteit als lidstaat van de EU en de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied, wat betreft de versterking van de samenwerking binnen de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied en op regio-overschrijdend niveau binnen de EU.


Erlauben Sie mir schließlich, Ihnen viel Erfolg und produktive Arbeit für diese Konferenz zu wünschen.

Ik besluit met u een succesvolle en produktieve conferentie toe te wensen.




Anderen hebben gezocht naar : zaehler mir dehnbaren kammern     mir schließlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mir schließlich' ->

Date index: 2024-03-14
w